suitepro/plugins/redmine_glossary/config/locales/it.yml

103 lines
3.7 KiB
YAML
Executable file

# Italian strings go here for Rails i18n
it:
project_module_glossary: Glossario
permission_view_terms: Mostra Glossario
permission_manage_terms: Gestisci Glossario
permission_manage_term_categories: Gestisci Termini Categoria
glossary_title: Glossario
label:
id: Nr.
name: Termine
name_en: Inglese
category: Categoria
datatype: "Tipo di dato in programmazione"
codename: "Abbreviazione per programmazione"
description: Descrizione
rubi: Ruby
abbr_whole: "Parola intera per l'abbreviazione"
label_updater: Aggiornamento
label_term_plural: Glossari
label_manage: Gestione
label_manage_term_category: Gestisci categoria
label_not_categorized: Senza categoria
label_view: Mostra
label_style: Stile
label_term: Termine
label_term_new: Nuovo termine
label_index: Elenco
label_grouping: Raggruppamento
label_glossary_style_show_desc: Mostra descrizioni
label_glossary_style_all_project: Tutti i progetti
label_glossary_style_project_current: Currente
label_glossary_style_project_mine: Miei
label_glossary_style_project_all: Tutti
label_latest: Ultimo
label_indays: Giorni
label_glossary_style_index: Indice
label_import: Importa
label_glossary_import_csv: Importa da CSV
label_csv_file: file CSV
label_csv_import_is_first_comment: La prima riga è una linea di commento?
label_import_items: Importa elementi
label_item: Elemento
label_column: Colonna
message_import_item: "Per il progetto, l'autore e il resto, viene usato il valore attuale."
label_csv_import_finished: Importazione da CSV terminata
error_import_failed: Errore in importazione file.
label_create_category_num: Il numero di categorie create
label_create_term_num: Il numero di termini creati
label_update_term_num: Il numero di termini aggiornati
label_file_encoding: Codifica del file
label_movement_project: Progetto di spostamento
label_move_all_terms: Sposta tutti i termini
label_term_category: Categoria del termine
label_term_category_new: Nuova categoria
field_term_counts_under_category: Numero di termini
text_term_category_destroy_question: Qualche termine (%{value}) è assegnato a questa categoria. Cosa vuoi fare?
text_term_category_destroy_assignments: Rimuovi assegnamenti di categoria
text_term_category_reassign_to: Riassegna il termine a questa categoria
label_hide_item: Impostazione di termini nascosti
label_tag_termlink: Collegamento a un termine
notice_glossary_style_create_f: Errore nella creazione dei dati di Stile del Glossario
error_term_macro_arg: "\"term\" macro necessita di argomenti, 1 oppure 2."
error_termno_macro_arg: "\"termno\" macro usa un solo argomento."
error_term_not_found_id: "\"%s\": Nessun termine corrisponde a questo numero."
error_term_not_found_name: "\"%s\": Nessun termine ha questo nome."
error_term_not_found_name_project: "\"%s\": Nessun termine ha questo nome nel progetto \"%s\"."
error_project_not_found: "\"%s\": Nessun progetto a questo identificativo."
error_to_number: Errore di conversione numerica. --- %s
error_csv_import_row: " linea : %d"
error_import_no_name: "\"%s\" non è descritto."
error_create_term_category: Errore nella creazione di una Categoria di Termini.
error_create_term: Errore nella creazione di un Termine.
error_file_none: Nessun File specificato.
error_no_movement_project: Non esiste un progetto in cui un termine viene spostato.
index_ary_en_sep_cnt: 6
index_ary_en: [A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L,
M, N, O, P, Q, R,
S, T, U, V, W, X,
Y, Z]
index_ary_sep_cnt: 0
index_ary: []
index_subary: []
in_encoding_candidates: []