# Italian strings go here for Rails i18n it: project_module_glossary: Glossario permission_view_terms: Mostra Glossario permission_manage_terms: Gestisci Glossario permission_manage_term_categories: Gestisci Termini Categoria glossary_title: Glossario label: id: Nr. name: Termine name_en: Inglese category: Categoria datatype: "Tipo di dato in programmazione" codename: "Abbreviazione per programmazione" description: Descrizione rubi: Ruby abbr_whole: "Parola intera per l'abbreviazione" label_updater: Aggiornamento label_term_plural: Glossari label_manage: Gestione label_manage_term_category: Gestisci categoria label_not_categorized: Senza categoria label_view: Mostra label_style: Stile label_term: Termine label_term_new: Nuovo termine label_index: Elenco label_grouping: Raggruppamento label_glossary_style_show_desc: Mostra descrizioni label_glossary_style_all_project: Tutti i progetti label_glossary_style_project_current: Currente label_glossary_style_project_mine: Miei label_glossary_style_project_all: Tutti label_latest: Ultimo label_indays: Giorni label_glossary_style_index: Indice label_import: Importa label_glossary_import_csv: Importa da CSV label_csv_file: file CSV label_csv_import_is_first_comment: La prima riga è una linea di commento? label_import_items: Importa elementi label_item: Elemento label_column: Colonna message_import_item: "Per il progetto, l'autore e il resto, viene usato il valore attuale." label_csv_import_finished: Importazione da CSV terminata error_import_failed: Errore in importazione file. label_create_category_num: Il numero di categorie create label_create_term_num: Il numero di termini creati label_update_term_num: Il numero di termini aggiornati label_file_encoding: Codifica del file label_movement_project: Progetto di spostamento label_move_all_terms: Sposta tutti i termini label_term_category: Categoria del termine label_term_category_new: Nuova categoria field_term_counts_under_category: Numero di termini text_term_category_destroy_question: Qualche termine (%{value}) è assegnato a questa categoria. Cosa vuoi fare? text_term_category_destroy_assignments: Rimuovi assegnamenti di categoria text_term_category_reassign_to: Riassegna il termine a questa categoria label_hide_item: Impostazione di termini nascosti label_tag_termlink: Collegamento a un termine notice_glossary_style_create_f: Errore nella creazione dei dati di Stile del Glossario error_term_macro_arg: "\"term\" macro necessita di argomenti, 1 oppure 2." error_termno_macro_arg: "\"termno\" macro usa un solo argomento." error_term_not_found_id: "\"%s\": Nessun termine corrisponde a questo numero." error_term_not_found_name: "\"%s\": Nessun termine ha questo nome." error_term_not_found_name_project: "\"%s\": Nessun termine ha questo nome nel progetto \"%s\"." error_project_not_found: "\"%s\": Nessun progetto a questo identificativo." error_to_number: Errore di conversione numerica. --- %s error_csv_import_row: " linea : %d" error_import_no_name: "\"%s\" non è descritto." error_create_term_category: Errore nella creazione di una Categoria di Termini. error_create_term: Errore nella creazione di un Termine. error_file_none: Nessun File specificato. error_no_movement_project: Non esiste un progetto in cui un termine viene spostato. index_ary_en_sep_cnt: 6 index_ary_en: [A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z] index_ary_sep_cnt: 0 index_ary: [] index_subary: [] in_encoding_candidates: []