📝 Elimina warnings de la documentación
This commit is contained in:
parent
0e3c7dd6c6
commit
62153ca39a
3 changed files with 9 additions and 10 deletions
|
|
@ -3,9 +3,9 @@ use crate::{trace, LazyStatic};
|
|||
|
||||
use unic_langid::LanguageIdentifier;
|
||||
|
||||
/// Almacena el Identificador de Idioma Unicode ([Unicode Language Identifier]
|
||||
/// (https://unicode.org/reports/tr35/tr35.html#Unicode_language_identifier)) de
|
||||
/// la aplicación, obtenido de `SETTINGS.app.language`.
|
||||
/// Almacena el Identificador de Idioma Unicode
|
||||
/// ([Unicode Language Identifier](https://unicode.org/reports/tr35/tr35.html#Unicode_language_identifier))
|
||||
/// de la aplicación, obtenido de `SETTINGS.app.language`.
|
||||
pub static LANGID: LazyStatic<LanguageIdentifier> =
|
||||
LazyStatic::new(|| match SETTINGS.app.language.parse() {
|
||||
Ok(language) => language,
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ use tracing_subscriber::EnvFilter;
|
|||
/// Para aumentar el rendimiento, un subproceso dedicado utiliza un sistema de
|
||||
/// escritura sin bloqueo (*non-blocking writer*) que actúa periódicamente en
|
||||
/// vez de enviar cada traza o evento al instante. Si el programa termina
|
||||
/// abruptamente (por ejemplo, por un `panic!` o un `std::process::exit`), es
|
||||
/// abruptamente (por ejemplo, por un panic! o un std::process::exit), es
|
||||
/// posible que algunas trazas o eventos no se envíen.
|
||||
///
|
||||
/// Puesto que las trazas o eventos registrados poco antes de la caída de una
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -68,13 +68,12 @@
|
|||
//!
|
||||
//! # Cómo aplicar la localización en tu código
|
||||
//!
|
||||
//! Una vez hayas creado tu directorio de recursos FTL, sólo tienes que usar la
|
||||
//! poderosa macro [`localize!`] para integrar fácilmente tus recursos de
|
||||
//! localización.
|
||||
//! Una vez hayas creado tu directorio de recursos FTL, sólo tienes que usar la poderosa macro
|
||||
//! [`localize!`](crate::localize) para integrar fácilmente tus recursos de localización.
|
||||
//!
|
||||
//! Esta macro crea dos funciones para el ámbito donde se ejecuta. Por un lado
|
||||
//! la función `l()` para traducciones directas de etiquetas. Y por otro la
|
||||
//! función `t()` para traducciones que requieren argumentos:
|
||||
//! Esta macro crea dos funciones para el ámbito donde se ejecuta. Por un lado la función `l()` para
|
||||
//! traducciones directas de etiquetas. Y por otro la función `t()` para traducciones que requieren
|
||||
//! argumentos:
|
||||
//!
|
||||
//! ```
|
||||
//! use pagetop::{args, localize};
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue