suitepro/config/locales/uk.yml
2018-02-02 22:19:29 +01:00

1226 lines
77 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

uk:
direction: ltr
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%b %d"
long: "%B %d, %Y"
day_names: [неділя, понеділок, вівторок, середа, четвер, пятниця, субота]
abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, січня, лютого, березня, квітня, травня, червня, липня, серпня, вересня, жовтня, листопада, грудня]
abbr_month_names: [~, січ., лют., бер., квіт., трав., чер., лип., серп., вер., жовт., лист., груд.]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :year
- :month
- :day
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%B %d, %Y %H:%M"
am: "ранку"
pm: "вечора"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "менше хвилини"
less_than_x_seconds:
one: "менше ніж за 1 секунду"
few: "менш %{count} секунд"
many: "менш %{count} секунд"
other: "менше ніж за %{count} секунди"
x_seconds:
one: "1 секунда"
few: "%{count} секунди"
many: "%{count} секунд"
other: "%{count} секунд"
less_than_x_minutes:
one: "менше ніж за хвилину"
few: "менше %{count} хвилин"
many: "менше %{count} хвилин"
other: "менш ніж за %{count} хвилин"
x_minutes:
one: "1 хвилина"
few: "%{count} хвилини"
many: "%{count} хвилин"
other: "%{count} хвилини"
about_x_hours:
one: "близько 1 години"
other: "близько %{count} годин"
x_hours:
one: "1 година"
few: "%{count} години"
many: "%{count} годин"
other: "%{count} години"
x_days:
one: "1 день"
few: "%{count} дня"
many: "%{count} днів"
other: "%{count} днів"
about_x_months:
one: "близько 1 місяця"
other: "близько %{count} місяців"
x_months:
one: "1 місяць"
few: "%{count} місяця"
many: "%{count} місяців"
other: "%{count} місяців"
about_x_years:
one: "близько 1 року"
other: "близько %{count} років"
over_x_years:
one: "більше 1 року"
other: "більше %{count} років"
almost_x_years:
one: "майже 1 рік"
few: "майже %{count} року"
many: "майже %{count} років"
other: "майже %{count} років"
number:
format:
separator: "."
delimiter: ""
precision: 3
human:
format:
precision: 3
delimiter: ""
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: КБ
tb: ТБ
gb: ГБ
byte:
one: Байт
other: Байтів
mb: МБ
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "і"
skip_last_comma: false
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "1 помилка не дозволяє зберегти %{model}"
other: "%{count} помилок не дозволяють зберегти %{model}"
messages:
inclusion: "немає в списку"
exclusion: "зарезервовано"
invalid: "невірне"
confirmation: "не збігається з підтвердженням"
accepted: "необхідно прийняти"
empty: "не може бути порожнім"
blank: "не може бути незаповненим"
too_long: "дуже довге"
too_short: "дуже коротке"
wrong_length: "не відповідає довжині"
taken: "вже використовується"
not_a_number: "не є числом"
not_a_date: "є недійсною датою"
greater_than: "значення має бути більшим ніж %{count}"
greater_than_or_equal_to: "значення має бути більшим або дорівнювати %{count}"
equal_to: "значення має дорівнювати %{count}"
less_than: "значення має бути меншим ніж %{count}"
less_than_or_equal_to: "значення має бути меншим або дорівнювати %{count}"
odd: "може мати тільки непарне значення"
even: "може мати тільки парне значення"
greater_than_start_date: "повинна бути пізніша за дату початку"
not_same_project: "не відносяться до одного проекту"
circular_dependency: "Такий зв'язок приведе до циклічної залежності"
cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не може бути зв'язана зі своїми підзадачами"
earlier_than_minimum_start_date: "не може бути раніше ніж %{date} через попередні задачі"
not_a_regexp: "недопустимий регулярний вираз"
open_issue_with_closed_parent: "Відкрите завдання не може бути приєднано до закритого батьківського завдання"
actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
general_text_No: 'Ні'
general_text_Yes: 'Так'
general_text_no: 'Ні'
general_text_yes: 'Так'
general_lang_name: 'Ukrainian (Українська)'
general_csv_separator: ','
general_csv_decimal_separator: '.'
general_csv_encoding: UTF-8
general_pdf_fontname: freesans
general_pdf_monospaced_fontname: freemono
general_first_day_of_week: '1'
notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
notice_account_invalid_credentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
notice_account_wrong_password: Невірний пароль
notice_account_register_done: Обліковий запис успішно створений. Для активації Вашого облікового запису зайдіть по посиланню, яке відіслане вам електронною поштою.
notice_account_unknown_email: Невідомий користувач.
notice_can_t_change_password: Для даного облікового запису використовується джерело зовнішньої аутентифікації. Неможливо змінити пароль.
notice_account_lost_email_sent: Вам відправлений лист з інструкціями по вибору нового пароля.
notice_account_activated: Ваш обліковий запис активований. Ви можете увійти.
notice_successful_create: Створення успішно завершене.
notice_successful_update: Оновлення успішно завершене.
notice_successful_delete: Видалення успішно завершене.
notice_successful_connection: Підключення успішно встановлене.
notice_file_not_found: Сторінка, на яку ви намагаєтеся зайти, не існує або видалена.
notice_locking_conflict: Дані оновлено іншим користувачем.
notice_scm_error: Запису та/або виправлення немає в репозиторії.
notice_not_authorized: У вас немає прав для відвідини даної сторінки.
notice_email_sent: "Відправлено листа %{value}"
notice_email_error: "Під час відправки листа відбулася помилка (%{value})"
notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступу Atom було скинуто.
notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
mail_body_register: 'Для активації облікового запису, зайдіть за наступним посиланням:'
mail_body_account_information_external: "Ви можете використовувати ваш %{value} обліковий запис для входу."
mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
field_name: Ім'я
field_description: Опис
field_summary: Короткий опис
field_is_required: Необхідно
field_firstname: Ім'я
field_lastname: Прізвище
field_mail: Ел. пошта
field_filename: Файл
field_filesize: Розмір
field_downloads: Завантаження
field_author: Автор
field_created_on: Створено
field_updated_on: Оновлено
field_field_format: Формат
field_is_for_all: Для усіх проектів
field_possible_values: Можливі значення
field_regexp: Регулярний вираз
field_min_length: Мінімальна довжина
field_max_length: Максимальна довжина
field_value: Значення
field_category: Категорія
field_title: Назва
field_project: Проект
field_issue: Питання
field_status: Статус
field_notes: Примітки
field_is_closed: Питання закрито
field_is_default: Типове значення
field_tracker: Координатор
field_subject: Тема
field_due_date: Дата виконання
field_assigned_to: Призначена до
field_priority: Пріоритет
field_fixed_version: Версія
field_user: Користувач
field_role: Роль
field_homepage: Домашня сторінка
field_is_public: Публічний
field_parent: Підпроект
field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
field_login: Вхід
field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
field_admin: Адміністратор
field_last_login_on: Останнє підключення
field_language: Мова
field_effective_date: Дата
field_password: Пароль
field_new_password: Новий пароль
field_password_confirmation: Підтвердження
field_version: Версія
field_type: Тип
field_host: Машина
field_port: Порт
field_account: Обліковий запис
field_base_dn: Базове відмітне ім'я
field_attr_login: Атрибут Реєстрація
field_attr_firstname: Атрибут Ім'я
field_attr_lastname: Атрибут Прізвище
field_attr_mail: Атрибут Email
field_onthefly: Створення користувача на льоту
field_start_date: Початок
field_done_ratio: "% зроблено"
field_auth_source: Режим аутентифікації
field_hide_mail: Приховувати мій email
field_comments: Коментар
field_url: URL
field_start_page: Стартова сторінка
field_subproject: Підпроект
field_hours: Годин(и/а)
field_activity: Діяльність
field_spent_on: Дата
field_identifier: Ідентифікатор
field_is_filter: Використовується як фільтр
field_issue_to: Зв'язані задачі
field_delay: Відкласти
field_assignable: Задача може бути призначена цій ролі
field_redirect_existing_links: Перенаправити існуючі посилання
field_estimated_hours: Оцінний час
field_column_names: Колонки
field_time_zone: Часовий пояс
field_searchable: Вживається у пошуку
setting_app_title: Назва додатку
setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
setting_welcome_text: Текст привітання
setting_default_language: Стандартна мова
setting_login_required: Необхідна аутентифікація
setting_self_registration: Можлива само-реєстрація
setting_attachment_max_size: Максимальний размір вкладення
setting_issues_export_limit: Обмеження по задачах, що експортуються
setting_mail_from: email адреса для передачі інформації
setting_bcc_recipients: Отримувачі сліпої копії (bcc)
setting_host_name: Им'я машини
setting_text_formatting: Форматування тексту
setting_wiki_compression: Стиснення історії Wiki
setting_feeds_limit: Обмеження змісту подачі
setting_autofetch_changesets: Автоматично доставати доповнення
setting_sys_api_enabled: Дозволити WS для управління репозиторієм
setting_commit_ref_keywords: Ключові слова для посилання
setting_commit_fix_keywords: Призначення ключових слів
setting_autologin: Автоматичний вхід
setting_date_format: Формат дати
setting_time_format: Формат часу
setting_cross_project_issue_relations: Дозволити міжпроектні відносини між питаннями
setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
setting_protocol: Протокол
label_user: Користувач
label_user_plural: Користувачі
label_user_new: Новий користувач
label_project: Проект
label_project_new: Новий проект
label_project_plural: Проекти
label_x_projects:
zero: немає проектів
one: 1 проект
other: "%{count} проектів"
label_project_all: Усі проекти
label_project_latest: Останні проекти
label_issue: Питання
label_issue_new: Нові питання
label_issue_plural: Питання
label_issue_view_all: Проглянути всі питання
label_issues_by: "Питання за %{value}"
label_document: Документ
label_document_new: Новий документ
label_document_plural: Документи
label_role: Роль
label_role_plural: Ролі
label_role_new: Нова роль
label_role_and_permissions: Ролі і права доступу
label_member: Учасник
label_member_new: Новий учасник
label_member_plural: Учасники
label_tracker: Координатор
label_tracker_plural: Координатори
label_tracker_new: Новий Координатор
label_workflow: Послідовність дій
label_issue_status: Статус питання
label_issue_status_plural: Статуси питань
label_issue_status_new: Новий статус
label_issue_category: Категорія питання
label_issue_category_plural: Категорії питань
label_issue_category_new: Нова категорія
label_custom_field: Поле клієнта
label_custom_field_plural: Поля клієнта
label_custom_field_new: Нове поле клієнта
label_enumerations: Довідники
label_enumeration_new: Нове значення
label_information: Інформація
label_information_plural: Інформація
label_please_login: Будь ласка, увійдіть
label_register: Зареєструватися
label_password_lost: Забули пароль
label_home: Домашня сторінка
label_my_page: Моя сторінка
label_my_account: Мій обліковий запис
label_my_projects: Мої проекти
label_administration: Адміністрування
label_login: Увійти
label_logout: Вийти
label_help: Допомога
label_reported_issues: Створені питання
label_assigned_to_me_issues: Мої питання
label_last_login: Останнє підключення
label_registered_on: Зареєстрований(а)
label_activity: Активність
label_new: Новий
label_logged_as: Увійшов як
label_environment: Оточення
label_authentication: Аутентифікація
label_auth_source: Режим аутентифікації
label_auth_source_new: Новий режим аутентифікації
label_auth_source_plural: Режими аутентифікації
label_subproject_plural: Підпроекти
label_min_max_length: Мінімальна - максимальна довжина
label_list: Список
label_date: Дата
label_integer: Цілий
label_float: З плаваючою крапкою
label_boolean: Логічний
label_string: Текст
label_text: Довгий текст
label_attribute: Атрибут
label_attribute_plural: атрибути
label_no_data: Немає даних для відображення
label_change_status: Змінити статус
label_history: Історія
label_attachment: Файл
label_attachment_new: Новий файл
label_attachment_delete: Видалити файл
label_attachment_plural: Файли
label_report: Звіт
label_report_plural: Звіти
label_news: Новини
label_news_new: Додати новину
label_news_plural: Новини
label_news_latest: Останні новини
label_news_view_all: Подивитися всі новини
label_settings: Налаштування
label_overview: Перегляд
label_version: Версія
label_version_new: Нова версія
label_version_plural: Версії
label_confirmation: Підтвердження
label_export_to: Експортувати в
label_read: Читання...
label_public_projects: Публічні проекти
label_open_issues: відкрите
label_open_issues_plural: відкриті
label_closed_issues: закрите
label_closed_issues_plural: закриті
label_x_open_issues_abbr:
zero: 0 відкрито
one: 1 відкрита
other: "%{count} відкрито"
label_x_closed_issues_abbr:
zero: 0 закрито
one: 1 закрита
other: "%{count} закрито"
label_total: Всього
label_permissions: Права доступу
label_current_status: Поточний статус
label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
label_all: Усі
label_none: Нікому
label_nobody: Ніхто
label_next: Наступний
label_previous: Попередній
label_used_by: Використовується
label_details: Подробиці
label_add_note: Додати зауваження
label_calendar: Календар
label_months_from: місяців(ця) з
label_gantt: Діаграма Ганта
label_internal: Внутрішній
label_last_changes: "останні %{count} змін"
label_change_view_all: Проглянути всі зміни
label_comment: Коментувати
label_comment_plural: Коментарі
label_x_comments:
zero: немає коментарів
one: 1 коментар
other: "%{count} коментарів"
label_comment_add: Залишити коментар
label_comment_added: Коментар додано
label_comment_delete: Видалити коментарі
label_query: Запит клієнта
label_query_plural: Запити клієнтів
label_query_new: Новий запит
label_filter_add: Додати фільтр
label_filter_plural: Фільтри
label_equals: є
label_not_equals: немає
label_in_less_than: менш ніж
label_in_more_than: більш ніж
label_in: у
label_today: сьогодні
label_this_week: цього тижня
label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
label_ago: днів(я) назад
label_contains: містить
label_not_contains: не містить
label_day_plural: днів(я)
label_repository: Репозиторій
label_browse: Проглянути
label_revision: Версія
label_revision_plural: Версій
label_added: додано
label_modified: змінене
label_deleted: видалено
label_latest_revision: Остання версія
label_latest_revision_plural: Останні версії
label_view_revisions: Проглянути версії
label_max_size: Максимальний розмір
label_sort_highest: У початок
label_sort_higher: Вгору
label_sort_lower: Вниз
label_sort_lowest: У кінець
label_roadmap: Оперативний план
label_roadmap_due_in: "Строк %{value}"
label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
label_search: Пошук
label_result_plural: Результати
label_all_words: Всі слова
label_wiki: Wiki
label_wiki_edit: Редагування Wiki
label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
label_wiki_page: Сторінка Wiki
label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
label_index_by_title: Індекс за назвою
label_index_by_date: Індекс за датою
label_current_version: Поточна версія
label_preview: Попередній перегляд
label_feed_plural: Подання
label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
label_issue_tracking: Координація питань
label_spent_time: Витрачений час
label_f_hour: "%{value} година"
label_f_hour_plural: "%{value} годин(и)"
label_time_tracking: Облік часу
label_change_plural: Зміни
label_statistics: Статистика
label_commits_per_month: Подань на місяць
label_commits_per_author: Подань на користувача
label_view_diff: Проглянути відмінності
label_diff_inline: підключений
label_diff_side_by_side: поряд
label_options: Опції
label_copy_workflow_from: Скопіювати послідовність дій з
label_permissions_report: Звіт про права доступу
label_watched_issues: Проглянуті питання
label_related_issues: Зв'язані питання
label_applied_status: Застосовний статус
label_loading: Завантаження...
label_relation_new: Новий зв'язок
label_relation_delete: Видалити зв'язок
label_relates_to: пов'язане з
label_duplicates: дублює
label_blocks: блокує
label_blocked_by: заблоковане
label_precedes: передує
label_follows: наступний за
label_stay_logged_in: Залишатися в системі
label_disabled: відключений
label_show_completed_versions: Показати завершені версії
label_me: мене
label_board: Форум
label_board_new: Новий форум
label_board_plural: Форуми
label_topic_plural: Теми
label_message_plural: Повідомлення
label_message_last: Останнє повідомлення
label_message_new: Нове повідомлення
label_reply_plural: Відповіді
label_send_information: Відправити користувачеві інформацію з облікового запису
label_year: Рік
label_month: Місяць
label_week: Неділя
label_date_from: З
label_date_to: Кому
label_language_based: На основі мови користувача
label_sort_by: "Сортувати за %{value}"
label_send_test_email: Послати email для перевірки
label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступу Atom створений %{value} назад "
label_module_plural: Модулі
label_added_time_by: "Доданий %{author} %{age} назад"
label_updated_time: "Оновлений %{value} назад"
label_jump_to_a_project: Перейти до проекту...
label_file_plural: Файли
label_changeset_plural: Набори змін
label_default_columns: Типові колонки
label_no_change_option: (Немає змін)
label_bulk_edit_selected_issues: Редагувати всі вибрані питання
label_theme: Тема
label_default: Типовий
label_search_titles_only: Шукати тільки в назвах
label_user_mail_option_all: "Для всіх подій у всіх моїх проектах"
label_user_mail_option_selected: "Для всіх подій тільки у вибраному проекті..."
label_user_mail_no_self_notified: "Не сповіщати про зміни, які я зробив сам"
label_registration_activation_by_email: активація облікового запису електронною поштою
label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
button_login: Вхід
button_submit: Відправити
button_save: Зберегти
button_check_all: Відзначити все
button_uncheck_all: Очистити
button_delete: Видалити
button_create: Створити
button_test: Перевірити
button_edit: Редагувати
button_add: Додати
button_change: Змінити
button_apply: Застосувати
button_clear: Очистити
button_lock: Заблокувати
button_unlock: Разблокувати
button_download: Завантажити
button_list: Список
button_view: Переглянути
button_move: Перемістити
button_back: Назад
button_cancel: Відмінити
button_activate: Активувати
button_sort: Сортувати
button_log_time: Записати час
button_rollback: Відкотити до даної версії
button_watch: Дивитися
button_unwatch: Не дивитися
button_reply: Відповісти
button_archive: Архівувати
button_unarchive: Розархівувати
button_reset: Перезапустити
button_rename: Перейменувати
button_change_password: Змінити пароль
button_copy: Копіювати
button_annotate: Анотувати
status_active: Активний
status_registered: Зареєстрований
status_locked: Заблокований
text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
text_regexp_info: наприклад ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
text_project_destroy_confirmation: Ви наполягаєте на видаленні цього проекту і всієї інформації, що відноситься до нього?
text_workflow_edit: Виберіть роль і координатор для редагування послідовності дій
text_are_you_sure: Ви впевнені?
text_tip_issue_begin_day: день початку задачі
text_tip_issue_end_day: день завершення задачі
text_tip_issue_begin_end_day: початок задачі і закінчення цього дня
text_caracters_maximum: "%{count} символів(а) максимум."
text_caracters_minimum: "Повинно мати якнайменше %{count} символів(а) у довжину."
text_length_between: "Довжина між %{min} і %{max} символів."
text_tracker_no_workflow: Для цього координатора послідовність дій не визначена
text_unallowed_characters: Заборонені символи
text_comma_separated: Допустимі декілька значень (розділені комою).
text_issues_ref_in_commit_messages: Посилання та зміна питань у повідомленнях до подавань
text_issue_added: "Задача %{id} була додана %{author}."
text_issue_updated: "Задача %{id} була оновлена %{author}."
text_wiki_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити цю wiki і весь зміст?
text_issue_category_destroy_question: "Декілька питань (%{count}) призначено в цю категорію. Що ви хочете зробити?"
text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
default_role_manager: Менеджер
default_role_developer: Розробник
default_role_reporter: Репортер
# default_tracker_bug: Bug
# звітів default_tracker_bug: Помилка
default_tracker_bug: Помилка
default_tracker_feature: Властивість
default_tracker_support: Підтримка
default_issue_status_new: Новий
default_issue_status_in_progress: В процесі
default_issue_status_resolved: Вирішено
default_issue_status_feedback: Зворотний зв'язок
default_issue_status_closed: Зачинено
default_issue_status_rejected: Відмовлено
default_doc_category_user: Документація користувача
default_doc_category_tech: Технічна документація
default_priority_low: Низький
default_priority_normal: Нормальний
default_priority_high: Високий
default_priority_urgent: Терміновий
default_priority_immediate: Негайний
default_activity_design: Проектування
default_activity_development: Розробка
enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
enumeration_doc_categories: Категорії документів
enumeration_activities: Дії (облік часу)
text_status_changed_by_changeset: "Реалізовано в редакції %{value}."
label_display_per_page: "На сторінку: %{value}"
label_issue_added: Задача додана
label_issue_updated: Задача оновлена
setting_per_page_options: Кількість записів на сторінку
notice_default_data_loaded: Конфігурація по замовчуванню була завантажена.
error_scm_not_found: "Сховище не містить записів і/чи виправлень."
label_associated_revisions: Пов'язані редакції
label_document_added: Документ додано
label_message_posted: Повідомлення додано
text_issues_destroy_confirmation: 'Ви впевнені, що хочете видалити вибрані задачі?'
error_scm_command_failed: "Помилка доступу до сховища: %{value}"
setting_user_format: Формат відображення часу
label_age: Вік
label_file_added: Файл додано
field_default_value: Значення по замовчуванню
label_scm: Тип сховища
label_general: Загальне
button_update: Оновити
text_select_project_modules: 'Виберіть модулі, які будуть використані в проекті:'
label_change_properties: Змінити властивості
text_load_default_configuration: Завантажити Конфігурацію по замовчуванню
text_no_configuration_data: "Ролі, трекери, статуси задач і оперативний план не були сконфігуровані.\nНаполегливо рекомендується завантажити конфігурацію по-замовчуванню. Ви зможете її змінити згодом."
label_news_added: Додана новина
label_repository_plural: Сховища
error_can_t_load_default_data: "Конфігурація по замовчуванню не може бути завантажена: %{value}"
project_module_boards: Форуми
project_module_issue_tracking: Задачі
project_module_wiki: Wiki
project_module_files: Файли
project_module_documents: Документи
project_module_repository: Сховище
project_module_news: Новини
project_module_time_tracking: Відстеження часу
text_file_repository_writable: Сховище файлів доступне для записів
text_default_administrator_account_changed: Обліковий запис адміністратора по замовчуванню змінений
text_rmagick_available: Доступно використання RMagick (опційно)
button_configure: Налаштування
label_plugins: Модулі
label_ldap_authentication: Авторизація за допомогою LDAP
label_downloads_abbr: Завантажень
label_this_month: цей місяць
label_last_n_days: "останні %{count} днів"
label_all_time: весь час
label_this_year: цей рік
label_date_range: інтервал часу
label_last_week: попередній тиждень
label_yesterday: вчора
label_last_month: попередній місяць
label_add_another_file: Додати ще один файл
label_optional_description: Опис (не обов'язково)
text_destroy_time_entries_question: "На дану задачу зареєстровано %{hours} години(ин) трудовитрат. Що Ви хочете зробити?"
error_issue_not_found_in_project: 'Задача не була знайдена або не стосується даного проекту'
text_assign_time_entries_to_project: Додати зареєстрований час до проекту
text_destroy_time_entries: Видалити зареєстрований час
text_reassign_time_entries: 'Перенести зареєстрований час на наступну задачу:'
setting_activity_days_default: Кількість днів, відображених в Діях
label_chronological_order: В хронологічному порядку
field_comments_sorting: Відображення коментарів
label_reverse_chronological_order: В зворотньому порядку
label_preferences: Переваги
setting_display_subprojects_issues: Відображення підпроектів по замовчуванню
label_overall_activity: Зведений звіт дій
setting_default_projects_public: Нові проекти є загальнодоступними
error_scm_annotate: "Коментар неможливий через перевищення максимального розміру текстового файлу."
text_subprojects_destroy_warning: "Підпроекти: %{value} також будуть видалені."
label_and_its_subprojects: "%{value} і всі підпроекти"
mail_body_reminder: "%{count} призначених на Вас задач на наступні %{days} днів:"
mail_subject_reminder: "%{count} призначених на Вас задач в найближчі %{days} дні"
text_user_wrote: "%{value} писав(ла):"
label_duplicated_by: дублюється
setting_enabled_scm: Увімкнені SCM
text_enumeration_category_reassign_to: 'Надати їм наступне значення:'
text_enumeration_destroy_question: "%{count} об'єкт(а,ів) зв'язані з цим значенням."
label_incoming_emails: Прийом повідомлень
label_generate_key: Згенерувати ключ
setting_mail_handler_api_enabled: Увімкнути веб-сервіс для вхідних повідомлень
setting_mail_handler_api_key: API ключ
text_email_delivery_not_configured: "Параметри роботи з поштовим сервером не налаштовані і функція сповіщення по email не активна.\nНалаштувати параметри для Вашого SMTP-сервера Ви можете в файлі config/configuration.yml. Для застосування змін перезапустіть програму."
field_parent_title: Домашня сторінка
label_issue_watchers: Спостерігачі
button_quote: Цитувати
setting_sequential_project_identifiers: Генерувати послідовні ідентифікатори проектів
notice_unable_delete_version: Неможливо видалити версію.
label_renamed: перейменовано
label_copied: скопійовано в
setting_plain_text_mail: Тільки простий текст (без HTML)
permission_view_files: Перегляд файлів
permission_edit_issues: Редагування задач
permission_edit_own_time_entries: Редагування власного обліку часу
permission_manage_public_queries: Управління загальними запитами
permission_add_issues: Додавання задач
permission_log_time: Облік трудовитрат
permission_view_changesets: Перегляд змін сховища
permission_view_time_entries: Перегляд трудовитрат
permission_manage_versions: Управління версіями
permission_manage_wiki: Управління wiki
permission_manage_categories: Управління категоріями задач
permission_protect_wiki_pages: Блокування wiki-сторінок
permission_comment_news: Коментування новин
permission_delete_messages: Видалення повідомлень
permission_select_project_modules: Вибір модулів проекту
permission_edit_wiki_pages: Редагування wiki-сторінок
permission_add_issue_watchers: Додати спостерігачів
permission_view_gantt: Перегляд діаграми Ганта
permission_move_issues: Перенесення задач
permission_manage_issue_relations: Управління зв'язуванням задач
permission_delete_wiki_pages: Видалення wiki-сторінок
permission_manage_boards: Управління форумами
permission_delete_wiki_pages_attachments: Видалення прикріплених файлів
permission_view_wiki_edits: Перегляд історії wiki
permission_add_messages: Відправка повідомлень
permission_view_messages: Перегляд повідомлень
permission_manage_files: Управління файлами
permission_edit_issue_notes: Редагування нотаток
permission_manage_news: Управління новинами
permission_view_calendar: Перегляд календаря
permission_manage_members: Управління учасниками
permission_edit_messages: Редагування повідомлень
permission_delete_issues: Видалення задач
permission_view_issue_watchers: Перегляд списку спостерігачів
permission_manage_repository: Управління сховищем
permission_commit_access: Зміна файлів в сховищі
permission_browse_repository: Перегляд сховища
permission_view_documents: Перегляд документів
permission_edit_project: Редагування проектів
permission_add_issue_notes: Додавання нотаток
permission_save_queries: Збереження запитів
permission_view_wiki_pages: Перегляд wiki
permission_rename_wiki_pages: Перейменування wiki-сторінок
permission_edit_time_entries: Редагування обліку часу
permission_edit_own_issue_notes: Редагування власних нотаток
setting_gravatar_enabled: Використовувати аватар користувача із Gravatar
label_example: Зразок
text_repository_usernames_mapping: "Виберіть або оновіть користувача Redmine, пов'язаного зі знайденими іменами в журналі сховища.\nКористувачі з одинаковими іменами або email в Redmine і сховищі пов'язуються автоматично."
permission_edit_own_messages: Редагування власних повідомлень
permission_delete_own_messages: Видалення власних повідомлень
label_user_activity: "Дії користувача %{value}"
label_updated_time_by: "Оновлено %{author} %{age} назад"
text_diff_truncated: '... Цей diff обмежений, так як перевищує максимальний розмір, що може бути відображений.'
setting_diff_max_lines_displayed: Максимальна кількість рядків для diff
text_plugin_assets_writable: Каталог ресурсів модулів доступний для запису
warning_attachments_not_saved: "%{count} файл(ів) неможливо зберегти."
button_create_and_continue: Створити та продовжити
text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значенню в кожному рядку'
label_display: Відображення
field_editable: Доступно до редагування
setting_repository_log_display_limit: Максимальна кількість редакцій, відображених в журналі змін
setting_file_max_size_displayed: Максимальний розмір текстового файлу для відображення
field_watcher: Спостерігач
setting_openid: Дозволити OpenID для входу та реєстрації
field_identity_url: OpenID URL
label_login_with_open_id_option: або війти з допомогою OpenID
field_content: Вміст
label_descending: За спаданням
label_sort: Сортувати
label_ascending: За зростанням
label_date_from_to: З %{start} по %{end}
label_greater_or_equal: ">="
label_less_or_equal: <=
text_wiki_page_destroy_question: Ця сторінка має %{descendants} дочірних сторінок і їх нащадків. Що Ви хочете зробити?
text_wiki_page_reassign_children: Переоприділити дочірні сторінки та поточту сторінку
text_wiki_page_nullify_children: Зробити дочірні сторінки головними сторінками
text_wiki_page_destroy_children: Видалити дочірні сторінки і всіх їх нащадків
setting_password_min_length: Мінімальна довжина паролю
field_group_by: Групувати результати по
mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-сторінка '%{id}' була оновлена"
label_wiki_content_added: Wiki-сторінка додана
mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-сторінка '%{id}' була додана"
mail_body_wiki_content_added: "%{author} додав(ла) wiki-сторінку %{id}."
label_wiki_content_updated: Wiki-сторінка оновлена
mail_body_wiki_content_updated: "%{author} оновив(ла) wiki-сторінку %{id}."
permission_add_project: Створення проекту
setting_new_project_user_role_id: Роль, що призначається користувачу, створившому проект
label_view_all_revisions: Показати всі ревізії
label_tag: Мітка
label_branch: Гілка
error_no_tracker_in_project: З цим проектом не асоційований ні один трекер. Будь ласка, перевірте налаштування проекту.
error_no_default_issue_status: Не визначений статус задач за замовчуванням. Будь ласка, перевірте налаштування (див. "Адміністрування -> Статуси задач").
text_journal_changed: "Параметр %{label} змінився з %{old} на %{new}"
text_journal_set_to: "Параметр %{label} змінився на %{value}"
text_journal_deleted: "Значення %{old} параметру %{label} видалено"
label_group_plural: Групи
label_group: Група
label_group_new: Нова група
label_time_entry_plural: Трудовитрати
text_journal_added: "%{label} %{value} доданий"
field_active: Активно
enumeration_system_activity: Системне
permission_delete_issue_watchers: Видалення спостерігачів
version_status_closed: закритий
version_status_locked: заблокований
version_status_open: відкритий
error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, призначена до закритої версії, не зможе бути відкрита знову
label_user_anonymous: Анонім
button_move_and_follow: Перемістити і перейти
setting_default_projects_modules: Включені по замовчуванню модулі для нових проектів
setting_gravatar_default: Зображення Gravatar за замовчуванням
field_sharing: Сумісне використання
label_version_sharing_hierarchy: З ієрархією пректів
label_version_sharing_system: З усіма проектами
label_version_sharing_descendants: З підпроектами
label_version_sharing_tree: З деревом проектів
label_version_sharing_none: Без сумісного доступу
error_can_not_archive_project: Цей проект не може бути заархівований
button_duplicate: Дублювати
button_copy_and_follow: Скопіювати та продовжити
label_copy_source: Джерело
setting_issue_done_ratio: Розраховувати готовність задачі з допомогою поля
setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачі
error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовність задач не оновлений.
error_workflow_copy_target: Оберіть цільові трекери і ролі
setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовність задачі
label_copy_same_as_target: Те саме, що і у цілі
label_copy_target: Ціль
notice_issue_done_ratios_updated: Параметр &laquo;готовність&raquo; оновлений.
error_workflow_copy_source: Будь ласка, виберіть початковий трекер або роль
label_update_issue_done_ratios: Оновити готовність задач
setting_start_of_week: День початку тижня
permission_view_issues: Перегляд задач
label_display_used_statuses_only: Відображати тільки ті статуси, які використовуються в цьому трекері
label_revision_id: Ревізія %{value}
label_api_access_key: Ключ доступу до API
label_api_access_key_created_on: Ключ доступу до API створено %{value} назад
label_feeds_access_key: Ключ доступу до Atom
notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступу до API був скинутий.
setting_rest_api_enabled: Включити веб-сервіс REST
label_missing_api_access_key: Відсутній ключ доступу до API
label_missing_feeds_access_key: Відсутній ключ доступу до Atom
button_show: Показати
text_line_separated: Дозволено кілька значень (по одному значенню в рядок).
setting_mail_handler_body_delimiters: Урізати лист після одного з цих рядків
permission_add_subprojects: Створення підпроектів
label_subproject_new: Новий підпроект
text_own_membership_delete_confirmation: |-
Ви збираєтесь видалити деякі або всі права, через що можуть зникнути права на редагування цього проекту.
Ви впевнені що хочете продовжити?
label_close_versions: Закрити завершені версії
label_board_sticky: Прикріплена
label_board_locked: Заблокована
permission_export_wiki_pages: Експорт wiki-сторінок
setting_cache_formatted_text: Кешувати форматований текст
permission_manage_project_activities: Управління типами дій для проекту
error_unable_delete_issue_status: Неможливо видалити статус задачі
label_profile: Профіль
permission_manage_subtasks: Управління підзадачами
field_parent_issue: Батьківська задача
label_subtask_plural: Підзадачі
label_project_copy_notifications: Відправляти сповіщення по електронній пошті при копіюванні проекту
error_can_not_delete_custom_field: Неможливо видалити налаштовуване поле
error_unable_to_connect: Неможливо підключитись (%{value})
error_can_not_remove_role: Ця роль використовується і не може бути видалена.
error_can_not_delete_tracker: Цей трекер містить задачі і не може бути видалений.
field_principal: Ім'я
notice_failed_to_save_members: "Не вдалось зберегти учасника(ів): %{errors}."
text_zoom_out: Віддалити
text_zoom_in: Наблизити
notice_unable_delete_time_entry: Неможливо видалити запис журналу.
label_overall_spent_time: Всього витраченого часу (трудовитрати)
field_time_entries: Видимість трудовитрат
project_module_gantt: Діаграма Ганта
project_module_calendar: Календар
button_edit_associated_wikipage: "Редагувати пов'язану Wiki сторінку: %{page_title}"
field_text: Текстове поле
setting_default_notification_option: Спосіб сповіщення за замовчуванням
label_user_mail_option_only_my_events: Тільки для задач, які я відслідковую чи беру участь
label_user_mail_option_none: Немає подій
field_member_of_group: Група виконавця
field_assigned_to_role: Роль виконавця
notice_not_authorized_archived_project: Даний проект заархівований.
label_principal_search: "Знайти користувача або групу:"
label_user_search: "Знайти користувача:"
field_visible: Видимий
setting_commit_logtime_activity_id: Для для обліку часу
text_time_logged_by_changeset: Взято до уваги в редакції %{value}.
setting_commit_logtime_enabled: Включити облік часу
notice_gantt_chart_truncated: Діаграма буде обрізана, так як перевищено максимальну к-сть елементів для відображення (%{max})
setting_gantt_items_limit: Максимальна к-сть елементів для відображення на діаграмі Ганта
field_warn_on_leaving_unsaved: Попереджувати при закритті сторінки з незбереженим текстом
text_warn_on_leaving_unsaved: Дана сторінка містить незбережений текст, який буде втрачено при закритті сторінки.
label_my_queries: Мої збережені запити
text_journal_changed_no_detail: "%{label} оновлено"
label_news_comment_added: Добавлено новий коментар до новини
button_expand_all: Розвернути все
button_collapse_all: Звернути все
label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є виконавцем
label_additional_workflow_transitions_for_author: Додаткові переходи дозволені користувачу, який є автором
label_bulk_edit_selected_time_entries: Масова зміна вибраних записів трудовитрат
text_time_entries_destroy_confirmation: Ви впевнені, що хочете видалити вибрати трудовитрати?
label_role_anonymous: Анонім
label_role_non_member: Не учасник
label_issue_note_added: Примітку додано
label_issue_status_updated: Статус оновлено
label_issue_priority_updated: Пріоритет оновлено
label_issues_visibility_own: Створені або призначені задачі для користувача
field_issues_visibility: Видимість задач
label_issues_visibility_all: Всі задачі
permission_set_own_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для власних задач
field_is_private: Приватна
permission_set_issues_private: Встановити видимість (повна/чаткова) для задач
label_issues_visibility_public: Тільки загальні задачі
text_issues_destroy_descendants_confirmation: Також буде видалено %{count} задача(і).
field_commit_logs_encoding: Кодування коментарів у сховищі
field_scm_path_encoding: Кодування шляху
text_scm_path_encoding_note: "По замовчуванню: UTF-8"
field_path_to_repository: Шлях до сховища
field_root_directory: Коренева директорія
field_cvs_module: Модуль
field_cvsroot: CVSROOT
text_mercurial_repository_note: Локальне сховище (наприклад. /hgrepo, c:\hgrepo)
text_scm_command: Команда
text_scm_command_version: Версія
label_git_report_last_commit: Зазначати останні зміни для файлів та директорій
notice_issue_successful_create: Задача %{id} створена.
label_between: між
setting_issue_group_assignment: Надавати доступ до створення задача групам користувачів
label_diff: різниця
text_git_repository_note: Сховище пусте та локальнеl (тобто. /gitrepo, c:\gitrepo)
description_query_sort_criteria_direction: Порядок сортування
description_project_scope: Область пошуку
description_filter: Фільтр
description_user_mail_notification: Настройки поштових сповіщень
description_message_content: Зміст повідомлення
description_available_columns: Доступні колонки
description_issue_category_reassign: Виберіть категорію задачі
description_search: Поле пошуку
description_notes: Примітки
description_choose_project: Проекти
description_query_sort_criteria_attribute: Критерій сортування
description_wiki_subpages_reassign: Виберіть батьківську сторінку
description_selected_columns: Вибрані колонки
label_parent_revision: Батьківський
label_child_revision: Підпорядкований
error_scm_annotate_big_text_file: Неможливо додати коментарій через перевищення максимального розміру текстового файлу.
setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Використовувати поточну дату, як дату початку нових задач
button_edit_section: Редагувати дану секцію
setting_repositories_encodings: Кодування вкладень та сховищ
description_all_columns: Всі колонки
button_export: Експорт
label_export_options: "%{export_format} параметри екпортування"
error_attachment_too_big: Неможливо завантажити файл, він перевищує максимальний дозволений розмір (%{max_size})
notice_failed_to_save_time_entries: "Не вдалось зберегти %{count} трудовитрати %{total} вибраних: %{ids}."
label_x_issues:
zero: 0 Питання
one: 1 Питання
other: "%{count} Питання"
label_repository_new: Нове сховище
field_repository_is_default: Сховище за замовчуванням
label_copy_attachments: Скопіювати вкладення
label_item_position: "%{position}/%{count}"
label_completed_versions: Завершені версії
text_project_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
field_multiple: Множинні значення
setting_commit_cross_project_ref: Дозволяти посилання та редагування задач у всіх інших проектах
text_issue_conflict_resolution_add_notes: Додати мої примітки та відмовитись від моїх змін
text_issue_conflict_resolution_overwrite: Застосувати мої зміни (всі попередні примітки будуть збережені, але деякі зміни зможуть бути перезаписані)
notice_issue_update_conflict: Хтось змінив задачу, поки ви її редагували
text_issue_conflict_resolution_cancel: Скасувати мої зміни та показати та повторно показати задачу %{link}
permission_manage_related_issues: Управління пов'язаними задачами
field_auth_source_ldap_filter: Фільтр LDAP
label_search_for_watchers: Знайти спостерігачів
notice_account_deleted: "Ваш обліковій запис повністю видалений"
setting_unsubscribe: "Дозволити користувачам видаляти свої облікові записи"
button_delete_my_account: "Видалити мій обліковий запис"
text_account_destroy_confirmation: "Ваш обліковий запис буде повністю видалений без можливості відновлення.\nВи впевнені, що бажаете продовжити?"
error_session_expired: Сеанс вичерпано. Будь ласка, ввійдіть ще раз.
text_session_expiration_settings: "Увага!: зміна даних налаштувань може спричинити завершення поточного сеансу, включаючи поточний."
setting_session_lifetime: Максимальна тривалість сеансу
setting_session_timeout: Таймаут сеансу
label_session_expiration: Термін закінчення сеансу
permission_close_project: Закривати/відкривати проекти
label_show_closed_projects: Переглянути закриті проекти
button_close: Закрити
button_reopen: Відкрити
project_status_active: Відкриті(ий)
project_status_closed: Закриті(ий)
project_status_archived: Заархівовані(ий)
text_project_closed: Проект закрито. Доступний лише в режимі читання.
notice_user_successful_create: Користувача %{id} створено.
field_core_fields: Стандартні поля
field_timeout: Таймаут (в секундах)
setting_thumbnails_enabled: Відображати попередній перегляд для вкладень
setting_thumbnails_size: Розмір попереднього перегляду (в пікселях)
label_status_transitions: Статус-переходи
label_fields_permissions: Права на редагування полів
label_readonly: Тільки для перегляду
label_required: Обов'язкове
text_repository_identifier_info: Допускаються тільки рядкові малі букви (a-z), цифри, тире та підкреслення (нижнє тире).<br />Після збереження ідентифікатор заборонено редагувати.
field_board_parent: Батьківський форум
label_attribute_of_project: Проект %{name}
label_attribute_of_author: Ім'я автора %{name}
label_attribute_of_assigned_to: Призначено %{name}
label_attribute_of_fixed_version: Версія %{name}
label_copy_subtasks: Скопіювати підзадачі
label_copied_to: Скопійовано в
label_copied_from: Скопійовано з
label_any_issues_in_project: будь-які задачі в проекті
label_any_issues_not_in_project: будь-які задачі не в проекті
field_private_notes: Приватні коментарі
permission_view_private_notes: Перегляд приватних коментарів
permission_set_notes_private: Розміщення приватних коментарів
label_no_issues_in_project: в проекті немає задач
label_any: Усі
label_last_n_weeks: минулий(і) %{count} тиждень(ні)
setting_cross_project_subtasks: Дозволити підзадачі між проектами
label_cross_project_descendants: З підпроектами
label_cross_project_tree: З деревом проектів
label_cross_project_hierarchy: З ієрархією проектів
label_cross_project_system: З усіма проектами
button_hide: Сховати
setting_non_working_week_days: Неробочі дні
label_in_the_next_days: в наступні дні
label_in_the_past_days: минулі дні
label_attribute_of_user: Користувач %{name}
text_turning_multiple_off: Якщо відключити множинні значення, зайві значення будуть видалені зі списку, так аби залишилось тільки по одному значенню.
label_attribute_of_issue: Задача %{name}
permission_add_documents: Додати документи
permission_edit_documents: Редагувати документи
permission_delete_documents: Видалити документи
label_gantt_progress_line: Лінія прогресу
setting_jsonp_enabled: Включити JSONP підтримку
field_inherit_members: Наслідувати учасників
field_closed_on: Закрито
field_generate_password: Створити пароль
setting_default_projects_tracker_ids: Трекери по замовчуванню для нових проектів
label_total_time: Всього
text_scm_config: Ви можете налаштувати команди SCM в файлі config/configuration.yml. Будь ласка, перезавантажте додаток після редагування даного файлу.
text_scm_command_not_available: SCM команада недоступна. Будь ласка, перевірте налаштування в адміністративній панелі.
setting_emails_header: Заголовок листа
notice_account_not_activated_yet: Поки що ви не маєте активованих облікових записів. Для того аби отримати лист з активацією, перейдіть по <a href="%{url}">click this link</a>.
notice_account_locked: Ваш обліковий запис заблоковано.
label_hidden: Схований
label_visibility_private: тільки для мене
label_visibility_roles: тільки для даних ролей
label_visibility_public: всім користувачам
field_must_change_passwd: Змінити пароль при наступному вході
notice_new_password_must_be_different: Новий пароль повинен відрізнятись від існуючого
setting_mail_handler_excluded_filenames: Виключити вкладення по імені
text_convert_available: ImageMagick використання доступно (опціонально)
label_link: Посилання
label_only: тільки
label_drop_down_list: випадаючий список
label_checkboxes: чекбокси
label_link_values_to: Значення посилань для URL
setting_force_default_language_for_anonymous: Не визначати мову для анонімних користувачів
setting_force_default_language_for_loggedin: Не визначати мову для зареєстрованих користувачів
label_custom_field_select_type: Виберіть тип об'єкта, для якого буде створено поле для налаштування
label_issue_assigned_to_updated: Виконавець оновлений
label_check_for_updates: Перевірити оновлення
label_latest_compatible_version: Остання сумісна версія
label_unknown_plugin: Невідомий плагін
label_radio_buttons: радіо-кнопки
label_group_anonymous: Анонімні користувачі
label_group_non_member: Користувачі неучасники
label_add_projects: Додати проекти
field_default_status: Статус по замовчуванню
text_subversion_repository_note: 'наприклад:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
field_users_visibility: Видимість користувачів
label_users_visibility_all: Всі активні користувачі
label_users_visibility_members_of_visible_projects: Учасники видимих проектів
label_edit_attachments: Редагувати прикріплені файли
setting_link_copied_issue: Зв'язати задачі при копіюванні
label_link_copied_issue: Зв'язати скопійовану задачу
label_ask: Спитати
label_search_attachments_yes: Шукати в назвах прикріплених файлів та описах
label_search_attachments_no: Не шукати в прикріплених файлах
label_search_attachments_only: Шукати тільки в прикріплених файлах
label_search_open_issues_only: Тільки у відкритих задачах
field_address: Ел. пошта
setting_max_additional_emails: Максимальна кількість додаткрвих email адрес
label_email_address_plural: Emails
label_email_address_add: Додати email адреси
label_enable_notifications: Увімкнути сповіщення
label_disable_notifications: Вимкнути сповіщення
setting_search_results_per_page: Кількість знайдених результатів на сторінку
label_blank_value: пусто
permission_copy_issues: Копіювання задач
error_password_expired: Термін дії вашого паролю закінчився або адміністратор запросив поміняти його.
field_time_entries_visibility: Видимість трудовитрат
setting_password_max_age: Портребувати заміну пароля по завершенню
label_parent_task_attributes: Атрибути батьківської задачі
label_parent_task_attributes_derived: З урахуванням підзадач
label_parent_task_attributes_independent: Без урахування підзадач
label_time_entries_visibility_all: Всі трудовитрати
label_time_entries_visibility_own: Тільки власні трудовитрати
label_member_management: Управління учасниками
label_member_management_all_roles: Всі ролі
label_member_management_selected_roles_only: Тільки дані ролі
label_password_required: Підтвердіть ваш пароль для продовження
label_total_spent_time: Всього затрачено часу
notice_import_finished: "%{count} елементи(ів) було імпортовано"
notice_import_finished_with_errors: "%{count} з %{total} елементи(ів) неможливо імпортувати"
error_invalid_file_encoding: Кодування файлу не відповідає видраній(ому) %{encoding}
error_invalid_csv_file_or_settings: Файл не є файлом CSV або не відповідає вибраним налаштуванням
error_can_not_read_import_file: Під час читання файлу для імпорту виникла помилка
permission_import_issues: Імпорт задач
label_import_issues: Імпорт задач
label_select_file_to_import: Виберіть файл для імпорту
label_fields_separator: Розділювач
label_fields_wrapper: Обмежувач
label_encoding: Кодування
label_comma_char: Кома
label_semi_colon_char: Крапка з комою
label_quote_char: Дужки
label_double_quote_char: Подвійні дужки
label_fields_mapping: Відповідність полів
label_file_content_preview: Попередній перегляд вмісту файлу
label_create_missing_values: Створити відсутні значення
button_import: Імпорт
field_total_estimated_hours: Всього залишилось часу
label_api: API
label_total_plural: Висновки
label_assigned_issues: Призначені задачі
label_field_format_enumeration: Ключ/значення список
label_f_hour_short: '%{value} г'
field_default_version: Версія за замовчуванням
error_attachment_extension_not_allowed: Дане розширення %{extension} заборонено
setting_attachment_extensions_allowed: Дозволені розширенні
setting_attachment_extensions_denied: Заборонені розширення
label_any_open_issues: будь-які відкриті задачі
label_no_open_issues: немає відкритих задач
label_default_values_for_new_users: Значення за замовчуванням для нових користувачів
error_ldap_bind_credentials: Неправильний обліковий запис LDAP /Пароль
setting_sys_api_key: API ключ
setting_lost_password: Забули пароль
mail_subject_security_notification: Сповіщення безпеки
mail_body_security_notification_change: ! '%{field} змінено.'
mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} було змінено на %{value}.'
mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} додано.'
mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} видалено.'
mail_body_security_notification_notify_enabled: Email адреса %{value} зараз отримує сповіщення.
mail_body_security_notification_notify_disabled: Email адреса %{value} більше не отримує сповіщення.
mail_body_settings_updated: ! 'Наступні налаштування було змінено:'
field_remote_ip: IP адреси
label_wiki_page_new: Нова wiki сторінка
label_relations: Зв'язки
button_filter: Фільтр
mail_body_password_updated: Ваш пароль змінено.
label_no_preview: Попередній перегляд недоступний
error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: Проект не містить трекерів, для яких можна створити задачу
label_tracker_all: Всі трекери
label_new_project_issue_tab_enabled: Відображати вкладку "Нова задача"
setting_new_item_menu_tab: Вкладка "меню проекту" для створення нових об'єктів
label_new_object_tab_enabled: Відображати випадаючий список "+"
error_no_projects_with_tracker_allowed_for_new_issue: Немає проектів з трекерами, для яких можна було б створити задачу
field_textarea_font: Шрифт, який використовується для текстових полів
label_font_default: Шрифт за замовчуванням
label_font_monospace: Моноширинний шрифт
label_font_proportional: Пропорційний шрифт
setting_timespan_format: Формат часового діапазону
label_table_of_contents: Зміст
setting_commit_logs_formatting: Застосувати форматування тексту для повідомлення
setting_mail_handler_enable_regex_delimiters: Використовувати регулярні вирази
error_move_of_child_not_possible: 'Підзадача %{child} не може бути перенесена в новий проект: %{errors}'
error_cannot_reassign_time_entries_to_an_issue_about_to_be_deleted: Витрачений час не можна перенести на задачу, яка має бути видалена
setting_timelog_required_fields: Обов'язкові поля для журналу часу
label_attribute_of_object: '%{object_name}''s %{name}'
warning_fields_cleared_on_bulk_edit: Зміни приведуть до автоматичного видалення значень з одного або декількох полів на обраних об'єктах
field_updated_by: Оновлено
field_last_updated_by: Востаннє оновлено
field_full_width_layout: Макет на повну ширину
label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I watch or I am assigned to
label_user_mail_option_only_owner: Only for things I watch or I am the owner of
label_last_notes: Last notes
field_digest: Checksum
field_default_assigned_to: Default assignee
setting_show_custom_fields_on_registration: Show custom fields on registration
permission_view_news: View news
label_no_preview_alternative_html: No preview available. %{link} the file instead.
label_no_preview_download: Download