suitepro/plugins/redmine_glossary/config/locales/es.yml

103 lines
3.6 KiB
YAML
Executable file

# Spanish strings go here for Rails i18n
es:
project_module_glossary: Glosario
permission_view_terms: Ver Glosario
permission_manage_terms: Administrar Glosario
permission_manage_term_categories: Administrar Categorías
glossary_title: Glosario
label:
id: No.
name: Término
name_en: Inglés
category: Categoría
datatype: "Tipo de dato en código"
codename: "Abreviatura en código"
description: Descripción
rubi: Ruby
abbr_whole: "Acrónimo de"
label_updater: Actualizador
label_term_plural: Glosario
label_manage: Administrar
label_manage_term_category: Administrar categorías
label_not_categorized: Sin categoría
label_view: Ver
label_style: Estilo
label_term: Término
label_term_new: Nuevo término
label_index: Ver lista
label_grouping: Agrupar
label_glossary_style_show_desc: Mostrar descripciones
label_glossary_style_all_project: Todos los proyectos
label_glossary_style_project_current: Actual
label_glossary_style_project_mine: Míos
label_glossary_style_project_all: Todos
label_latest: Últimos
label_indays: Días
label_glossary_style_index: Índice
label_import: Importar
label_glossary_import_csv: Importar de CSV
label_csv_file: Archivo CSV
label_csv_import_is_first_comment: La primera línea tiene comentarios de cabecera
label_import_items: Importar ítems
label_item: Ítem
label_column: Columna
message_import_item: Se usará el proyecto y usuario actual para los términos importados.
label_csv_import_finished: CSV Import finished
error_import_failed: Error al importar archivo.
label_create_category_num: Número de categorías creadas
label_create_term_num: Número de términos creados
label_update_term_num: Número de términos actualizados
label_file_encoding: Codificación de archivo
label_movement_project: Mover al proyecto
label_move_all_terms: Mover todos los términos
label_term_category: Categorías
label_term_category_new: Nueva categoría
field_term_counts_under_category: Términos
text_term_category_destroy_question: Algún término (%{value}) está asignado a esta categoría. ¿Qué quiere hacer?
text_term_category_destroy_assignments: Eliminar las asignaciones a esta categoria
text_term_category_reassign_to: Reasignar término a esta categoría
label_hide_item: Opciones para ocultar ítems
label_tag_termlink: Enlace a un término
notice_glossary_style_create_f: Error al crear los datos de Estilo del Glosario
error_term_macro_arg: "La macro \"term\" requiere argumentos, 1 or 2."
error_termno_macro_arg: "La macro \"termno\" solo necesita un argumento."
error_term_not_found_id: "\"%s\": No hay ningún término con ese número."
error_term_not_found_name: "\"%s\": No hay ningún término con ese nombre."
error_term_not_found_name_project: "\"%s\": No hay ningún término con ese nombre en el proyecto \"%s\"."
error_project_not_found: "\"%s\": No hay ningún proyecto con esa identificación."
error_to_number: Fallo convirtiendo a número. --- %s
error_csv_import_row: " fila : %d"
error_import_no_name: "\"%s\" no está descrito."
error_create_term_category: Error al crear Categoría de Términos.
error_create_term: Error al crear Término.
error_file_none: No se ha indicado ningún Archivo.
error_no_movement_project: No hay proyecto al que mover los términos.
index_ary_en_sep_cnt: 6
index_ary_en: [A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L,
M, N, Ñ, O, P, Q,
R, S, T, U, V, W,
X, Y, Z]
index_ary_sep_cnt: 0
index_ary: []
index_subary: []
in_encoding_candidates: []