Actualizar plugin Additionals a 3.0.0
This commit is contained in:
parent
3d976f1b3b
commit
a26f5567af
399 changed files with 70374 additions and 4093 deletions
191
plugins/additionals/config/locales/cs.yml
Normal file
191
plugins/additionals/config/locales/cs.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
# Czech strings
|
||||
cs:
|
||||
minutes:
|
||||
one: minuta
|
||||
other: minut
|
||||
hours:
|
||||
one: hodina
|
||||
other: hodiny
|
||||
days:
|
||||
one: den
|
||||
other: dny
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "musí být nastaven pro každého uživatele, pokud je použita výchozí hodnota systému."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Tento problém lze uzavřít pouze v případě, že jsou uzavřeny také všechny dílčí problémy."
|
||||
issue_current_user_status: "Vybraný stav vyžaduje, aby \"Assignee\" jste sami."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "je uzavřený problém. Nemáte povoleno se přihlásit."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Tento problém je uzavřen, nemáte žádné právo jej změnit."
|
||||
issue_requires_timelog: "Vybraný stav vydání vyžaduje časové protokolování."
|
||||
invalid_icon_format: "je neplatný font-awesome kód"
|
||||
relation_not_unique: "více přiřazeno."
|
||||
account_login_info: "Tato textová zpráva se zobrazí na přihlašovací stránce a měla by být použita pro registrační informace. Tato nastavení jsou aktivní ve všech projektech."
|
||||
add_go_to_top_info: "Pokud máte mnoho dlouhých stránek, je užitečné přidat odkaz na odkaz na začátek."
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Výchozí částky pro zobrazení seznamu"
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Výchozí sloupce pro zobrazení seznamu"
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Vidí je pouze uživatelé s oprávněními správce"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Vidíte jen vy"
|
||||
button_assign_to_me: "Přiřaďte mi"
|
||||
button_dashboard_delete: "Vymazat dashboard"
|
||||
button_dashboard_edit: "Upravit dashboard"
|
||||
disabled_modules_info: "Moduly, které by neměly být k dispozici pro výběr v rámci projektů. Pokud jsou tyto moduly již aktivovány ve stávajících projektech, musíte nejprve změnit a znovu uložit příslušná nastavení projektu."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "Stav vydání nelze změnit"
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "Problém se mi nepodařilo přiřadit"
|
||||
error_query_statement_invalid: "Při provádění dotazu došlo k chybě a bylo zaznamenáno. Nahlaste tuto chybu administrátorovi Redmine."
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "Žádné nebo neplatné argumenty"
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: "Problémy s automatickým sledováním"
|
||||
field_color: Barva
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: "Skrýt"
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: Issue relations
|
||||
field_project_system_default: "Výchozí nastavení projektu"
|
||||
field_system_default: "Výchozí systém"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: Seznam
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "Viditelnost"
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'Sem zadejte zápatí široké wiki projektu.'
|
||||
global_sidebar_info: "Sem zadejte textovou zprávu dostupnou pro celý projekt. Tento text postranního panelu se zobrazí v přehledu projektu, na problémových stránkách a na wiki stránkách."
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Zde zadejte textovou textovou zprávu, která je k dispozici pro váš postranní panel wiki. Tento text postranního panelu se zobrazí pouze na stránkách wiki. Tento prostor použijte například pro makra, například „Last changed pages“. V případě, že je použit boční panel specifický pro projekt (wiki stránka), bude to místo toho zobrazen na postranním panelu.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: "V případě, že chcete k zobrazení map Goole použít makro Gmap, implementujte zde klíč API Google Maps API. Poté můžete použít makro a různé parametry. Více informací o tom, jak používat parametry, naleznete na <a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide\" target=\"_blank\">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. Makro Gmap zde funguje pouze v kombinaci s vloženým klíčem."
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Všechna dostupná makra, která může přihlášený uživatel použít, jsou uvedena prostřednictvím tlačítka makro na panelu nástrojů wiki. Makra zde označená nejsou nabízena k výběru. To vám umožní omezit rozsah seznamu."
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: "Skryté role lze použít pouze spolu s viditelností uživatele \"Members of visible projects\". Pokud uživatel není v roli, která je viditelná pro aktuálního uživatele, je tato role včetně uživatele skryta na stránce s přehledem projektu a v seznamech dotazů."
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_account_login_bottom: "Text pro přihlašovací stránku"
|
||||
label_active_dashboard: "Aktivní Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Přidat blok"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_additionals_doc: Additionals documentation
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: "Změnit soukromé / neveřejné"
|
||||
label_change_to_dashboard: "Přepnout na Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: "Barevné schéma grafů"
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: Seznam barev
|
||||
label_content_plural: Obsah
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Vlastní pole pro distribuci"
|
||||
label_custom_menu_items: "Vlastní položky nabídky"
|
||||
label_daily: denně
|
||||
label_dashboard_author: "Autor: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Zbývá standardní obsah"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Standardní obsahové právo"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: den
|
||||
label_disable_sidebar: "Zakázat sidebar"
|
||||
label_disabled_modules: "Zakázané moduly"
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
label_enable_sidebar: "Umožnit sidebar"
|
||||
label_global_footer: "Široká zápatí projektu"
|
||||
label_global_sidebar: "Globální postranní panel"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Globální postranní panel wiki"
|
||||
label_go_to_top: "Go to top"
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: "Integrace online nápovědy"
|
||||
label_help_manual: "manuál"
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: "Skrytá makra"
|
||||
label_hour: "hodina"
|
||||
label_icon_color: "Barva ikony"
|
||||
label_invalid_feed_data: "Neplatná data zdroje nebo adresa URL"
|
||||
label_invisible_captcha: "Ochrana proti SPAMu pro registraci"
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: "Automaticky přidejte zúčastněné uživatele jako sledovatele"
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: "Stav vydání na postranním panelu"
|
||||
label_issue_change_status: "Změnit stav"
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: "Zakázat úpravy uzavřených čísel (Freeze)"
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: "Časový záznam potřebných problémů"
|
||||
label_issues_summary: "Issue registration"
|
||||
label_last_year: "minulý rok"
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: "Makra"
|
||||
label_max_entries: "Maximální počet záznamů"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: "měsíční"
|
||||
label_my_activity: "Moje aktivita"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "Můj dashboards"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "Nový dashboard"
|
||||
label_new_dashboard: "Nový dashboard"
|
||||
label_new_issue_on_profile: "Nový úkol v uživatelském profilu"
|
||||
label_new_ticket_message: "Poznámka k nové úloze"
|
||||
label_no_permission: "Bez povolení"
|
||||
label_only_my_activities: "Pouze moje činnost"
|
||||
label_open_external_urls: "Otevřete externí adresy URL"
|
||||
label_open_in_google_docs: "Otevřít v Docs Google"
|
||||
label_open_in_new_windows: "Otevřít v nových oknech"
|
||||
label_optional: "volitelný"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: "PDF Wiki nastavení"
|
||||
label_project_information: "Informace o projektu"
|
||||
label_project_list: "Seznam projektů"
|
||||
label_query_delete: "Smazat dotaz"
|
||||
label_query_edit: "Upravit dotaz"
|
||||
label_query_name_search: "Hledejte jméno"
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
||||
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
||||
label_search_by_name: "Hledat podle jména"
|
||||
label_settings_macros: "Makra"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "Sdíleno dashboards"
|
||||
label_show_all: "Ukázat vše"
|
||||
label_system_info: "Systémová informace"
|
||||
label_tags_without_color: Show tags without color
|
||||
label_top_macros_help_html: "Zde získáte seznam všech dostupných maker Redmine vaší instalace, která jsou poskytována doplňky Redmine a Redmine."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Zde můžete definovat nové položky horní nabídky."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
label_twitter_account: Twitter account
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
||||
label_uptime: Uptime
|
||||
label_user_list: "Seznam uživatelů"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: "týdně"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Odebrat přílohy ze zobrazení PDF"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "Odebrat název Wiki ze zobrazení PDF"
|
||||
label_without_value: "No %{value}"
|
||||
label_yearly: "roční"
|
||||
latest_entries_changes: "Poslední %{value} změny"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Převod smajlíků v textu. Tato volba by měla být aktivována, pouze pokud je kód pro smajlíky (e.g. :) ) byl zadán ručně a měl by být zobrazen jako smajlík. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Tuto položku nabídky uvidí pouze členové vybraných rolí."
|
||||
new_ticket_message_info: "Všem, kteří chtějí přidat nové vydání, se zobrazí poznámka. Například zde můžete zadat akceptační testy nebo vydat pravidla. Tato nastavení se používají v celém projektu."
|
||||
open_external_urls_info: "Pokud je aktivní, v novém okně / kartě se otevírají externí adresy URL."
|
||||
permission_change_new_issue_author: "Nastavit autora nového úkolu"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Upravit uzavřené úkoly"
|
||||
permission_edit_issue_author: "Upravit autora úkolu"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: "Časování není nutné"
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Přihlaste se k uzavřeným úkolům"
|
||||
permission_save_dashboards: "Uložte řídicí panely"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Nastavit systémové panely"
|
||||
permission_share_dashboards: "Sdílejte řídicí panely"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Zobrazit skryté role"
|
||||
remove_help_info: "Remove the item 'Help' from the top menu."
|
||||
remove_mypage_info: "Někdy je užitečné skrýt odkaz \"My Page\", aby bylo možné představit základní desku. Výhodou desky úloh je, že problémy lze vypsat podle jejich stavu."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: "Případ použití: Autor úkolu neví, komu úkol přiřadit nebo kdo bude odpovědný za jeho vyřešení. V takovém případě je například úloha se stavem „Úkol“ automaticky přiřazena k první skupině, která obsahuje uživatele předvolené role vedoucího projektu."
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Pokud je tato možnost aktivována, již uzavřené problémy již nelze upravovat a komentovat. Ani přes mail nebo API. Toto omezení se nevztahuje na uživatelské role s povolením \"Edit closed issues\"."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Případ použití: problémy by měly být automaticky přiřazeny autorovi, pokud se stav změní na \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Pro každý úkol vybraných sledovačů je nutná časová rezervace, pokud má lístek obdržet jednu z definovaných stavových vlastností. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
|
||||
top_rules_help: "Zde můžete definovat pravidla, která se používají v úkolech všech projektů."
|
||||
top_wiki_help: "Zde můžete definovat obsah a nastavení vaší Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Pokud je aktivní, připojené soubory Wiki se nebudou zobrazovat v zobrazení PDF."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "Pokud je aktivní, informace o názvu Wiki se nebudou zobrazovat v zobrazení PDF."
|
||||
label_copied_to_clipboard: "Zkopírováno!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Zkopírovat do schránky"
|
|
@ -11,164 +11,181 @@ de:
|
|||
other: Tage
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: muss für jeden Benutzer festgelegt werden, wenn System Standard verwendet wird.
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Das Ticket kann nicht geschlossen werden, bevor nicht alle Untertickets geschlossen wurden."
|
||||
issue_current_user_status: "Der ausgewählte Status erfordert, dass \"Zugewiesen an\" Dir selbst zugeordnet wird."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "ist ein geschlossenes Ticket, auf dem Sie nicht berechtigt sind einen Aufwand zu buchen."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Dieses Ticket ist geschlossenes und Sie besitzen keine Berechtigung es zu ändern."
|
||||
issue_requires_timelog: "Der ausgewählte Status erfordert, dass eine Zeitbuchung zum Ticket vorhanden ist."
|
||||
invalid_icon_format: ist ein ungültiger Font-Awesome Code
|
||||
relation_not_unique: wurde mehrfach zugeordnet.
|
||||
account_login_info: "Dieser Text wir auf der Anmeldeseite angezeigt, um z.B. Informationen für die Anmeldung oder Registrierung zu hinterlegen. Diese Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
|
||||
add_go_to_top_info: 'Bei langen Seiten ist es hilfreich, wenn ein Link zur Verfügung steht, mit dem man zum Seitenanfang springen kann.'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Standard-Summen in der Listenansicht
|
||||
additionals_query_list_defaults: Standard-Spalten Listenansicht
|
||||
alert_only_visible_by_admins: Kann nur von Benutzer mit Admin-Rechten gesehen werden
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: Kann nur von Dir selbst gesehen werden
|
||||
button_assign_to_me: Mir zuweisen
|
||||
button_dashboard_delete: Dashboard löschen
|
||||
button_dashboard_edit: Dashboard bearbeiten
|
||||
disabled_modules_info: "Module, die nicht zur Auswahl innerhalb der Projekte zur Verfügung stehen sollen. Sind in bestehenden Projekten schon diese Module aktiviert worden, werden die Einstellungen für diese Projekte erst nach erneuten Abspeichern der jeweiligen Projekteinstellungen aktiv."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: Der Ticket-Status konnte nicht geändert werden
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Das Ticket konnte nicht mir zugeordnet werden
|
||||
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
||||
errors_invalid_icon_format: ist ein ungültiger Font-Awesome Code
|
||||
error_query_statement_invalid: Beim Ausführen der Query ist ein Fehler aufgetreten und wurde protokolliert. Bitte melden Sie diesen Fehler Ihrem Redmine-Administrator.
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: Kein oder ungültiger Parameter
|
||||
external_url_default: "Standard Verhalten"
|
||||
external_url_new_window: "In neuen Fenster"
|
||||
external_url_noreferrer: "Mit NoReferrer Kennzeichnung öffnen"
|
||||
external_urls_info_html: "Legt das Verhalten für externe URLs fest. Mit NoRefferer wird in modernen Browsern verschleiert, von welcher Seite die URL aufgerufen worden ist."
|
||||
field_always_expose: Dashboard immer offenlegen
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Involvierte Tickets automatisch beobachten
|
||||
field_color: Farbe
|
||||
field_enable_sidebar: Sidebar aktivieren
|
||||
field_hide: Verstecken
|
||||
field_icon: Symbol
|
||||
field_issue_relation_plural: Ticket Beziehungen
|
||||
field_project_system_default: Projektstandard
|
||||
field_system_default: System Standard
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: Listenansicht
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: Sichtbarkeit
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Footer hinterlegt werden, z.B. um einen Verweis auf die Datenschutzbestimmungen zu setzen.'
|
||||
global_sidebar_info: "Hier kann für die Sidebar ein projektübergreifender Text hinterlegt werden. Der hier hinterlegte Sidebar Inhalt wird auf der Projektübersichtsseite, auf den Ticketseiten und den Wikiseiten angezeigt."
|
||||
global_wiki_footer_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Wiki Footer hinterlegt werden. Wird über "Wiki Extensions" ein projektspezifischer Footer angelegt, wird dieser anstelle des projektübergreifenden Footers verwendet.'
|
||||
global_wiki_header_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Wiki Header hinterlegt werden. Wird über "Wiki Extensions" ein projektspezifischer Header angelegt, wird dieser immer vorzugsweise vor dem projektübergreifenden Header verwendet.'
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Hier kann für die Wiki Sidebar ein projektübergreifender Text hinterlegt werden. Diese Sidebar wird nur auf den Wiki Seiten angezeigt und kann z.B. für Makros wie "Zuletzt geänderte Seiten" verwendet werden. Wird eine projektspezifische Sidebar angelegt (über eine Wiki Seite), dann wird diese anstelle der projektübergreifenden Sidebar angezeigt.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: Wenn Du das Gmap Makro verwenden willst um Google Karten darzustellen, musst Du hier Deinen Google Maps Embed API Schlüssel eintragen. Mehr Informationen dazu findest Du unter <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. Wird hier kein Schlüssel eingetragen, kann das gmap Makro nicht verwendet werden.
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: Alle verfügbaren Makros, die der angemeldete Benutzer verwenden kann, werden über den Makro-Button der Wiki-Toolbar aufgelistet. Hier markierte Makros werden nicht zur Auswahl angeboten. Damit lässt sich der Listenumfang einschränken.
|
||||
info_dashboard_project_select: Wird hier kein Projekt angegeben, ist dieses Dashboard für alle Projekte verfügbar.
|
||||
info_hidden_roles_html: Versteckte Rollen können nur zusammen mit der Benutzersichtbarkeit "Mitglieder von sichtbaren Projekten" verwendet werden. Diese Option funktioniert nur, wenn der Benutzer in keiner Rolle ist die für den aktuellen Benutzer sichtbar ist. Passt alles wird diese Rolle inklusive Benutzer auf der Projektübersichtsseite und in Abfragelisten ausgeblendet.
|
||||
invisible_captcha_info_html: Ist diese Option aktiviert, wird mit Hilfe von <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> ein SPAM Schutz auf die Registrierungs-Seite für neue Benutzer eingesetzt. Diese steht nur zur Verfügung, wenn Redmine die Registrierung neuer Benutzer zulässt.
|
||||
label_access_token: Zugriffstoken
|
||||
label_account_login: "Text für Anmeldeseite"
|
||||
label_account_login_bottom: "Text für Anmeldeseite"
|
||||
label_active_dashboard: Aktives Dashboard
|
||||
label_add_dashboard_block: Block hinzufügen
|
||||
label_add_go_to_top: '"Nach oben" Link hinzufügen'
|
||||
label_add_tags: Tags hinzufügen
|
||||
label_additionals_doc: Additionals Dokumentation (englisch)
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App Menü
|
||||
label_change_is_private: Privat/Nicht-Privat ändern
|
||||
label_change_to_dashboard: Zu Dashboard wechseln
|
||||
label_chart_color_schema: Charts Farbschema
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: Farbschema Auflistung
|
||||
label_content_plural: Inhalte
|
||||
label_custom_fields_distribution: Benutzerdefinierte Felder für Verteilung
|
||||
label_custom_menu_items: Benutzerdefinierte Menüpunkte
|
||||
label_daily: täglich
|
||||
label_dashboard_author: "Autor: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: Standard-Inhalt links
|
||||
label_dashboard_legacy_right: Standard-Inhalt rechts
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: Tag
|
||||
label_disable_sidebar: Sidebar deaktivieren
|
||||
label_disabled_modules: "Deaktivierte Module"
|
||||
label_external_urls: "Externe URLs"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Zugriffstoken
|
||||
label_edit_tags: Tags bearbeiten
|
||||
label_enable_sidebar: Sidebar aktivieren
|
||||
label_global_footer: "Projektübergreifender Footer"
|
||||
label_global_sidebar: "Projektübergreifender Sidebar Inhalt"
|
||||
label_global_wiki_footer: "Projektübergreifender Wiki Footer"
|
||||
label_global_wiki_header: "Projektübergreifender Wiki Header"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Projektübergreifender Wiki-Sidebar Inhalt"
|
||||
label_go_to_top: "Nach oben"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online Hilfe Integration
|
||||
label_help_manual: Handbuch
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Versteckte Makros
|
||||
label_hour: Stunde
|
||||
label_icon_color: Symbolfarbe
|
||||
label_invalid_feed_data: Ungültige Feed Daten oder URL
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM Schutz bei Registrierung
|
||||
label_issue_assign_to_me: Ticket "Mir zuweisen" anzeigen
|
||||
label_issue_auto_assign: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht zugewiesen und der neue Ticketstatus ist x, dann wird die ersten Gruppe mit Benutzern der festgelegten Rolle das Ticket zugewiesen."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: Involvierte Benutzer automatisch als Beobachter hinzufügen
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Ticketstatus über Sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Status ändern
|
||||
label_issue_current_user_status: "Der Ticketstatus x ist nur erlaubt, wenn \"Zugewiesen an\" der aktuelle Benutzer zugewiesen wird."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: Bearbeitung geschlossener Tickets verbieten (Freeze)
|
||||
label_issue_status_change: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht verändert und der Ticketstatus von x auf y geändert, dann wird das Ticket automatisch dem Ersteller zugewiesen"
|
||||
label_issue_timelog_required: Zeiterfassung für Ticket erforderlich
|
||||
label_issues_summary: Ticket Erfassung
|
||||
label_last_year: voriges Jahr
|
||||
label_legacy_smiley_support: Smiley/Emoji Support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy Smiley Support
|
||||
label_macro_plural: Makros
|
||||
label_menu_entry: "Menüpunkt"
|
||||
label_max_entries: Maximale Einträge
|
||||
label_menu_entry: Menüpunkt
|
||||
label_monthly: monatlich
|
||||
label_my_activity: Meine Aktivität
|
||||
label_my_dashboard_plural: Meine Dashboards
|
||||
label_my_spent_time: Meine aufgewendete Zeit
|
||||
label_new_additional_dashboard: Neues Dashboard
|
||||
label_new_dashboard: Neues Dashboard
|
||||
label_new_issue_on_profile: Neues Ticket auf Benutzerprofil
|
||||
label_new_ticket_message: "Hinweistext für neue Tickets"
|
||||
label_no_permission: Keine Berechtigung
|
||||
label_only_my_activities: Nur meine Aktivität
|
||||
label_open_external_urls: "Externe URLs öffnen"
|
||||
label_open_in_google_docs: In Google Docs öffnen
|
||||
label_open_in_new_windows: In neuen Fenster öffnen
|
||||
label_optional: "optional"
|
||||
label_overview_bottom: "Übersichtsseite, unten"
|
||||
label_overview_page: "Übersichtsseite"
|
||||
label_overview_right: "Übersichtsseite, rechts"
|
||||
label_overview_top: "Übersichtsseite, oben"
|
||||
label_optional: optional
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki Einstellungen
|
||||
label_planning: Planung
|
||||
label_project_list: "Projektliste"
|
||||
label_project_overview_content: "Projektwegweiser"
|
||||
label_project_information: Projektinformation
|
||||
label_project_list: Projektliste
|
||||
label_query_delete: Abfrage löschen
|
||||
label_query_edit: Abfrage bearbeiten
|
||||
label_query_name_search: Nach Name suchen
|
||||
label_query_with_name: "Abfrage: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit Thema
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit Benutzer
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org Ticket
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org Wikiseite
|
||||
label_remove_help: "Entferne 'Hilfe' aus dem Topmenü"
|
||||
label_remove_mypage: "Entferne 'Meine Seite' aus dem Topmenü"
|
||||
label_remove_news: "Entferne 'Letzte News' von der Übersichtsseite"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht zugewiesen und der neue Ticketstatus ist x, dann wird die ersten Gruppe mit Benutzern der festgelegten Rolle das Ticket zugewiesen."
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: Tickets mit offenen Untertickets können nicht geschlossen werden
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "Der Ticketstatus x ist nur erlaubt, wenn \"Zugewiesen an\" der aktuelle Benutzer zugewiesen wird."
|
||||
label_rule_issue_status_change: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht verändert und der Ticketstatus von x auf y geändert, dann wird das Ticket automatisch dem Ersteller zugewiesen"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Zeiterfassung für Ticket erforderlich
|
||||
label_search_by_name: Suche nach Namen
|
||||
label_set_icon_from: Symbol auswählen von
|
||||
label_setting_plural: Einstellungen
|
||||
label_settings_macros: "Makros"
|
||||
label_settings_menu: "Menü"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: Geteilte Dashboards
|
||||
label_show_all: Alle anzeigen
|
||||
label_system_info: Systeminformation
|
||||
label_tags_without_color: Zeige TAGs ohne Farbe
|
||||
label_tomorrow: morgen
|
||||
label_top_macros_help_html: "Hier sind alle Makros aufgelistet, welche über Redmine selbst oder Plugins bereitgestellt werden (nicht nur über Additionals). Diese Makros können in allen Texten innerhalb Redmines verwendet werden (sofern diese im jeweiligen Kontext Sinn machen)."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Hier können Menüpunkte festgelegt werden, die im Top-Menü angezeigt werden."
|
||||
label_top_menu: Top Menü
|
||||
label_twitter_account: Twitter Benutzer
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter Hashtag
|
||||
label_uptime: Betriebszeit
|
||||
label_user_list: "Benutzerliste"
|
||||
label_user_list: Benutzerliste
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: wöchentlich
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: Dateianhänge nicht anzeigen
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: Wiki Titel nicht anzeigen
|
||||
label_without_value: "Ohne %{value}"
|
||||
label_yearly: jährlich
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys und Emoji Symbole konvertieren. Diese Option sollte nur aktiviert werden, wenn der Code für Smileys oder Emoji manuell eingetragen wird (z.B. :kiss:). Wenn Unicode-Emoji eingesetzt werden sollte diese Option deaktiviert bleiben. Siehe <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a> für Emoji-Browser Support. Im <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden. Der <strong>Anwendungsserver muss neu gestartet werden</strong>, damit diese Einstellung aktiv wird.'
|
||||
latest_entries_changes: "Die letzten %{value} Änderungen"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys im Text konvertieren. Diese Option sollte nur aktiviert werden, wenn der Code für Smileys (z.B. :) ) manuell eingetragen wurde und als Smiley Gesicht angezeigt werden soll. Im <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden. Wird diese Einstellung aktiviert, <strong>muss der Anwendungsserver neu gestartet werden</strong>.'
|
||||
menu_roles_info: "Nur den ausgewählten Rollen wird der Menüpunkt angezeigt. Sobald ein Mitglied in einem Projekt die Rolle besitzt, wird der Menüpunkt angezeigt."
|
||||
new_ticket_message_info: "Ein Hinweis, der beim Erstellen neuer Tickets angezeigt wird. Es kann beispielsweise auf Akzeptanztests oder Richtlinien zum Erstellen der Tickets hingewiesen werden. Dieser Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
|
||||
overview_bottom_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der Übersichtsseite unten ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
|
||||
overview_right_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der rechten Seite der Übersichtsseite ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
|
||||
overview_top_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der Übersichtsseite oben ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
|
||||
open_external_urls_info: "Wenn aktiviert, werden externe URLs im neuen Fenster/TAB geöffnet."
|
||||
permission_change_new_issue_author: Autor bei Ticketerstellung festlegen
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Geschlossene Tickets bearbeiten"
|
||||
permission_edit_issue_author: Ticket Autor bearbeiten
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Zeitbuchungen nicht erforderlich
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Aufwände buchen auf geschlossene Tickets"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Versteckte Rollen anzeigen"
|
||||
project_overview_content_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, der auf der Übersichtsprojektseite angezeigt wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten, welche projektübergreifend vorhanden sind/sein sollten. Ziel sollte eine Standardisierung in den Projekten und eine einheitliche Wiki-Struktur sein."
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: Aufwände buchen auf geschlossene Tickets
|
||||
permission_save_dashboards: Dashboards anlegen
|
||||
permission_set_system_dashboards: System Dashboards festlegen
|
||||
permission_share_dashboards: Dashboards teilen
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: Versteckte Rollen anzeigen
|
||||
remove_help_info: "Den Menüpunkt 'Hilfe' aus dem Topmenü entfernen."
|
||||
remove_mypage_info: 'Manchmal ist es hilfreich, dass die "Meine Seite" nicht angezeigt wird, um den Einsatz eines Task Boards einzuführen. Der Vorteil eines Task Boards liegt darin, dass Tickets nach Status gelistet werden können.'
|
||||
remove_news_info: "News von der Übersichtsseite entfernen."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: Der Ticketersteller weiss nicht, wem er das Ticket zurordnen soll bzw. welcher Benutzer zuständig für das Ticket ist. Das neue Ticket mit dem Status "To Do" wird in dem Fall automatisch der ersten Gruppe zugewiesen, die Benutzer mit der Rolle Managener enthält.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Wird diese Funktion zusammen mit der Einstellung \"Ticketstatus über Sidebar\" verwendet, wird automatisch der aktuelle Benutzer dem neu ausgewählten Status zugewiesen.<br />Use Case: Ein Benutzer soll nur den Status auf \"In Progress\" selbst stellen können um damit anzuzeigen, dass er an dem Ticket (gerade) arbeitet."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: Wird diese Option aktiviert können bereits geschlossene Tickets nicht mehr bearbeitet und kommentiert werden. Auch nicht via Mail oder API. Für Benutzerrollen mit dem Recht "Geschlossene Tickets bearbeiten" gilt diese Einschränkung nicht.
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: Zur Abnahme der Tickets sollen alle Tickets automatisch dem Ersteller des Tickets zugeordnet werden, sofern kein anderer Benutzer ausgewählt wird."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Zu jedem Ticket der ausgewählten Tracker wird eine Zeitbuchung notwendig, wenn das Ticket eine der festgelegten Status-Eigenschaften erhalten soll. Nicht erforderlich ist die Zeitbuchung, wenn:<br />- keine Rechte für das Anlegen von Zeitbuchungen bestehen<br />- der Benutzer die Berechtigung "Zeitbuchungen nicht erforderlich" besitzt<br />Use case: Zur Abnahme eines Tickets mit dem Status "To Verify" werden auch die aufgewendete Zeiten benötigt.'
|
||||
show_always: Immer anzeigen
|
||||
show_on_project_overview: Auf Projektübersicht anzeigen
|
||||
show_on_redmine_home: Auf Startseite anzeigen
|
||||
show_welcome_left: Links auf der Startseite
|
||||
show_welcome_right: Rechts auf der Startseite
|
||||
top_overview_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen machen, welche die Übersichtsseite betreffen.
|
||||
top_projects_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen zu Projekten festlegen.
|
||||
top_rules_help: "Hier können Regeln konfiguriert werden, die den Umgang mit Tickets festlegen. Sobald eine Regel aktiviert wurde, wirkt sich diese auf alle Projekte aus."
|
||||
top_wiki_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen bzg. der Wiki festlegen.
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: Wenn aktiv, werden die an der Wiki Seite angehängten Dateien nicht in der PDF Ansicht angezeigt.
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: Wenn aktiv, wird der Wiki Titel nicht in der PDF Ansicht angezeigt.
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: Bearbeitung geschlossener Tickets verbieten (Freeze)
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: Wird diese Option aktiviert können bereits geschlossene Tickets nicht mehr bearbeitet und kommentiert werden. Auch nicht via Mail oder API. Für Benutzerrollen mit dem Recht "Geschlossene Tickets bearbeiten" gilt diese Einschränkung nicht.
|
||||
additionals_query_list_defaults: Standard-Spalten Listenansicht
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Standard-Summen in der Listenansicht
|
||||
field_hide: Verstecken
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Versteckte Makros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: Alle verfügbaren Makros, die der angemeldete Benutzer verwenden kann, werden über den Makro-Button der Wiki-Toolbar aufgelistet. Hier markierte Makros werden nicht zur Auswahl angeboten. Damit lässt sich der Listenumfang einschränken.
|
||||
info_hidden_roles_html: Versteckte Rollen können nur zusammen mit der Benutzersichtbarkeit "Mitglieder von sichtbaren Projekten" verwendet werden. Diese Option funktioniert nur, wenn der Benutzer in keiner Rolle ist die für den aktuellen Benutzer sichtbar ist. Passt alles wird diese Rolle inklusive Benutzer auf der Projektübersichtsseite und in Abfragelisten ausgeblendet.
|
||||
latest_entries_changes: "Die letzten %{value} Änderungen"
|
||||
label_edit_tags: Tags bearbeiten
|
||||
label_copied_to_clipboard: Kopiert!
|
||||
label_copy_to_clipboard: In die Zwischenablage kopieren
|
||||
|
|
|
@ -11,114 +11,144 @@ en:
|
|||
other: days
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "must be set to any users if System Default is used."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "This issue can only be closed, if all sub-issues are closed, too."
|
||||
issue_current_user_status: "The selected status requires that the \"Assignee\" is yourself."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "is a closed issue. You are not allowed to log time at it."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "This issue is closed, you do not have any right to change it."
|
||||
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
|
||||
invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "This text message will be shown at the login page and should be used for registration information. These settings are active in all projects."
|
||||
add_go_to_top_info: 'If you have a lot of long pages, it is helpful to add a jump to top link.'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Can only be seen by users with admin permissions"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Can only be seen by you"
|
||||
button_assign_to_me: Assign to me
|
||||
button_dashboard_delete: Delete dashboard
|
||||
button_dashboard_edit: Edit dashboard
|
||||
disabled_modules_info: "Modules which should not be available for selection within the projects. If these modules already activated in existing projects, you will have to change and re-save the respective project settings first."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not be assigned to me
|
||||
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
||||
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: No or invalid arguments
|
||||
external_url_default: "Default behavior"
|
||||
external_url_new_window: "Open in new window"
|
||||
external_url_noreferrer: "Open with NoReferrer"
|
||||
external_urls_info_html: "Specifies the behavior for external urls."
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
|
||||
field_color: Color
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: Issue relations
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_project_system_default: Project default
|
||||
field_system_default: System default
|
||||
field_tag_list: TAGs
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_tags: TAGs
|
||||
field_visibility: Visibility
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
|
||||
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
|
||||
global_wiki_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here. In case a project specific wiki footer is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
|
||||
global_wiki_header_info: 'Enter a project wide wiki header here. In case a project specific wiki header is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_access_token: Access token
|
||||
label_account_login: "Text for login page"
|
||||
label_account_login_bottom: "Text for login page"
|
||||
label_active_dashboard: "Active Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Add block"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_add_tags: Add TAGs
|
||||
label_additionals_doc: Additionals documentation
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: Change private/non-private
|
||||
label_change_to_dashboard: "Switch to Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: Color list
|
||||
label_content_plural: Contents
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Custom fields for distribution"
|
||||
label_custom_menu_items: Custom menu items
|
||||
label_daily: daily
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Standard content left"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Standard content right"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: day
|
||||
label_disable_sidebar: Disable sidebar
|
||||
label_disabled_modules: "Disabled modules"
|
||||
label_external_urls: "External urls"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: "Access token"
|
||||
label_edit_tags: "Edit TAGs"
|
||||
label_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
label_global_footer: "Project wide footer"
|
||||
label_global_sidebar: "Global sidebar"
|
||||
label_global_wiki_footer: "Project wide wiki footer"
|
||||
label_global_wiki_header: "Project wide wiki header"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
|
||||
label_go_to_top: "Go to top"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online help integration
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: hour
|
||||
label_icon_color: Icon color
|
||||
label_invalid_feed_data: "Invalid feed data or URL"
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Change status
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_issues_summary: "Issue registration"
|
||||
label_last_year: previous year
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_max_entries: "Maximum entries"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: monthly
|
||||
label_my_activity: "My activity"
|
||||
label_my_dashboard_plural: My dashboards
|
||||
label_my_spent_time: "My spent time"
|
||||
label_new_additional_dashboard: New dashboard
|
||||
label_new_dashboard: New dashboard
|
||||
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
|
||||
label_new_ticket_message: "Note for new issues"
|
||||
label_no_permission: "No permission"
|
||||
label_only_my_activities: "Only my activity"
|
||||
label_open_external_urls: Open external URLs
|
||||
label_open_in_google_docs: Open in Google Docs
|
||||
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
||||
label_optional: "optional"
|
||||
label_overview_bottom: "Overview page, bottom"
|
||||
label_overview_page: "Overview page"
|
||||
label_overview_right: "Overview page, right"
|
||||
label_overview_top: "Overview page, top"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
||||
label_planning: Planning
|
||||
label_project_information: "Project information"
|
||||
label_project_list: "Project list"
|
||||
label_project_overview_content: "Project guide"
|
||||
label_query_delete: Delete query
|
||||
label_query_edit: Edit query
|
||||
label_query_name_search: Search for name
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
||||
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
||||
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: Issues with open sub-issues cannot be closed
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_search_by_name: Search by name
|
||||
label_set_icon_from: Set an icon from
|
||||
label_setting_plural: Settings
|
||||
label_search_by_name: "Search by name"
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: Shared dashboards
|
||||
label_show_all: Show all
|
||||
label_system_info: System info
|
||||
label_tags_without_color: Show tags without color
|
||||
label_tomorrow: tomorrow
|
||||
label_tags_without_color: Show TAGs without color
|
||||
label_top_macros_help_html: "Here you get a list of all available Redmine macros of your installation, which are provided by Redmine and the Redmine plugins."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Here you can define new top menu items."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
|
@ -130,45 +160,32 @@ en:
|
|||
label_weekly: weekly
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: Remove attachments from PDF view
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: Remove Wiki title from PDF view
|
||||
label_without_value: "No %{value}"
|
||||
label_yearly: yearly
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
||||
new_ticket_message_info: "A note will be shown to everyone who wants to add a new issue. For example you can enter acceptance tests or issue rules here. These settings are used project wide."
|
||||
overview_bottom_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the bottom. For example you can link to a wiki page."
|
||||
overview_right_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the right side. For example you can link to a wiki page."
|
||||
overview_top_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the top. For example you can link to a wiki page."
|
||||
open_external_urls_info: "If active, external URLs are opened in new window/tab."
|
||||
permission_change_new_issue_author: Set author of new issues
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Edit closed issues"
|
||||
permission_edit_issue_author: Edit issue author
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Time logging not required
|
||||
permission_edit_issue_author: "Edit issue author"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: "Time logging not required"
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Log time on closed issues"
|
||||
permission_save_dashboards: "Save dashboards"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Set system dashboards"
|
||||
permission_share_dashboards: "Share dashboards"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
|
||||
project_overview_content_info: "Here you can add your text, which will be shown on the project overview page. For example you can link to a wiki page, which is/should be project wide available to every team member. The aim is to reach a better project standard and to maintain a unique wiki structure."
|
||||
remove_help_info: "Remove the item 'Help' from the top menu."
|
||||
remove_mypage_info: 'Sometimes it is more useful to hide the "My Page" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status.'
|
||||
remove_news_info: "Remove latest news from overview page."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
|
||||
show_always: Show always
|
||||
show_on_project_overview: Show on project overview
|
||||
show_on_redmine_home: Show on welcome page
|
||||
show_welcome_left: On welcome page left
|
||||
show_welcome_right: On welcome page right
|
||||
top_overview_help: Here you can define contents and settings for your overview page.
|
||||
top_projects_help: Here you can define contents and settings for your project page.
|
||||
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
|
||||
top_wiki_help: Here you can define contents and settings for your Wiki.
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: When active the attached Wiki files will not be displayed in PDF view.
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: When active the Wiki title info will not be displayed in PDF view.
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each issue of the selected trackers, a time booking is necessary if the issue is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of an issue with the status "To Verify", the time spent is also required.'
|
||||
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
|
||||
top_wiki_help: "Here you can define contents and settings for your Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "When active the attached Wiki files will not be displayed in PDF view."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "When active the Wiki title info will not be displayed in PDF view."
|
||||
label_copied_to_clipboard: Copied!
|
||||
label_copy_to_clipboard: Copy to clipboard
|
||||
|
|
|
@ -11,114 +11,144 @@ es:
|
|||
other: días
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "debe establecerse para cada usuario si se utiliza el sistema por defecto."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Esta petición solo puede ser cerrada si todas sus sub-peticiones están cerradas."
|
||||
issue_current_user_status: "El estado seleccionado requiere que usted tenga la petición \"Asignada\"."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "es una petición cerrada. Usted no puede asignarle tiempo dedicado."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Esta es una petición cerrada, Usted no dispone de permisos para cambiarla."
|
||||
issue_requires_timelog: "El estado actual de la petición requiere que le asigne el tiempo dedicado."
|
||||
invalid_icon_format: es un código inválido de font-awesome
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "Este texto será mostrado en la pantalla de inicio de sesión y debe ser utilizado para información sobre el registro. Esta configuración está activa en todos los proyectos."
|
||||
add_go_to_top_info: 'Si tiene muchas páginas largas, es útil agregar el enlace para volver al inicio.'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Sumas predeterminadas para la vista de lista
|
||||
additionals_query_list_defaults: Columnas predeterminadas para la vista de lista
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Sólo puede ser visto por usuarios con permisos de administrador"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Sólo puede ser visto por ti"
|
||||
button_assign_to_me: Asignar a mi mismo
|
||||
button_dashboard_delete: "Borrar el dashboard"
|
||||
button_dashboard_edit: "Editar el dashboard"
|
||||
disabled_modules_info: "Módulos que no estarán disponibles para ser utilizados en los proyectos. Si estos módulos están actualmente activos en proyectos existentes, deberá modificar y guardar esos proyectos primero."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: El estado de la petición no puede ser modificado
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: La petición no puede ser asignada a mi mismo
|
||||
error_query_statement_invalid: Ocurrió un error ejecutando la consulta y fue registrado. Por favor informe este error al administrador de Redmine.
|
||||
errors_invalid_icon_format: es un código inválido de font-awesome
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: Parámetros inválidos
|
||||
external_url_default: "Comportamiento predeterminado"
|
||||
external_url_new_window: "Abrir en una nueva ventana"
|
||||
external_url_noreferrer: "Abrir con NoReferrer"
|
||||
external_urls_info_html: "Especifica el comportamiento para los URL externos."
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Automonitorear las peticiones en las que estoy involucrado
|
||||
field_color: Color
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: "Ocultar"
|
||||
field_icon: Ícono
|
||||
field_issue_relation_plural: Relaciones de peticiones
|
||||
field_project_system_default: "Proyecto por defecto"
|
||||
field_system_default: "System default"
|
||||
field_tag_list: Etiquetas
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Nube
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: Lista
|
||||
field_tags: Etiquetas
|
||||
field_visibility: "Visibilidad"
|
||||
field_website: Sitio Web
|
||||
global_footer_info: 'Ingrese un pie de página para la wiki de todo el proyecto.'
|
||||
global_sidebar_info: "Ingrese aquí el texto de Barra lateral de wiki. Esta Barra lateral será mostrada en el vistazo del proyecto, las peticiones y las páginas de la Wiki."
|
||||
global_wiki_footer_info: 'Ingrese aquí un pie de página para la Wiki de los proyectos. En caso de que se utilice un encabezado específico para el proyecto con "Wiki Extensions", este texto será mostrado en su lugar.'
|
||||
global_wiki_header_info: 'Ingrese aquí un encabezado para la Wiki de los proyectos. En caso de que se utilice un encabezado específico para el proyecto con "Wiki Extensions", este texto será mostrado en su lugar.'
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Ingrese aquí un el texto a ser mostrado en la barra lateral de la Wiki. Esta barra lateral solo será mostrada en las Wiki. Puede utilizar este espacio para macros como "Últimas páginas modificadas". En caso de que se utilice una barra lateral de proyecto esté en uso, este texto será mostrado en su lugar.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: En caso de querer utilizar el macro Gmap para mostrar mapas de Google necesita ingresar su Clave de API de Google Maps aquí. Luego podrá utilizar el macro y varios parámetros. Mas información acerca de como utilizar estos parametros está disponible en <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. El macro Gmap funciona solamente si se ingresa esta clave.
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: Todas las macros disponibles que el usuario conectado puede utilizar se enumeran mediante el botón de macros de la barra de herramientas wiki. Las macros marcadas aquí no se ofrecen para la selección. Esto permite restringir el alcance de la lista.
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: Los roles ocultos sólo se pueden utilizar junto con la visibilidad del usuario "Miembros de proyectos visibles". Si el usuario no está en una función que sea visible para el usuario actual, esta función, que incluye al usuario, se oculta en la página de resumen del proyecto y en las listas de consulta.
|
||||
invisible_captcha_info_html: En caso de que esta opción se encuentre activa se activará un sistema de protección de SPAM <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> para la página de registro de usuarios. Esta función solo está disponible si activa el autoregistro.
|
||||
label_access_token: Token de acceso
|
||||
label_account_login: "Texto para la página de inicio de sesión"
|
||||
label_account_login_bottom: "Texto para la página de inicio de sesión"
|
||||
label_active_dashboard: "Dashboard activo"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Añadir bloque"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Agregar "Volver al inicio"'
|
||||
label_add_tags: Agregar etiquetas
|
||||
label_additionals_doc: Documentación de Additionals
|
||||
label_additionals_feed: "Atom+RSS Feed"
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: Menú de aplicación
|
||||
label_change_is_private: Cambiar privado/no-privado
|
||||
label_change_to_dashboard: "Cambiar a Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "Lista de colores"
|
||||
label_content_plural: Contenido
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Campos customizados para la distribución"
|
||||
label_custom_menu_items: Entradas de menú personalizadas
|
||||
label_daily: diario
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Contenido estándar a la izquierda"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Contenido estándar correcto"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: día
|
||||
label_disable_sidebar: "Deshabilitar la barra lateral"
|
||||
label_disabled_modules: "Módulos desactivados"
|
||||
label_external_urls: "URLs externos"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Token de acceso
|
||||
label_edit_tags: Tratar tags
|
||||
label_enable_sidebar: "Activar la barra lateral"
|
||||
label_global_footer: "Footer para todo el proyecto"
|
||||
label_global_sidebar: "Barra lateral global"
|
||||
label_global_wiki_footer: "Footer de wiki para todo el proyecto"
|
||||
label_global_wiki_header: "Header de wiki para todo el proyecto"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Barra lateral de wiki global"
|
||||
label_go_to_top: "Volver al inicio"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Integración con la ayuda en línea
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: hora
|
||||
label_icon_color: Color de ícono
|
||||
label_invalid_feed_data: "Datos o URL de alimentación inválidos"
|
||||
label_invisible_captcha: Protección de SPAM en el registro de usuarios
|
||||
label_issue_assign_to_me: Mostrar "Asignar a mi mismo" en las peticiones
|
||||
label_issue_auto_assign: "Si \"Asignado a\" no es asignado a un usuario y el estado de la nueva petición es x, entonces la petición es auto asignada al primer grupo con usuarios del rol predefinido."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: Agregar a los usuarios involucrados como Monitorizadores automáticamente
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Estado de las peticiones en la barra lateral
|
||||
label_issue_change_status: Cambiar estado
|
||||
label_issue_current_user_status: "Estado de la petición actual x solo está permitido si la petición está asignada al usuario actual."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: No permitir editar peticiones cerradas (Congelar)
|
||||
label_issue_status_change: "Si no se modifica el usuario \"Asignado\" y la el estado de la petición es modificado de x a y, entonces la petición es asignada al autor de la petición"
|
||||
label_issue_timelog_required: Se requiere Registro de tiempo para las peticiones
|
||||
label_issues_summary: "Registro de temas"
|
||||
label_last_year: año anterior
|
||||
label_legacy_smiley_support: Soporte de smiley/emoji antiguo
|
||||
label_legacy_smiley_support: Soporte de smiley antiguo
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_max_entries: "Entradas máximas"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: mensual
|
||||
label_my_activity: "Mi actividad"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "Mis dashboards"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "Nuevo dashboard"
|
||||
label_new_dashboard: "Nuevo dashboard"
|
||||
label_new_issue_on_profile: Nueva petición en el perfil de usuario
|
||||
label_new_ticket_message: "Nota para nuevas peticiones"
|
||||
label_no_permission: "Sin permiso"
|
||||
label_only_my_activities: "Sólo mi actividad"
|
||||
label_open_external_urls: Abrir URLs externas
|
||||
label_open_in_google_docs: "Abrir en Google Docs"
|
||||
label_open_in_new_windows: Abrir en una nueva ventana
|
||||
label_optional: "opcional"
|
||||
label_overview_bottom: "Vistazo (Abajo)"
|
||||
label_overview_page: "Vistazo"
|
||||
label_overview_right: "Vistazo (Derecha)"
|
||||
label_overview_top: "Vistazo (Arriba)"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: Configuración de la Wiki en PDF
|
||||
label_planning: Planificación
|
||||
label_project_information: "Información del proyecto"
|
||||
label_project_list: "Lista de proyectos"
|
||||
label_project_overview_content: "Guía de proyectos"
|
||||
label_query_delete: Eliminar consulta
|
||||
label_query_edit: Editar Consulta
|
||||
label_query_name_search: Buscar por nombre
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Tema de Reddit
|
||||
label_reddit_user_account: Cuenta de usuario de Reddit
|
||||
label_redmine_org_issue: Peticion de Redmine.org
|
||||
label_redmine_org_wiki: Página Wiki de Redmine.org
|
||||
label_remove_help: "Quitar 'Ayuda' del menú superior"
|
||||
label_remove_mypage: "Quitar 'Mi página' del menú superior"
|
||||
label_remove_news: "Quitar 'Últimas noticias' del vistazo de un proyecto"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "Si \"Asignado a\" no es asignado a un usuario y el estado de la nueva petición es x, entonces la petición es auto asignada al primer grupo con usuarios del rol predefinido."
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: Peticiones con sub-peticiones abiertas no pueden ser cerradas
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "Estado de la petición actual x solo está permitido si la petición está asignada al usuario actual."
|
||||
label_rule_issue_status_change: "Si no se modifica el usuario \"Asignado\" y la el estado de la petición es modificado de x a y, entonces la petición es asignada al autor de la petición"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Se requiere Registro de tiempo para las peticiones
|
||||
label_search_by_name: Buscar por nombre
|
||||
label_set_icon_from: Asignar ícono desde
|
||||
label_setting_plural: Configuración
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menú"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "Tableros compartidos"
|
||||
label_show_all: Mostrar todo
|
||||
label_system_info: Información del sistema
|
||||
label_tags_without_color: Mostrar etiquetas sin color
|
||||
label_tomorrow: mañana
|
||||
label_top_macros_help_html: "Aquí tiene una lista de todos los Macros de Redmine disponibles en su instalación (provistos por Redmine o por sus extensiones)."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Aquí puede definir nuevas entradas para el menú superior."
|
||||
label_top_menu: Menú superior
|
||||
|
@ -130,45 +160,32 @@ es:
|
|||
label_weekly: semanalmente
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: Quitar los adjuntos de la vista en PDF
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: Quitar el título de la Wiki de la vista en PDF
|
||||
label_without_value: "No %{value}"
|
||||
label_yearly: anualmente
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertir los Smileys y Emoji. Active esta opción solo si los Smileys y Emoji son escritos manuamente (ej. :kiss:). Si utiliza los Emojis Unicode esta opción debe ser desactivada. Para mas información acerca del soporte de Emoji-Browser puede leer <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Además puede dirigirse a <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> para conocer los códigos de Emoji disponibles. Para activar esta configuración debe <strong>Reiniciar el servidor de aplicación</strong>.'
|
||||
latest_entries_changes: "Últimos %{value} cambios"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convierte los smileys en texto. Esta opción sólo debería activarse si el código para los smileys (por ejemplo :) ) se introdujo manualmente y debería mostrarse como carita sonriente. En la <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">hoja de trucos de Emoji </a> se pueden usar los códigos Emoji disponibles. Para activar esta configuración debe <strong>Reiniciar el servidor de aplicación</strong>.'
|
||||
menu_roles_info: "Solo los miembros con los roles selccionado podrán ver esta entrada de Menú."
|
||||
new_ticket_message_info: "Se mostrará una nota a todos aquellos que quieran agregar una nueva petición. Puede por ejemplo agregar las condiciones de aceptación o las plantillas. Estas configuraciones afectan a todos los proyectos."
|
||||
overview_bottom_info: "Aquí puede agragar el texto que se mostrará en la parte inferior del vistazo del proyecto. Por ejemplo un link a una página de wiki."
|
||||
overview_right_info: "Aquí puede agragar el texto que se mostrará en la parte derecha del vistazo del proyecto. Por ejemplo un link a una página de wiki."
|
||||
overview_top_info: "Aquí puede agragar el texto que se mostrará en la parte superior del vistazo del proyecto. Por ejemplo un link a una página de wiki."
|
||||
open_external_urls_info: "Si está activo, las URL externas se abren en una nueva ventana/pestaña."
|
||||
permission_change_new_issue_author: Asignar autor en las peticiones nuevas
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Editar peticiones cerradas"
|
||||
permission_edit_issue_author: Editar autor de las peticiones
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Registro de tiempo no requerido
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Registrar tiempo en peticiones cerradas"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostrar roles ocultos"
|
||||
project_overview_content_info: "Aquí puede agregar su texto, el cual será mostrado en el Vistazo del proyecto. Por ejemplo, un enlace a una página de la Wiki, que está/debe estar disponible para todos los miembros. El objetivo es alcanzar un mejor estándar de proyectos y mantener una estructura de Wiki única."
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: Registrar tiempo en peticiones cerradas
|
||||
permission_save_dashboards: "Guardar los tableros"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Establecer los tableros del sistema"
|
||||
permission_share_dashboards: "Compartir los tableros"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: Mostrar roles ocultos
|
||||
remove_help_info: "Quitar el elemento 'Ayuda' del menú superior."
|
||||
remove_mypage_info: 'A veces es útil ocultar el enlace a "Mi Página" para incluir el tablero de tareas. La ventaja del tablero de tareas que que las peticiones se muestran de acuerdo a su estado.'
|
||||
remove_news_info: "Quitar las últimas noticias del vistazo de un proyecto."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Caso de Uso: El autor de la petición no sabe a quién debe asignarla o quién será el responsable de resolver la tarea. En ese caso las peticiones con el estado (por ejemplo) "Por Hacer" son automáticamente asignadas al primer grupo que contiene un usuario con el rol de Gestor de proyecto.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Si esta función es utilizada en combinación con la opción \"Estado de las peticiones en la barra lateral\" entonces la petición será automáticamente asignada al usuario actual al cambiar el estado de la petición.<br />Caso de Uso: Un usuario solo puede cambiar el estado de una petición a \"En Progreso\" si es la persona que realmente está trabajando en esa petición."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: Si esta opción está actia, aquellas peticiones que ya se encuentren cerradas no podrán recibir comentarios o edicionos. Incluso por mail o API. Esta restricción no se aplica a los usuarios con el rol "Editar peticiones cerradas".
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Caso de Uso: las peticiones deben ser automáticamente asignadas al autor en caso de que el estado cambié a \"Aprobación\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Por cada petición de los tipos seleccionados requieren registro de tiempo si la petición recibe una de las definiciones de estado seleccionadas. El registro de tiempo no es requerido si:<br />- no tiene privilegios para la creación de Registros de tiempo<br />- el usuario tiene el permiso "No requiere registro de tiempo"<br />Caso de Uso: Para aceptar una petición con el estado "Por verificar", el tiempo utilizado también es requerido.'
|
||||
show_always: Mostrar siempre
|
||||
show_on_project_overview: Mostrar en el vistazo del proyecto
|
||||
show_on_redmine_home: Mostrar en la página de inicio
|
||||
show_welcome_left: En la página de inicio (izquierda)
|
||||
show_welcome_right: En la página de inicio (derecha)
|
||||
top_overview_help: Aquí puede definir los contenidos y configuraciones para la página de vistazo.
|
||||
top_projects_help: Aquí puede definir los contenidos y configuraciones para la página de su proyecto.
|
||||
top_rules_help: "Aquí puede definir reglas que serán utizadas en las peticiones de todos los proyectos."
|
||||
top_wiki_help: Aquí puede definir contenidos y configuracioens para su Wiki.
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: Cuando está activa, los adjuntos no serán mostrados en los PDF.
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: Cuando está activa, el título de la Wiki no será mostrado en los PDF.
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: No permitir editar peticiones cerradas (Congelar)
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: Si esta opción está actia, aquellas peticiones que ya se encuentren cerradas no podrán recibir comentarios o edicionos. Incluso por mail o API. Esta restricción no se aplica a los usuarios con el rol "Editar peticiones cerradas".
|
||||
additionals_query_list_defaults: Columnas predeterminadas para la vista de lista
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Sumas predeterminadas para la vista de lista
|
||||
field_hide: "Ocultar"
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: Todas las macros disponibles que el usuario conectado puede utilizar se enumeran mediante el botón de macros de la barra de herramientas wiki. Las macros marcadas aquí no se ofrecen para la selección. Esto permite restringir el alcance de la lista.
|
||||
info_hidden_roles_html: Los roles ocultos sólo se pueden utilizar junto con la visibilidad del usuario "Miembros de proyectos visibles". Si el usuario no está en una función que sea visible para el usuario actual, esta función, que incluye al usuario, se oculta en la página de resumen del proyecto y en las listas de consulta.
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
top_wiki_help: "Aquí puede definir contenidos y configuracioens para su Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Cuando está activa, los adjuntos no serán mostrados en los PDF."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "Cuando está activa, el título de la Wiki no será mostrado en los PDF."
|
||||
label_copied_to_clipboard: "¡Copiado!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Copia al portapapeles"
|
||||
|
|
|
@ -11,164 +11,181 @@ fr:
|
|||
other: journées
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "doit être défini pour chaque utilisateur si le système par défaut est utilisé."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Ce issue ne peut être clôturé que si toutes les sub-issues sont également clôturées."
|
||||
issue_current_user_status: "Le statut sélectionné exige que le \"cessionnaire\" soit vous-même."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "est une issue close. Vous n'avez pas le droit de vous connecter."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Ce issue est clos, vous n'avez pas le droit de le modifier."
|
||||
issue_requires_timelog: "Le statut de sortie sélectionné nécessite un enregistrement temporel."
|
||||
invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "Ce message texte sera affiché à la page de connexion et devrait être utilisé pour les informations d'inscription. Ces options sont actives dans tous les projets."
|
||||
add_go_to_top_info: "Si vous avez beaucoup de pages longues, il est utile d'ajouter un saut au lien du haut."
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Montants par défaut pour la vue en liste"
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Colonnes par défaut pour la vue en liste"
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Ne peut être vu que par les utilisateurs ayant les droits d'administrateur"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Ne peut être vu que par vous"
|
||||
button_assign_to_me: Assign to me
|
||||
button_dashboard_delete: "Supprimer dashboard"
|
||||
button_dashboard_edit: "Modifier dashboard"
|
||||
disabled_modules_info: "Les modules qui ne devraient pas être disponibles pour la sélection dans le cadre des projets. Si ces modules sont déjà activés dans des projets existants, vous devez d'abord modifier et sauvegarder à nouveau les paramètres de projet respectifs."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "L'état de la question n'a pas pu être modifié"
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "La question n'a pas pu m'être assignée"
|
||||
error_query_statement_invalid: "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la requête et a été enregistrée. Veuillez signaler cette erreur à votre administrateur Redmine."
|
||||
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "Pas d'arguments ou arguments invalides"
|
||||
external_url_default: "Comportement par défaut"
|
||||
external_url_new_window: "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
external_url_noreferrer: "Ouvrir avec NoReferrer"
|
||||
external_urls_info_html: "Spécifie le comportement des urls externes."
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: "Problèmes liés à la surveillance automatique"
|
||||
field_color: Couleur
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: "Cuir"
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: Issue relations
|
||||
field_project_system_default: "Projet par défaut"
|
||||
field_system_default: "Défaut du système"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "Visibilité"
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'Entrez un projet en bas de page wiki ici.'
|
||||
global_sidebar_info: "Saisissez ici un message texte disponible pour l'ensemble du projet. Ce texte latéral sera affiché dans la vue d'ensemble du projet, les pages d'édition et les pages wiki."
|
||||
global_wiki_footer_info: "Entrez ici un pied de page wiki pour l'ensemble du projet. Dans le cas où un pied de page wiki spécifique à un projet est utilisé par \"Wiki Extensions\", celui-ci sera de préférence affiché à la place."
|
||||
global_wiki_header_info: "Entrez ici un en-tête wiki pour l'ensemble du projet. Dans le cas où un en-tête wiki spécifique à un projet est utilisé par \"Wiki Extensions\", celui-ci sera de préférence affiché à la place."
|
||||
global_wiki_sidebar_info: "Entrez ici un message texte disponible pour l'ensemble du projet pour votre barre latérale wiki. Ce texte de la barre latérale sera affiché uniquement sur les pages wiki. Use this space for Macros like \"Last changed pages\" for example. Dans le cas où une barre latérale spécifique au projet est utilisée (page wiki), celle-ci sera de préférence affichée dans la barre latérale."
|
||||
google_maps_embed_api_html: "Si vous souhaitez utiliser la macro Gmap pour afficher les cartes de Goole, veuillez implémenter votre clé API Google Maps ici. Ensuite, vous pouvez utiliser la macro et divers paramètres. Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres, voir <a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide\">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. La macro Gmap ne fonctionne qu'en combinaison avec la clé intégrée."
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Toutes les macros disponibles que l'utilisateur connecté peut utiliser sont listées via le bouton macro de la barre d'outils wiki. Les macros marquées ici ne sont pas proposées à la sélection. Ceci vous permet de limiter la portée de la liste."
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: "Les rôles cachés ne peuvent être utilisés qu'avec la visibilité utilisateur \"Membres de projets visibles\". Si l'utilisateur n'est pas dans un rôle visible par l'utilisateur actuel, ce rôle, y compris l'utilisateur, est masqué sur la page de synthèse du projet et dans les listes de requêtes."
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_access_token: Access token
|
||||
label_account_login: "Texte pour la page de login"
|
||||
label_account_login_bottom: "Texte pour la page de login"
|
||||
label_active_dashboard: "Dashboard actif"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Ajouter un bloc"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_additionals_doc: Additionals documentation
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: Change private/non-private
|
||||
label_change_to_dashboard: "Passer au Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "Liste des couleurs"
|
||||
label_content_plural: Contents
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Champs personnalisés pour la distribution"
|
||||
label_custom_menu_items: Éléments de menu personnalisés
|
||||
label_daily: tous les jours
|
||||
label_dashboard_author: "Auteur: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Contenu standard à gauche"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Droit au contenu standard"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: Jour
|
||||
label_disable_sidebar: "Désactiver la sidebar"
|
||||
label_disabled_modules: "Modules désactivés"
|
||||
label_external_urls: "Les urnes externes"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: Modifier tags
|
||||
label_enable_sidebar: "Activer la sidebar"
|
||||
label_global_footer: "Project wide footer"
|
||||
label_global_sidebar: "Global sidebar"
|
||||
label_global_wiki_footer: "Project wide wiki footer"
|
||||
label_global_wiki_header: "Project wide wiki header"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
|
||||
label_go_to_top: "Go to top"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online help integration
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: "Intégration de notre aide en ligne"
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: Heure
|
||||
label_icon_color: Icon color
|
||||
label_invalid_feed_data: "Données d'alimentation ou URL invalides"
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: "Ajout automatique des utilisateurs impliqués en tant qu'observateurs"
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Modifier statut
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: "Interdire l'édition des questions fermées (freeze)"
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_issues_summary: "Issue registration"
|
||||
label_last_year: previous year
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_max_entries: "Entrées maximales"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: mensuel
|
||||
label_my_activity: "Mon activité"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "Mes dashboards"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "Nouveau dashboard"
|
||||
label_new_dashboard: "Nouveau dashboard"
|
||||
label_new_issue_on_profile: "Nouveau issue sur le profil de l'utilisateur"
|
||||
label_new_ticket_message: "Note for new issues"
|
||||
label_no_permission: "Pas de permission"
|
||||
label_only_my_activities: "Seulement mon activité"
|
||||
label_open_external_urls: Ouvrir des URL externes
|
||||
label_open_in_google_docs: "Ouvrir dans Google Docs"
|
||||
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
||||
label_optional: "optional"
|
||||
label_overview_bottom: "Page de sommaire, fond"
|
||||
label_overview_page: "Page de sommaire"
|
||||
label_overview_right: "Page de sommaire, exact"
|
||||
label_overview_top: "Page de sommaire, supérieur"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
||||
label_planning: Planning
|
||||
label_project_information: "Informations sur le projet"
|
||||
label_project_list: "Project list"
|
||||
label_project_overview_content: "Project guide"
|
||||
label_query_delete: Annuler query
|
||||
label_query_edit: Modifier query
|
||||
label_query_name_search: Rechercher un nom
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
||||
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
||||
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: "Les questions avec des sous-questions en suspens ne peuvent pas être clôturées."
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_search_by_name: Recherche par nom
|
||||
label_set_icon_from: Set an icon from
|
||||
label_setting_plural: Settings
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "Dashboards partagés"
|
||||
label_show_all: Montrer tout
|
||||
label_system_info: System info
|
||||
label_tags_without_color: "Afficher les étiquettes sans couleur"
|
||||
label_tomorrow: demain
|
||||
label_top_macros_help_html: "Vous obtenez ici une liste de toutes les macros Redmine disponibles de votre installation, qui sont fournies par Redmine et les plugins Redmine."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Ici, vous pouvez définir de nouveaux éléments de menu du haut."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
label_twitter_account: Twitter account
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
||||
label_uptime: Uptime
|
||||
label_user_list: "User list"
|
||||
label_user_list: "Liste des utilisateurs"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: hebdomadaire
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Supprimer les pièces jointes de la vue PDF"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "Supprimer le titre du wiki de la vue PDF"
|
||||
label_without_value: "Aucune %{value}"
|
||||
label_yearly: annuellement
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
latest_entries_changes: "Derniers %{value} changements"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertissez les smileys en texte. Cette option ne doit être activée que si le code des smileys (par exemple :) ) a été saisi manuellement et doit être affiché sous forme de smiley. Dans la <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">fiche Emoji</a> les codes Emoji disponibles peuvent être utilisés. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Seuls les membres des rôles sélectionnés verront cette entrée de menu."
|
||||
new_ticket_message_info: "Une note sera montrée à tous ceux qui veulent ajouter un nouveau numéro. Par exemple, vous pouvez saisir des tests d'acceptation ou édicter des règles ici. Ces paramètres sont utilisés à l'échelle du projet."
|
||||
overview_bottom_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu en bas. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki."
|
||||
overview_right_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu sur le côté droit. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki."
|
||||
overview_top_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu en haut de la page. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki."
|
||||
open_external_urls_info: "S'ils sont actifs, les URL externes s'ouvrent dans une nouvelle fenêtre/onglet."
|
||||
permission_change_new_issue_author: "Définir l'auteur des nouveaux numéros"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Éditer les dossiers fermés"
|
||||
permission_edit_issue_author: "Modifier l'auteur"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Enregistrements de temps non requis
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Enregistrer le temps passé sur les questions fermées"
|
||||
permission_save_dashboards: "Sauvegarder les tableaux de bord"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Définir les tableaux de bord du système"
|
||||
permission_share_dashboards: "Partager les tableaux de bord"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Afficher les rôles cachés"
|
||||
project_overview_content_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu du projet. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki, qui est / devrait être accessible à tous les membres de l'équipe. Le but est d'atteindre un meilleur standard de projet et de maintenir une structure wiki unique."
|
||||
remove_help_info: "Remove the item 'Help' from the top menu."
|
||||
remove_mypage_info: 'Sometimes it is more useful to hide the "My Page" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status.'
|
||||
remove_news_info: "Supprimer les dernières nouvelles de la page d'aperçu."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: "Cas d'utilisation : L'auteur du problème ne sait pas à qui attribuer le problème ou qui sera responsable de la résolution de la tâche. Dans ce cas, le problème par exemple avec le statut \"A faire\" est automatiquement affecté au premier groupe, qui contient un utilisateur du rôle de chef de projet présélectionné."
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Si cette fonction est utilisée en combinaison avec l'option de paramétrage \"Etat du problème dans la barre latérale\", l'utilisateur actuel sera automatiquement affecté au problème lors de la modification de l'état du problème.<br />Use Case: Les utilisateurs ne sont autorisés à changer le statut en \"En cours\" que s'ils sont la personne qui travaille réellement sur le problème en ce moment."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Si cette option est activée, les numéros déjà fermés ne peuvent plus être édités et commentés. Pas même par courrier ou API. Cette restriction ne s'applique pas aux rôles utilisateurs avec l'autorisation \"Modifier les problèmes fermés\"."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Cas d'utilisation: les problèmes doivent être automatiquement assignés à autor, si l'état passe à \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: "Pour chaque ticket des trackers sélectionnés, une réservation temporelle est nécessaire si le ticket doit recevoir l'une des propriétés de statut définies. La réservation de temps n'est pas nécessaire si:<br />- aucun droit n'existe pour créer des réservations de temps <br />- l'utilisateur a l'autorisation \"Réservations de temps non nécessaires\" <br />Use case: Pour accepter un ticket avec le statut \"Vérifier\", le temps passé est également requis."
|
||||
show_always: "Afficher toujours"
|
||||
show_on_project_overview: "Afficher sur la page de projet overview"
|
||||
show_on_redmine_home: "Afficher sur la page de bienvenue"
|
||||
show_welcome_left: "Sur la page de bienvenue gauche"
|
||||
show_welcome_right: "Sur la page de bienvenue droit"
|
||||
top_overview_help: "Ici, vous pouvez définir le contenu et les paramètres de votre page de vue d'ensemble."
|
||||
top_projects_help: "Ici, vous pouvez définir le contenu et les paramètres de votre page de projet."
|
||||
top_rules_help: "Ici, vous pouvez définir des règles, qui sont utilisées dans les questions de tous les projets."
|
||||
top_wiki_help: "Ici vous pouvez définir le contenu et les paramètres de votre Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Lorsqu'ils sont actifs, les fichiers Wiki joints ne seront pas affichés en vue PDF."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "Lorsqu'elle est active, l'information sur le titre du wiki ne sera pas affichée dans la vue PDF."
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: "Interdire l'édition des questions fermées (freeze)"
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Si cette option est activée, les numéros déjà fermés ne peuvent plus être édités et commentés. Pas même par courrier ou API. Cette restriction ne s'applique pas aux rôles utilisateurs avec l'autorisation \"Modifier les problèmes fermés\"."
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Colonnes par défaut pour la vue en liste"
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Montants par défaut pour la vue en liste"
|
||||
field_hide: "Cuir"
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Toutes les macros disponibles que l'utilisateur connecté peut utiliser sont listées via le bouton macro de la barre d'outils wiki. Les macros marquées ici ne sont pas proposées à la sélection. Ceci vous permet de limiter la portée de la liste."
|
||||
info_hidden_roles_html: "Les rôles cachés ne peuvent être utilisés qu'avec la visibilité utilisateur \"Membres de projets visibles\". Si l'utilisateur n'est pas dans un rôle visible par l'utilisateur actuel, ce rôle, y compris l'utilisateur, est masqué sur la page de synthèse du projet et dans les listes de requêtes."
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
label_copied_to_clipboard: "Copie !"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Copie dans le presse-papiers"
|
||||
|
|
|
@ -11,114 +11,144 @@ it:
|
|||
other: giorni
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "deve essere impostato per ogni utente se viene utilizzato System Default."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Questo problema può essere chiuso solo se tutti i sotto-problemi sono chiusi."
|
||||
issue_current_user_status: "Lo stato selezionato richiede che \" Assegnato a \" sia lo stesso."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "è un issue chiuso. Non è consentito registrare il tempo."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Questo issue è chiuso, non ha alcun diritto di modificarlo."
|
||||
issue_requires_timelog: "Lo stato del problema selezionato richiede una registrazione temporale."
|
||||
invalid_icon_format: 'è un font-awesome codice non valido'
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "Questo messaggio di testo sarà mostrato nella pagina di login e deve essere utilizzato per le informazioni di registrazione. Queste impostazioni sono attive in tutti i progetti."
|
||||
add_go_to_top_info: 'Se hai un sacco di pagine lunghe, è utile aggiungere un To top link principale.'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Importi predefiniti per la vista elenco"
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Colonne predefinite per la vista elenco"
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Può essere visto solo dagli utenti con permessi di amministrazione"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Può essere visto solo da te"
|
||||
button_assign_to_me: Assign to me
|
||||
button_dashboard_delete: "Cancella dashboard"
|
||||
button_dashboard_edit: "Modifica dashboard"
|
||||
disabled_modules_info: "Moduli che non dovrebbero essere disponibili per la selezione all'interno dei progetti. Se questi moduli sono già stati attivati in progetti esistenti, dovrete prima cambiare e salvare nuovamente le rispettive impostazioni del progetto."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
||||
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
||||
errors_invalid_icon_format: 'è un font-awesome codice non valido'
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: No o non valido argomenti
|
||||
external_url_default: "Comportamento predefinito"
|
||||
external_url_new_window: "Apri in una nuova finestra"
|
||||
external_url_noreferrer: "Aperto con NoReferrer"
|
||||
external_urls_info_html: "Specifies the behavior for external urls."
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
|
||||
field_color: Colore
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: "Nascondi"
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: Relazione di issues
|
||||
field_project_system_default: "Progetto predefinito"
|
||||
field_system_default: "Default di sistema"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "Visibilità"
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
|
||||
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
|
||||
global_wiki_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here. In case a project specific wiki footer is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
|
||||
global_wiki_header_info: 'Enter a project wide wiki header here. In case a project specific wiki header is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: Se si desidera utilizzare la macro Gmap per visualizzare Google Maps, è necessario immettere qui la chiave API incorporata di Google Maps. Potete trovare maggiori informazioni sotto <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Tutte le macro disponibili che l'utente registrato può utilizzare sono elencate tramite il pulsante macro della barra degli strumenti del wiki. Le macro contrassegnate qui non vengono offerte per la selezione. In questo modo è possibile limitare la portata dell'elenco."
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: "I ruoli nascosti possono essere utilizzati solo insieme alla visibilità dell'utente \"Membri di progetti visibili\". Se l'utente non è in un ruolo visibile all'utente corrente, questo ruolo, incluso l'utente, è nascosto nella pagina di panoramica del progetto e nelle liste di ricerca."
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_access_token: Access token
|
||||
label_account_login: "Testo per la pagina di accesso"
|
||||
label_account_login_bottom: "Testo per la pagina di accesso"
|
||||
label_active_dashboard: "Dashboard attivo"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Aggiungi blocco"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_additionals_doc: Additionals documentation
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: Change private/non-private
|
||||
label_change_to_dashboard: "Passa a Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: Color list
|
||||
label_content_plural: Il contentuto
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Campi personalizzati per la distribuzione"
|
||||
label_custom_menu_items: Custom menu items
|
||||
label_daily: giornalmente
|
||||
label_dashboard_author: "Autore: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Contenuto standard a sinistra"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Contenuto standard a destra"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: giorno
|
||||
label_disable_sidebar: "Disattivare la barra laterale"
|
||||
label_disabled_modules: "Disattivare modules"
|
||||
label_external_urls: "Esterno urls"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: Modifica tags
|
||||
label_enable_sidebar: "Attivare la barra laterale"
|
||||
label_global_footer: "Project wide footer"
|
||||
label_global_sidebar: "Globale sidebar"
|
||||
label_global_wiki_footer: "Project wide wiki footer"
|
||||
label_global_wiki_header: "Project wide wiki header"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
|
||||
label_go_to_top: "Vai in cima"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online help integration
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Integrazione della guida in linea
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: ora
|
||||
label_icon_color: Icon colore
|
||||
label_invalid_feed_data: "Dati di alimentazione o URL non validi"
|
||||
label_invisible_captcha: Protezione SPAM per la pagina di registrazione
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Modifica issue stato
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: "Impedire la modifica dei problemi chiusi (Freeze)"
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
|
||||
label_issues_summary: "Issue Notification"
|
||||
label_last_year: l'anno scorso
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_max_entries: "Voci massime"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: mensile
|
||||
label_my_activity: "La mia attività"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "Il mio dashboards"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "Nuovo dashboard"
|
||||
label_new_dashboard: "Nuovo dashboard"
|
||||
label_new_issue_on_profile: Nuovo numero sul profilo utente
|
||||
label_new_ticket_message: "Nota per il nuovo issues"
|
||||
label_no_permission: "Nessun permesso"
|
||||
label_only_my_activities: "Solo la mia attività"
|
||||
label_open_external_urls: "Aprire gli URL esterni"
|
||||
label_open_in_google_docs: "Apri in Google Docs"
|
||||
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
||||
label_optional: "opzionale"
|
||||
label_overview_bottom: "Pagina di panoramica, parte inferiore"
|
||||
label_overview_page: "Pagina di panoramica"
|
||||
label_overview_right: "Pagina di panoramica, destra"
|
||||
label_overview_top: "Pagina di panoramica, superiore"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
||||
label_planning: Planning
|
||||
label_project_information: "Informazioni sul progetto"
|
||||
label_project_list: "Elenco dei progetti"
|
||||
label_project_overview_content: "Project guide"
|
||||
label_query_delete: Elimina query
|
||||
label_query_edit: Modifica query
|
||||
label_query_name_search: Ricerca per nome
|
||||
label_query_with_name: "Quero: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
||||
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
||||
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: Issues with open sub-issues cannot be closed
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
|
||||
label_search_by_name: Cerca per nome
|
||||
label_set_icon_from: Set an icon from
|
||||
label_setting_plural: Regolazione
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "Dashboards condivisi"
|
||||
label_show_all: Mostra tutto
|
||||
label_system_info: System info
|
||||
label_tags_without_color: "Mostra tag senza colore"
|
||||
label_tomorrow: domani
|
||||
label_top_macros_help_html: "Qui trovate un elenco di tutte le macro Redmine disponibili della vostra installazione, fornite da Redmine e dai plugin Redmine."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Qui è possibile definire nuove voci di menu in alto."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
|
@ -130,45 +160,32 @@ it:
|
|||
label_weekly: settimanalmente
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Rimuovere gli allegati dalla vista PDF"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "Rimuovere il titolo del Wiki dalla vista PDF"
|
||||
label_without_value: "Nessun %{value}"
|
||||
label_yearly: per anno
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
latest_entries_changes: "Ultime %{value} modifiche"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertire gli smileys in testo. Questa opzione dovrebbe essere attivata solo se il codice per gli smileys (ad es. :) ) è stato inserito manualmente e dovrebbe essere visualizzato come faccina sorridente. Nel <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> si possono utilizzare i codici Emoji disponibili. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
||||
new_ticket_message_info: "Una nota verrà mostrata a tutti coloro che vogliono aggiungere un nuovo numero. Per esempio puoi inserire qui i test di accettazione o le regole di emissione. Queste impostazioni vengono utilizzate in tutto il progetto."
|
||||
overview_bottom_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che verrà mostrato nella pagina di panoramica in basso. Ad esempio, è possibile collegarsi a una pagina wiki."
|
||||
overview_right_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che verrà mostrato nella pagina di panoramica a destra. Ad esempio, puoi collegarti ad una pagina wiki."
|
||||
overview_top_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che sarà mostrato nella pagina di panoramica in alto. Ad esempio, puoi collegarti ad una pagina wiki."
|
||||
open_external_urls_info: "Se attivo, gli URL esterni vengono aperti in una nuova finestra/tab."
|
||||
permission_change_new_issue_author: "Impostare l'autore di nuovi numeri"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Modifica i issues chiusi"
|
||||
permission_edit_issue_author: "Modifica l'autore"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Registrazioni di tempo non richieste
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Il tempo di registrazione su problemi chiusi"
|
||||
permission_save_dashboards: "Salvare i dashboard"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Set di dashboard di sistema"
|
||||
permission_share_dashboards: "Condividi dashboard"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostra ruoli nascosti"
|
||||
project_overview_content_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che verrà mostrato nella pagina di panoramica del progetto. Ad esempio, è possibile inserire un link ad una pagina wiki, che è/dovrebbe essere disponibile per ogni membro del team. L'obiettivo è quello di raggiungere uno standard di progetto migliore e di mantenere una struttura wiki unica."
|
||||
remove_help_info: "Rimuove l'elemento \"Aiuto\" dal menu superiore."
|
||||
remove_mypage_info: "Sometimes it is more useful to hide the \"My Page\" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status."
|
||||
remove_news_info: "Rimuovere le ultime notizie dalla pagina panoramica."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se questa opzione è attivata, i numeri già chiusi non possono più essere modificati e commentati. Nemmeno via mail o API. Questa restrizione non si applica ai ruoli utente con il permesso \"Modifica problemi chiusi\"."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: "Per ogni biglietto degli inseguitori selezionati, è necessaria una prenotazione a tempo se il biglietto deve ricevere una delle proprietà di stato definite. La prenotazione del tempo non è richiesta se:<br />- non esistono diritti per la creazione di prenotazioni di tempo<br />- l'utente ha l'autorizzazione \"Tempo di prenotazione non richiesto\" <br />Use case: Per accettare un biglietto con lo stato \"Per verificare\", è richiesto anche il tempo trascorso."
|
||||
show_always: "Visualizzare sempre"
|
||||
show_on_project_overview: "Mostrare sulla panoramica"
|
||||
show_on_redmine_home: "Mostrare sulla pagina iniziale"
|
||||
show_welcome_left: "A sinistra sulla pagina iniziale"
|
||||
show_welcome_right: "A destra sulla pagina iniziale"
|
||||
top_overview_help: "Qui è possibile definire i contenuti e le impostazioni della pagina panoramica."
|
||||
top_projects_help: "Qui è possibile definire i contenuti e le impostazioni per la pagina del progetto."
|
||||
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
|
||||
top_wiki_help: "Qui puoi definire contenuti e impostazioni per il tuo Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Quando è attivo, il Wiki file allegati non verranno visualizzati nella vista PDF."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "Quando è attivo, le informazioni sul titolo del Wiki non verranno visualizzate nella vista PDF."
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: "Impedire la modifica dei problemi chiusi (Freeze)"
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se questa opzione è attivata, i numeri già chiusi non possono più essere modificati e commentati. Nemmeno via mail o API. Questa restrizione non si applica ai ruoli utente con il permesso \"Modifica problemi chiusi\"."
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Colonne predefinite per la vista elenco"
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Importi predefiniti per la vista elenco"
|
||||
field_hide: "Nascondi"
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Tutte le macro disponibili che l'utente registrato può utilizzare sono elencate tramite il pulsante macro della barra degli strumenti del wiki. Le macro contrassegnate qui non vengono offerte per la selezione. In questo modo è possibile limitare la portata dell'elenco."
|
||||
info_hidden_roles_html: "I ruoli nascosti possono essere utilizzati solo insieme alla visibilità dell'utente \"Membri di progetti visibili\". Se l'utente non è in un ruolo visibile all'utente corrente, questo ruolo, incluso l'utente, è nascosto nella pagina di panoramica del progetto e nelle liste di ricerca."
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
label_copied_to_clipboard: "Copiato!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Copia negli appunti"
|
||||
|
|
|
@ -11,114 +11,144 @@ ja:
|
|||
other: days
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "は、System Default を使用している場合は、各ユーザに設定する必要があります。"
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "This issue can only be closed, if all sub-issues are closed, too."
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "この問題も、すべてのサブイシューがクローズされた場合にのみクローズすることができます。"
|
||||
issue_current_user_status: "The selected status requires that the \"Assignee\" is yourself."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "is a closed issue. You are not allowed to log time at it."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "This issue is closed, you do not have any right to change it."
|
||||
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
|
||||
invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "この文章は、ログイン画面で表示され、登録情報の掲載を目的にしています。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
|
||||
add_go_to_top_info: '長いページが多い場合、「トップへ」のリンクは役立ちます。'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "管理者権限を持つユーザーのみが見ることができます"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "あなただけが見ることができます"
|
||||
button_assign_to_me: Assign to me
|
||||
button_dashboard_delete: "ダッシュボードの削除"
|
||||
button_dashboard_edit: "ダッシュボードの編集"
|
||||
disabled_modules_info: "プロジェクト内で選択させたくないモジュール。もしこのモジュールが既存のプロジェクトで既に有効な場合、設定変更した上で、ウェブサーバを再起動しなければなりません。"
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
||||
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
||||
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: No or invalid arguments
|
||||
external_url_default: "規程の扱い"
|
||||
external_url_new_window: "新しいウインドウで開く"
|
||||
external_url_noreferrer: "レフェラーを匿名化"
|
||||
external_urls_info_html: "外部URLの扱いを指定する。"
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "問題の状態を変更できませんでした"
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "問題を自分に割り当てることができませんでした"
|
||||
error_query_statement_invalid: "クエリの実行中にエラーが発生し、ログに記録されました。このエラーをRedmine管理者に報告してください。"
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "引数がない、または無効な引数"
|
||||
field_always_expose: "常に露出"
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
|
||||
field_color: Color
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: Issue relations
|
||||
field_project_system_default: "プロジェクトのデフォルト"
|
||||
field_system_default: "システムのデフォルト"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "可視性"
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'プロジェクト全体のWikiフッターをここに入力する'
|
||||
global_sidebar_info: "この文章はプロジェクト全体で表示されます。このサイドバーの文章は、プロジェクト概要・チケット関連ページ・Wiki関連ページに表示されます。"
|
||||
global_wiki_footer_info: 'プロジェクトのWikiフッターをここで入力する。「Wiki Extensions」等のプロジェクト特有のWikiフッターが使用されている場合、こちらの文章が優先的に表示されます。'
|
||||
global_wiki_header_info: 'プロジェクトのWikiヘッダーをここで入力する。「Wiki Extensions」等のプロジェクト特有のWikiヘッダーが使用されている場合、こちらの文章が優先的に表示されます。'
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'プロジェクト全体のWikiサイドバーで使用される文章を入力する。このサイドバー文章は、Wikiページのみに表示されます。例えば、「直近変更されたページ」等のマクロで使う事をお勧めします。もしプロジェクト特有のサイドバーが使用されている場合でも、こちらの文章がサイドバーで優先的に表示されます。'
|
||||
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "ログインしているユーザーが使用できるすべての利用可能なマクロは、wikiツールバーのマクロボタンを使ってリストアップされています。ここでマークされたマクロは選択のために提供されていません。これにより、リストの範囲を制限することができます。"
|
||||
info_dashboard_project_select: "すべてのプロジェクトでこのダッシュボードを使用する場合は、空白のままにしてください。"
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_access_token: Access token
|
||||
label_account_login: "ログイン画面の文章"
|
||||
label_account_login_bottom: "ログイン画面の文章"
|
||||
label_active_dashboard: "アクティブダッシュボード"
|
||||
label_add_dashboard_block: "ブロックを追加"
|
||||
label_add_go_to_top: '「トップへ」リンクを追加する'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_additionals_doc: Additionals documentation
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: Change private/non-private
|
||||
label_content_plural: Contents
|
||||
label_change_to_dashboard: "ダッシュボードに切り替える"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "チャート: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "カラーリスト"
|
||||
label_content_plural: "内容"
|
||||
label_custom_fields_distribution: "配布用のカスタムフィールド"
|
||||
label_custom_menu_items: Custom menu items
|
||||
label_daily: daily
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "標準インハルト左"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "標準コンテンツの権利"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: day
|
||||
label_disable_sidebar: "サイドバーを無効にする"
|
||||
label_disabled_modules: "無効化したいモジュール"
|
||||
label_external_urls: "外部URL"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: "編集 TAGs"
|
||||
label_enable_sidebar: "サイドバーを有効にする"
|
||||
label_global_footer: "プロジェクト全体フッター"
|
||||
label_global_sidebar: "グローバルサイドバー"
|
||||
label_global_wiki_footer: "プロジェクト全体Wikiフッター"
|
||||
label_global_wiki_header: "プロジェクト全体Wikiヘッダー"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "グローバルWikiサイドバー"
|
||||
label_go_to_top: "トップへ"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online help integration
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: hour
|
||||
label_icon_color: Icon color
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
|
||||
label_invalid_feed_data: "無効なフィードデータまたはURL"
|
||||
label_invisible_captcha: "登録のためのSPAM保護"
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Change status
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_issues_summary: "課題登録"
|
||||
label_last_year: previous year
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_max_entries: "最大エントリ数"
|
||||
label_menu_entry: "メニュー項目"
|
||||
label_monthly: monthly
|
||||
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
|
||||
label_my_activity: "私の活動"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "私のダッシュボード"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "新しいダッシュボード"
|
||||
label_new_dashboard: "新しいダッシュボード"
|
||||
label_new_issue_on_profile: "ユーザープロファイルの新しい問題"
|
||||
label_new_ticket_message: "新規チケットのメモ"
|
||||
label_no_permission: "許可がありません"
|
||||
label_only_my_activities: "私の活動のみ"
|
||||
label_open_external_urls: "外部URLを開く"
|
||||
label_open_in_google_docs: "Googleドキュメントで開く"
|
||||
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
||||
label_optional: "任意"
|
||||
label_overview_bottom: "Overview page, bottom"
|
||||
label_overview_page: "Overview page"
|
||||
label_overview_right: "Overview page, right"
|
||||
label_overview_top: "Overview page, top"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
||||
label_planning: Planning
|
||||
label_project_information: "プロジェクト情報"
|
||||
label_project_list: "プロジェクト一覧"
|
||||
label_project_overview_content: "Project guide"
|
||||
label_query_delete: Delete query
|
||||
label_query_edit: Edit query
|
||||
label_query_name_search: "名前を検索"
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "「ヘルプ」をトップメニューから外す"
|
||||
label_remove_mypage: "「マイ・ページ」をトップメニューから外す"
|
||||
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: Issues with open sub-issues cannot be closed
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_search_by_name: Search by name
|
||||
label_set_icon_from: Set an icon from
|
||||
label_setting_plural: "設定"
|
||||
label_settings_macros: "マクロ"
|
||||
label_settings_menu: "メニュー"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "共有ダッシュボード"
|
||||
label_show_all: Show all
|
||||
label_system_info: System info
|
||||
label_tags_without_color: Show tags without color
|
||||
label_tomorrow: tomorrow
|
||||
label_top_macros_help_html: "Here you get a list of all available Redmine macros of your installation, which are provided by Redmine and the Redmine plugins."
|
||||
label_top_menu_help: "ここで新しいトップメニューの項目を定義出来ます。"
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
|
@ -128,47 +158,34 @@ ja:
|
|||
label_user_list: "ユーザ一覧"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: "毎週"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: Remove attachments from PDF view
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: Remove Wiki title from PDF view
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "PDF表示から添付ファイルを削除する"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "PDF表示からWikiタイトルを削除"
|
||||
label_without_value: "%{value} なし"
|
||||
label_yearly: '毎年'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
||||
latest_entries_changes: "最新の %{value} の変更点"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "選択された役割のメンバーだけがこのメニュー項目を表示します。"
|
||||
new_ticket_message_info: "新規チケットを登録したいときに表示されるメモ書き。例えば、チケット入力のルールや承認規程を掲載する目的にでも使えます。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
|
||||
overview_bottom_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the bottom. For example you can link to a wiki page."
|
||||
overview_right_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the right side. For example you can link to a wiki page."
|
||||
overview_top_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the top. For example you can link to a wiki page."
|
||||
permission_change_new_issue_author: Set author of new issues
|
||||
open_external_urls_info: "アクティブな場合、外部URLは新しいウィンドウ/タブで開かれます。"
|
||||
permission_change_new_issue_author: "新しい問題の著者を設定する"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Edit closed issues"
|
||||
permission_edit_issue_author: Edit author
|
||||
permission_edit_issue_author: "著者を編集"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: '時間の予約は必要ありません'
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Log time on closed issues"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
|
||||
project_overview_content_info: "この文章は、プロジェクト概要のページに表示されます。例えば、メンバー全員に公開されているWikiページ等のリンクを貼る等の使い方があります。一つのWiki構造を維持する事で、プロジェクト基準を良くする事が目的です。"
|
||||
permission_save_dashboards: "ダッシュボードの保存"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "システムダッシュボードの設定"
|
||||
permission_share_dashboards: "ダッシュボードの共有"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "隠された役割を表示する"
|
||||
remove_help_info: "ヘルプ」項目をトップメニューから外す"
|
||||
remove_mypage_info: 'タスクボードを導入するために、「マイ・ページ」のリンクを隠した方が便利な場合があります。タスクボードにより、ステータス毎の順番並び替えに出来るメリットがあります。'
|
||||
remove_news_info: "Remove latest news from overview page."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
|
||||
show_always: Show always
|
||||
show_on_project_overview: Show on project overview
|
||||
show_on_redmine_home: Show on welcome page
|
||||
show_welcome_left: On welcome page left
|
||||
show_welcome_right: On welcome page right
|
||||
top_overview_help: Here you can define contents and settings for your overview page.
|
||||
top_projects_help: Here you can define contents and settings for your project page.
|
||||
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
|
||||
top_wiki_help: Here you can define contents and settings for your Wiki.
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: When active the attached Wiki files will not be displayed in PDF view.
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: When active the Wiki title info will not be displayed in PDF view.
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
top_rules_help: "ここでは、すべてのプロジェクトの課題で使用されるルールを定義することができます。"
|
||||
top_wiki_help: "ここでは、Wikiの内容や設定を定義することができます。"
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "アクティブな場合、添付されたWikiファイルはPDFビューに表示されません。"
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "アクティブな場合、Wikiのタイトル情報はPDFビューに表示されません。"
|
||||
label_copied_to_clipboard: "コピーしました"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "クリップボードにコピー"
|
||||
|
|
191
plugins/additionals/config/locales/ko.yml
Normal file
191
plugins/additionals/config/locales/ko.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
# Korean strings
|
||||
ko:
|
||||
minutes:
|
||||
one: 분
|
||||
other: 의사록
|
||||
hours:
|
||||
one: 시간
|
||||
other: 시간
|
||||
days:
|
||||
one: 일
|
||||
other: 일
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "must be set for each user if System Default is used."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "이 문제는 모든 하위 이슈가 종료 된 경우에만 종료 할 수 있습니다."
|
||||
issue_current_user_status: "The selected status requires that the \"Assignee\" is yourself."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "닫힌 문제입니다. 당신은 그것에 시간을 기록 할 수 없습니다."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "이 문제는 종료되었습니다. 변경할 권한이 없습니다."
|
||||
issue_requires_timelog: "선택한 문제 상태에는 시간 로깅이 필요합니다."
|
||||
invalid_icon_format: "잘못된 글꼴 멋진 코드입니다"
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "이 문자 메시지는 로그인 페이지에 표시되며 등록 정보에 사용해야합니다. 이 설정은 모든 프로젝트에서 활성화됩니다."
|
||||
add_go_to_top_info: '긴 페이지가 많은 경우 맨 위로 이동 링크를 추가하면 도움이됩니다.'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: 목록보기의 기본 합계
|
||||
additionals_query_list_defaults: 목록보기의 기본 열
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Can only be seen by users with admin permissions"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Can only be seen by you"
|
||||
button_assign_to_me: 나에게 할당
|
||||
button_dashboard_delete: Delete dashboard
|
||||
button_dashboard_edit: Edit dashboard
|
||||
disabled_modules_info: "프로젝트 내에서 선택할 수없는 모듈. 이러한 모듈이 기존 프로젝트에서 이미 활성화 된 경우 먼저 해당 프로젝트 설정을 변경하고 다시 저장해야합니다."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "문제 상태를 변경할 수 없습니다"
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "나에게 문제를 할당 할 수 없습니다"
|
||||
error_query_statement_invalid: "쿼리를 실행하는 동안 오류가 발생하여 기록되었습니다. 이 오류를 Redmine 관리자에게보고하십시오."
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "인수가 없거나 유효하지 않습니다"
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: "오토 워치 관련 문제"
|
||||
field_color: 색깔
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: 숨는 장소
|
||||
field_icon: 상
|
||||
field_issue_relation_plural: 이슈 관계
|
||||
field_project_system_default: Project default
|
||||
field_system_default: System default
|
||||
field_tag_list: 태그
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: 구름
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: 명부
|
||||
field_tags: 태그
|
||||
field_visibility: Visibility
|
||||
field_website: 웹 사이트
|
||||
global_footer_info: '여기에 프로젝트 전체 위키 바닥 글을 입력하십시오.'
|
||||
global_sidebar_info: "여기에 프로젝트 전체 문자 메시지를 입력하십시오. 이 사이드 바 텍스트는 프로젝트 개요, 이슈 페이지 및 위키 페이지에 표시됩니다."
|
||||
global_wiki_sidebar_info: '위키 사이드 바에 사용할 수있는 프로젝트 전체 문자 메시지를 여기에 입력하십시오. 이 사이드 바 텍스트는 위키 페이지에만 표시됩니다. 예를 들어 "마지막으로 변경된 페이지"와 같은 매크로에이 공간을 사용하십시오. 프로젝트 특정 사이드 바가 사용되는 경우 (위키 페이지), 대신 사이드 바에 표시되는 것이 좋습니다.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: 'Goole지도를 표시하기 위해 Gmap 매크로를 사용하려는 경우 여기에 Google Maps API 키를 구현하십시오. 그 후 매크로 및 다양한 매개 변수를 사용할 수 있습니다. 매개 변수를 사용하는 방법에 대한 자세한 내용은 <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. Gmap 매크로는 여기에 포함 된 키와 조합해서 만 작동합니다.'
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: 로그인 한 사용자가 사용할 수있는 모든 매크로가 위키 도구 모음의 매크로 버튼을 통해 나열됩니다. 여기에 표시된 매크로는 선택할 수 없습니다. 이를 통해 목록의 범위를 제한 할 수 있습니다.
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". 사용자가 현재 사용자에게 보이는 역할이 아닌 경우 사용자를 포함한이 역할은 프로젝트 개요 페이지와 쿼리 목록에서 숨겨집니다.
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_account_login_bottom: "로그인 페이지의 텍스트"
|
||||
label_active_dashboard: "Active Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Add block"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: 태그 추가
|
||||
label_additionals_doc: "추가 문서 (EN)"
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: 앱 메뉴
|
||||
label_change_is_private: 개인 / 비 개인 변경
|
||||
label_change_to_dashboard: "Switch to Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: 차트 색 구성표
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: 컬러리스트
|
||||
label_content_plural: 내용
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Custom fields for distribution"
|
||||
label_custom_menu_items: 맞춤 메뉴 항목
|
||||
label_daily: 매일
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Standard content left"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Standard content right"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: 일
|
||||
label_disable_sidebar: Disable sidebar
|
||||
label_disabled_modules: "비활성화 된 모듈"
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: 태그 편집
|
||||
label_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
label_global_footer: "넓은 바닥 글 프로젝트"
|
||||
label_global_sidebar: "글로벌 사이드 바"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "글로벌 위키 사이드 바"
|
||||
label_go_to_top: "맨 위로"
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: 온라인 도움말 통합
|
||||
label_help_manual: 조작
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: 시간
|
||||
label_icon_color: 시간
|
||||
label_invalid_feed_data: "Invalid feed data or URL"
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: 관련 사용자를 감시자로 자동 추가
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: 사이드 바의 발행 상태
|
||||
label_issue_change_status: 상태 변경
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: 닫힌 이슈 편집 금지 (고정)
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: 필요한 문제에 대한 시간 로그
|
||||
label_issues_summary: "Issue registration"
|
||||
label_last_year: 전년도
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_max_entries: "Maximum entries"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: 월간 간행물
|
||||
label_my_activity: "My activity"
|
||||
label_my_dashboard_plural: My dashboards
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: New dashboard
|
||||
label_new_dashboard: New dashboard
|
||||
label_new_issue_on_profile: 사용자 프로필의 새로운 문제
|
||||
label_new_ticket_message: "새로운 문제에 대한 참고 사항"
|
||||
label_no_permission: "No permission"
|
||||
label_only_my_activities: "Only my activity"
|
||||
label_open_external_urls: 외부 URL 열기
|
||||
label_open_in_google_docs: "Google 문서에서 열기"
|
||||
label_open_in_new_windows: 새 창에서 열기
|
||||
label_optional: "선택"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
||||
label_project_information: "Projekt information"
|
||||
label_project_list: "프로젝트 목록"
|
||||
label_query_delete: 검색어 삭제
|
||||
label_query_edit: 검색어 수정
|
||||
label_query_name_search: 이름 검색
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit 제목
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "없애다 'Help' 톱 메뉴에서"
|
||||
label_remove_mypage: "없애다 'My Page' 톱 메뉴에서"
|
||||
label_search_by_name: 이름으로 검색
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: Shared dashboards
|
||||
label_show_all: 모두 표시
|
||||
label_system_info: 시스템 정보
|
||||
label_tags_without_color: 색상없이 태그 표시
|
||||
label_top_macros_help_html: "다음은 Redmine 및 Redmine 플러그인에서 제공하는 설치에 사용 가능한 모든 Redmine 매크로 목록입니다."
|
||||
label_top_menu_help_html: "여기에서 새로운 최상위 메뉴 항목을 정의 할 수 있습니다."
|
||||
label_top_menu: 톱 메뉴
|
||||
label_twitter_account: Twitter account
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
||||
label_uptime: 가동 시간
|
||||
label_user_list: "사용자 목록"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: 주간
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: PDF보기에서 첨부 파일 제거
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: PDF보기에서 위키 제목 제거
|
||||
label_without_value: "아니요 %{value}"
|
||||
label_yearly: 매년
|
||||
latest_entries_changes: "최근 %{value} 개의 변경 사항"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "선택한 역할의 멤버 만이 메뉴 항목을 볼 수 있습니다."
|
||||
new_ticket_message_info: "새로운 호를 추가하려는 모든 사람에게 메모가 표시됩니다. 예를 들어 수락 테스트를 입력하거나 규칙을 발행 할 수 있습니다. 이 설정은 프로젝트 전체에서 사용됩니다. "
|
||||
open_external_urls_info: "활성화되면 외부 URL이 새 창 / 탭에서 열립니다."
|
||||
permission_change_new_issue_author: 새로운 이슈의 저자 설정
|
||||
permission_edit_closed_issues: "닫힌 이슈 편집"
|
||||
permission_edit_issue_author: 이슈 작성자 편집
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: 시간 기록 불필요
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "닫힌 문제에 대한 시간 기록"
|
||||
permission_save_dashboards: Save dashboards
|
||||
permission_set_system_dashboards: Set system dashboards
|
||||
permission_share_dashboards: Share dashboards
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "숨겨진 역할 표시"
|
||||
remove_help_info: "상단 메뉴에서 'Help' 항목을 제거"
|
||||
remove_mypage_info: 'Sometimes it is more useful to hide the "My Page" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status.'
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: 이 옵션을 활성화하면 이미 닫힌 이슈를 더 이상 편집하고 주석을 달 수 없습니다. 메일이나 API를 통해서도 아닙니다. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: '선택된 트래커의 각 티켓에 대해 티켓이 정의 된 상태 속성 중 하나를 수신하려면 시간 예약이 필요합니다. 다음과 같은 경우 시간 예약이 필요하지 않습니다:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- 사용자에게 권한이 있습니다 "Time logging not required"<br />사용 사례 : 상태가 "To Verify" 인 티켓을 수락하려면 소요 시간도 필요합니다.'
|
||||
top_rules_help: "여기에서 모든 프로젝트의 문제에 사용되는 규칙을 정의 할 수 있습니다."
|
||||
top_wiki_help: 여기에서 위키의 내용과 설정을 정의 할 수 있습니다.
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: 활성화 된 경우 첨부 된 Wiki 파일은 PDF보기에 표시되지 않습니다.
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: 활성화되면 위키 제목 정보가 PDF보기에 표시되지 않습니다.
|
||||
label_copied_to_clipboard: "복사되었습니다!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "클립 보드에 복사"
|
191
plugins/additionals/config/locales/pl.yml
Normal file
191
plugins/additionals/config/locales/pl.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
# Polish strings
|
||||
pl:
|
||||
minutes:
|
||||
one: "minutę"
|
||||
other: minuty
|
||||
hours:
|
||||
one: godzina
|
||||
other: godziny
|
||||
days:
|
||||
one: "dzień"
|
||||
other: dni
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "musi być ustawiony dla każdego użytkownika, jeśli używane są ustawienia domyślne systemu."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Ta issue może zostać zamknięta tylko wtedy, gdy wszystkie podtematy również zostaną zamknięte."
|
||||
issue_current_user_status: "Wybrany status wymaga, aby \"Assignee\" był sobą."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "to zamknięty issue. Nie wolno w nim rejestrować czasu."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Ten issue jest zamknięty, nie masz prawa go zmieniać."
|
||||
issue_requires_timelog: "Wybrany status issue wymaga rejestracji czasu."
|
||||
invalid_icon_format: "jest nieprawidłowym kodem font-awesome"
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "Ta wiadomość tekstowa zostanie wyświetlona na stronie logowania i powinna być użyta jako informacja rejestracyjna. Ustawienia te są aktywne we wszystkich projektach."
|
||||
add_go_to_top_info: "Jeśli masz dużo długich stron, pomocne jest dodanie skoku do górnego linku."
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Domyślne sumy dla widoku listy"
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Domyślne kolumny dla widoku listy"
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Może być widziany tylko przez użytkowników z uprawnieniami administratora"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Może być widziany tylko przez ciebie"
|
||||
button_assign_to_me: Przypisz do mnie
|
||||
button_dashboard_delete: "Usuń tablicę rozdzielczą"
|
||||
button_dashboard_edit: Edit dashboard
|
||||
disabled_modules_info: "Moduły, które nie powinny być dostępne do wyboru w ramach projektów. Jeśli moduły te są już aktywowane w istniejących projektach, należy najpierw zmienić i zapisać odpowiednie ustawienia projektu."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "Stan Issue nie mógł zostać zmieniony."
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "Issue nie mógł być mi przypisany"
|
||||
error_query_statement_invalid: "Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytania i został zarejestrowany. Proszę zgłosić ten błąd administratorowi Redmine."
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "Brak lub nieważne argumenty"
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
|
||||
field_color: Kolor
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: "Ukryć się"
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: Issue stosunki
|
||||
field_project_system_default: "Domyślny projekt"
|
||||
field_system_default: "Domyślny system"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "Widoczność"
|
||||
field_website: Strona internetowa
|
||||
global_footer_info: "Wprowadź tutaj szeroką stopkę projektu wiki footer."
|
||||
global_sidebar_info: "Wprowadź tutaj ogólnodostępną wiadomość tekstową dotyczącą projektu. Ten pasek boczny będzie wyświetlany w przeglądzie projektu, na stronach spraw i na stronach wiki."
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Wprowadź ogólnodostępną wiadomość tekstową dla paska bocznego wiki, tutaj. Ten pasek boczny będzie wyświetlany tylko na stronach wiki. Użyj tego miejsca dla makr, jak na przykład "Last changed pages". W przypadku użycia paska bocznego specyficznego dla projektu (strona wiki), zostanie on wyświetlony na pasku bocznym.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: "W przypadku, gdy chcesz użyć makra Gmapy do wyświetlania map Google, zaimplementuj tutaj swój klucz API Google Maps. Następnie możesz użyć makra i różnych parametrów. Więcej informacji na temat korzystania z paramaterów znajduje się na stronie <a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide\" target=\"_blank\">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here."
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Wszystkie dostępne makra, których może używać zalogowany użytkownik, są wymienione za pomocą przycisku makro na pasku narzędzi wiki. Makra zaznaczone tutaj nie są oferowane do wyboru. Pozwala to na ograniczenie zakresu listy."
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects".Jeśli użytkownik nie jest w roli, która jest widoczna dla bieżącego użytkownika, rola ta wraz z użytkownikiem jest ukryta na stronie przeglądu projektu i na listach zapytań.
|
||||
invisible_captcha_info_html: W przypadku gdy opcja ta jest aktywna <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection jest aktywowany dla strony rejestracji nowych użytkowników. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy włączyłeś funkcję samorejestracji..
|
||||
label_account_login_bottom: "Tekst dla strony logowania"
|
||||
label_active_dashboard: "Active Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Dodaj blok"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Dodaj "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: Dodaj tags
|
||||
label_additionals_doc: "Additionals dokumentowanie"
|
||||
label_additionals_feed: "Atom+RSS Feed"
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: "Zmień prywatny / prywatny / nieprywatny"
|
||||
label_change_to_dashboard: "Przełącz się na tablicę rozdzielczą"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "Lista kolorów"
|
||||
label_content_plural: "Spis treści"
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Pola niestandardowe dla dystrybucji"
|
||||
label_custom_menu_items: "Niestandardowe pozycje menu"
|
||||
label_daily: "dobowy"
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Zawartość standardowa lewy"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Zawartość standardowa prawa"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: "dzień"
|
||||
label_disable_sidebar: "Wyłączyć pasek boczny"
|
||||
label_disabled_modules: "Moduły wyłączone"
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: Edycja tags
|
||||
label_enable_sidebar: "Włącz pasek boczny"
|
||||
label_global_footer: "Szeroka podstawa projektu"
|
||||
label_global_sidebar: "Globalny pasek boczny"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Globalny pasek boczny Wiki"
|
||||
label_go_to_top: "Go to top"
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: "Integracja pomocy online"
|
||||
label_help_manual: "instrukcja"
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: "godzina"
|
||||
label_icon_color: Icon color
|
||||
label_invalid_feed_data: "Invalid feed data or URL"
|
||||
label_invisible_captcha: "SPAM protection do rejestracji"
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: "Dodawanie zaangażowanych użytkowników jako obserwatorów automatycznie"
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: "Status Issue na pasku bocznym"
|
||||
label_issue_change_status: "Zmiana statusu"
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: "Uniemożliwienie edycji zamkniętych issues (Freeze)"
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: "Wymagany jest dziennik czasowy dla issues"
|
||||
label_issues_summary: "Wydaj rejestrację"
|
||||
label_last_year: "rok poprzedni"
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_max_entries: "Maksymalne wpisy"
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: "miesięcznik"
|
||||
label_my_activity: "Moja aktywność"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "Moje tablice rozdzielcze"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "Nowa tablica rozdzielcza"
|
||||
label_new_dashboard: "Nowa tablica rozdzielcza"
|
||||
label_new_issue_on_profile: "Nowe issue na profilu użytkownika"
|
||||
label_new_ticket_message: "Uwaga do nowego issue"
|
||||
label_no_permission: "Brak pozwolenia"
|
||||
label_only_my_activities: "Tylko moja działalność"
|
||||
label_open_external_urls: "Otwieranie zewnętrznych adresów URL"
|
||||
label_open_in_google_docs: "Otwarte w dokumentach Google Docs"
|
||||
label_open_in_new_windows: "Otwieranie w nowych oknach"
|
||||
label_optional: "fakultatywny"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: "PDF Wiki nastawy"
|
||||
label_project_information: "Informacja o projekcie"
|
||||
label_project_list: "Lista projektów"
|
||||
label_query_delete: "Usuń query"
|
||||
label_query_edit: "Edycja query"
|
||||
label_query_name_search: "Wyszukaj nazwę"
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
||||
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
||||
label_search_by_name: "Wyszukiwanie według nazwy"
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "Współdzielone tablice rozdzielcze"
|
||||
label_show_all: "Pokaż wszystkof"
|
||||
label_system_info: "Informacje systemowe"
|
||||
label_tags_without_color: Show tags without color
|
||||
label_top_macros_help_html: "Tutaj otrzymujesz listę wszystkich dostępnych makr Redmine z Twojej instalacji, które są dostarczane przez Redmine i wtyczki Redmine."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Tutaj możesz zdefiniować nowe pozycje menu górnego."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
label_twitter_account: Twitter account
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
||||
label_uptime: Uptime
|
||||
label_user_list: "Lista użytkowników"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: tygodnik
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: Remove attachments from PDF view
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: Remove Wiki title from PDF view
|
||||
label_without_value: "Nie %{value}"
|
||||
label_yearly: coroczny
|
||||
latest_entries_changes: "Ostatnie %{value} zmian"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Tylko członkowie wybranych ról będą widzieć ten wpis w menu."
|
||||
new_ticket_message_info: "Notatka zostanie wyświetlona każdemu, kto chce dodać nową issue. Na przykład, tutaj możesz wprowadzić testy akceptacyjne lub zasady issue. Ustawienia te są używane w całym projekcie."
|
||||
open_external_urls_info: "Jeśli jest aktywny, zewnętrzne adresy URL są otwierane w nowym oknie/tabeli."
|
||||
permission_change_new_issue_author: "Zbiórka autora nowych issues"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Edycja zamkniętych issues"
|
||||
permission_edit_issue_author: "Edycja autora issue"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: "Nie jest wymagane rejestrowanie czasu pracy."
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Czas rejestracji w zamkniętych issues"
|
||||
permission_save_dashboards: Save dashboards
|
||||
permission_set_system_dashboards: Set system dashboards
|
||||
permission_share_dashboards: Share dashboards
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Pokaż ukryte role"
|
||||
remove_help_info: "Usuń element 'Help' z górnego menu."
|
||||
remove_mypage_info: 'Czasami bardziej użyteczne jest ukrywanie linku "My Page" w celu wprowadzenia tablicy zadań. Zaletą forum zadań jest to, że issues mogą być wymienione zgodnie z ich statusem.'
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: 'Przypadek użycia: Autor issue nie wie, komu przydzielić issue lub kto będzie odpowiedzialny za rozwiązanie zadania. W takim przypadku issue np. ze statusem "To Do" jest automatycznie przypisywana do pierwszej grupy, w której znajduje się użytkownik wstępnie wybranej roli kierownika projektu.'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Jeśli ta opcja jest włączona, już zamknięte issues nie mogą być już edytowane i komentowane. Nawet za pośrednictwem poczty lub API. Ograniczenie to nie dotyczy ról użytkowników z uprawnieniem \"Edit closed issues\"."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Dla każdego biletu wybranych trackerów konieczna jest rezerwacja czasu, jeśli bilet ma otrzymać jedną ze zdefiniowanych właściwości statusu. Rezerwacja czasu nie jest wymagana, jeśli:<br />- nie istnieją żadne prawa do tworzenia rezerwacji czasu.<br />- użytkownik posiada autoryzację "Time logging not required"<br />Przypadek użycia: Do przyjęcia biletu o statusie "To verify" wymagany jest również czas poświęcony na jego akceptację.'
|
||||
top_rules_help: "Tutaj możesz zdefiniować reguły, które są używane w sprawach wszystkich projektów."
|
||||
top_wiki_help: "Tutaj możesz zdefiniować zawartość i ustawienia dla swojej Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Gdy jest aktywny, załączone pliki Wiki nie będą wyświetlane w widoku PDF."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "Gdy jest aktywny, informacja o tytule Wiki nie będzie wyświetlana w widoku PDF."
|
||||
label_copied_to_clipboard: "Skopiowane!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Kopia do schowka"
|
191
plugins/additionals/config/locales/pt-BR.yml
Normal file
191
plugins/additionals/config/locales/pt-BR.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
# Brasilian strings
|
||||
pt-BR:
|
||||
minutes:
|
||||
one: minuto
|
||||
other: minutas
|
||||
hours:
|
||||
one: hora
|
||||
other: horas
|
||||
days:
|
||||
one: dia
|
||||
other: dias
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "deve ser definido para cada usuário se for utilizado o padrão do sistema."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Esta tarefa só pode ser fechada, se todas as subtarefas também estiverem fechadas."
|
||||
issue_current_user_status: "O status selecionado requer que o \"Assignee\" seja você mesmo."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "é uma tarefa fechada. Você não está autorizado a registrar o tempo."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Esta tarefa está encerrada, você não tem nenhum direito de mudá-la."
|
||||
issue_requires_timelog: "O status da tarefa selecionada requer um registro de tempo."
|
||||
invalid_icon_format: "é um código de font-awesome"
|
||||
relation_not_unique: "múltiplos atribuídos."
|
||||
account_login_info: "Esta mensagem de texto será mostrada na página de login e deve ser usada para informações de registro. Estas configurações estão ativas em todos os projetos."
|
||||
add_go_to_top_info: "Se você tem muitas páginas longas, é útil adicionar um salto ao link superior."
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Valores padrão para visualização de lista"
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Colunas predefinidas para visualização de lista"
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Só pode ser visto por usuários com permissões administrativas"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Só pode ser visto por você"
|
||||
button_assign_to_me: "Atribua a mim"
|
||||
button_dashboard_delete: "Eliminar dashboard"
|
||||
button_dashboard_edit: "Editar dashboard"
|
||||
disabled_modules_info: "Módulos que não devem estar disponíveis para seleção dentro dos projetos. Se estes módulos já estiverem ativados em projetos existentes, você terá que alterar e salvar novamente as configurações dos respectivos projetos primeiro."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "O estado da tarefa não poderia ser alterado"
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "A tarefa não poderia ser me atribuída"
|
||||
error_query_statement_invalid: "Ocorreu um erro durante a execução da consulta e foi registrado. Favor reportar este erro ao seu administrador Redmine."
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "Nenhum argumento ou argumentos inválidos"
|
||||
field_always_expose: "Expor sempre"
|
||||
field_autowatch_involved_issue: "Tarefa envolvida no Autowatch"
|
||||
field_color: "Cor"
|
||||
field_enable_sidebar: "Habilitar barra lateral"
|
||||
field_hide: "Esconder"
|
||||
field_icon: "Ícone"
|
||||
field_issue_relation_plural: "Relações de tarefas"
|
||||
field_project_system_default: "Projeto padrão"
|
||||
field_system_default: "Padrão do sistema"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: Lista
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "Visibilidade"
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: 'Insira aqui um rodapé do wiki do projeto.'
|
||||
global_sidebar_info: "Digite aqui uma ampla mensagem de texto disponível para o projeto. Este texto lateral será exibido na visão geral do projeto, nas páginas de tarefas e nas páginas wiki."
|
||||
global_wiki_sidebar_info: "Digite aqui uma mensagem de texto disponível para o projeto de sua barra lateral wiki. Este texto da barra lateral será exibido apenas nas páginas do wiki. Use este espaço para Macros como \"Last changed pages\", por exemplo. Caso seja usada uma barra lateral específica de um projeto (página wiki), esta será exibida preferencialmente na barra lateral."
|
||||
google_maps_embed_api_html: "Caso você queira usar a macro Gmap para exibir os mapas Goole, por favor, implemente sua chave API do Google Maps aqui. Em seguida, você pode usar a macro e vários parâmetros. Mais informações sobre como usar os paramaters são fornecidas em <a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide\" target=\"_blank\">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. A macro Gmap funciona apenas em combinação com a chave embutida aqui."
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Todas as macros disponíveis que o usuário logado pode usar são listadas através do botão de macro da barra de ferramentas do wiki. As macros aqui marcadas não são oferecidas para seleção. Isto permite limitar o escopo da lista."
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: "As funções ocultas só podem ser usadas junto com a visibilidade do usuário \"Members of visible projects\". Se o usuário não estiver em uma função que seja visível para o usuário atual, esta função, incluindo o usuário, está oculta na página de síntese do projeto e nas listas de consulta."
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_account_login_bottom: "Texto para página de login"
|
||||
label_active_dashboard: "Ativo Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Adicionar bloco"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: "Adicionar tags"
|
||||
label_additionals_doc: "Additionals documentação"
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: "Mudança privada/não-privada"
|
||||
label_change_to_dashboard: "Mude para Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: "Esquema de cores dos gráficos"
|
||||
label_chart_with_name: "Gráfico: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "Lista de cores"
|
||||
label_content_plural: "Conteúdo"
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Campos personalizados para distribuição"
|
||||
label_custom_menu_items: "Itens de menu personalizados"
|
||||
label_daily: "diariamente"
|
||||
label_dashboard_author: "Autor: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Conteúdo padrão restante"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Direito de conteúdo padrão"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: dia
|
||||
label_disable_sidebar: "Desativar sidebar"
|
||||
label_disabled_modules: "Desativar módulos"
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: "Editar tags"
|
||||
label_enable_sidebar: "Habilitar barra lateral"
|
||||
label_global_footer: "Projeto de rodapé largo"
|
||||
label_global_sidebar: "Barra lateral global"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Barra lateral wiki global"
|
||||
label_go_to_top: "Ir para o topo"
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: "Integração da ajuda online"
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: "Macros escondidas"
|
||||
label_hour: "hora"
|
||||
label_icon_color: "Cor do ícone"
|
||||
label_invalid_feed_data: "Dados de alimentação inválidos ou URL"
|
||||
label_invisible_captcha: "Proteção de SPAM para registro"
|
||||
label_issue_assign_to_me: "Mostrar \"Designar para mim\" em questão"
|
||||
label_issue_auto_assign: "Se \"Atribuído a\" não é atribuído a um usuário e o novo status de emissão é x então a emissão é automaticamente atribuída ao primeiro grupo com usuários da função pré-definida."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: "Adicionar automaticamente os usuários envolvidos como observadores"
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: "Status da tarefa na barra lateral"
|
||||
label_issue_change_status: "Mudança de status"
|
||||
label_issue_current_user_status: "O status atual de tarifa x só é permitido se \"Assignee\" for o usuário atual."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: "Proibir a edição de tarefas fechadas (Congelamento)"
|
||||
label_issue_status_change: "Se \"Assignee\" é inalterado e o status da tarefa mudou de x para y, do que o autor é designado para a tarefa"
|
||||
label_issue_timelog_required: "Registro de tempo para as tarefas necessárias"
|
||||
label_issues_summary: "Issue registration"
|
||||
label_last_year: "ano anterior"
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_max_entries: "Máximo de entradas"
|
||||
label_menu_entry: "Item do menu"
|
||||
label_monthly: "mensalmente"
|
||||
label_my_activity: "Minha atividade"
|
||||
label_my_dashboard_plural: Minha dashboards
|
||||
label_my_spent_time: "Meu tempo passado"
|
||||
label_new_additional_dashboard: Novo dashboard
|
||||
label_new_dashboard: Novo dashboard
|
||||
label_new_issue_on_profile: "Nova tarefa no perfil do usuário"
|
||||
label_new_ticket_message: "Nota para nova tarefa"
|
||||
label_no_permission: "Sem permissão"
|
||||
label_only_my_activities: "Somente minha atividade"
|
||||
label_open_external_urls: "Abrir URLs externas"
|
||||
label_open_in_google_docs: "Aberto em Google Docs"
|
||||
label_open_in_new_windows: "Abrir em novas janelas"
|
||||
label_optional: "opcional"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: "Configurações do Wiki em PDF"
|
||||
label_project_information: "Informações sobre o projeto"
|
||||
label_project_list: "Lista de projetos"
|
||||
label_query_delete: "Eliminar consulta"
|
||||
label_query_edit: "Editar consulta"
|
||||
label_query_name_search: "Busca por nome"
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: "Reddit tema"
|
||||
label_reddit_user_account: "Reddit conta de usuário"
|
||||
label_redmine_org_issue: "Redmine.org tarefa"
|
||||
label_redmine_org_wiki: "Redmine.org página wiki"
|
||||
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
||||
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
||||
label_search_by_name: "Busca pelo nome"
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "Compartilhado dashboards"
|
||||
label_show_all: "Mostrar tudo"
|
||||
label_system_info: "Informações do sistema"
|
||||
label_tags_without_color: "Mostrar TAGs sem cor"
|
||||
label_top_macros_help_html: "Aqui você obtém uma lista de todas as macros Redmine disponíveis de sua instalação, que são fornecidas pela Redmine e pelos plugins Redmine."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Aqui você pode definir novos itens do menu superior."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
label_twitter_account: Twitter account
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
||||
label_uptime: "Horário de funcionamento"
|
||||
label_user_list: "Lista de usuários"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: "semanalmente"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Remover anexos da visualização em PDF"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "Remover o título do Wiki da visualização em PDF"
|
||||
label_without_value: "Não %{value}"
|
||||
label_yearly: "anual"
|
||||
latest_entries_changes: "Últimas %{value} mudanças"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Somente membros de funções selecionadas verão esta entrada de menu."
|
||||
new_ticket_message_info: "Uma nota será mostrada a todos que quiserem acrescentar uma nova tarefa. Por exemplo, você pode inserir aqui testes de aceitação ou regras de tarefa. Estas configurações são usadas em todo o projeto."
|
||||
open_external_urls_info: "Se ativo, as URLs externas são abertas em uma nova janela/tab."
|
||||
permission_change_new_issue_author: "Definir o autor de novas tarefas"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Editar tarefas fechadas"
|
||||
permission_edit_issue_author: "Editar autor da tarefa"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: "Não é necessário registro de tempo"
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Tempo de registro em tarefas fechadas"
|
||||
permission_save_dashboards: "Salvar dashboards"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Sistema de configuração dashboards"
|
||||
permission_share_dashboards: "Compartilhe dashboards"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostrar papéis ocultos"
|
||||
remove_help_info: "Remova o item 'Help' do menu superior."
|
||||
remove_mypage_info: "Às vezes é mais útil esconder o link \"My Page\" para introduzir o quadro de tarefas. A vantagem do quadro de tarefas é que as questões podem ser listadas de acordo com seu status."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: "Caso de uso: O autor da tarefa não sabe a quem atribuir a tarefa ou quem será responsável pela solução da tarefa. Neste caso, a tarefa, por exemplo, com o status \"To Do\" é automaticamente atribuído ao primeiro grupo, que contém um usuário da função de gerente de projeto pré-selecionado."
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Esta função é usada em combinação com a opção de configuração \"Issue status on sidebar\" então o usuário atual será automaticamente designado para a tarefa enquanto muda o status da tarefa.<br />Estojo de uso: Os usuários só estão autorizados a mudar o status para \"In Progress\" se eles são a pessoa que está realmente trabalhando na tarefa neste momento."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se esta opção for ativada, os assuntos já fechados não poderão mais ser editados e comentados. Nem mesmo via correio ou API. Esta restrição não se aplica às funções do usuário com a permissão \"Edit closed issues\"."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: "Para cada tarefa dos rastreadores selecionados, uma reserva de tempo é necessária para que a tarefa receba uma das propriedades de status definidas. A reserva de tempo não é necessária se:<br />- não existem direitos para a criação de reservas de tempo<br />- o usuário tem a autorização \"Time logging not required\"<br />Estojo de uso: Para a aceitação de uma tarefa com o status \"To Verify\", o tempo gasto também é necessário."
|
||||
top_rules_help: "Aqui você pode definir regras, que são utilizadas em tarefas de todos os projetos."
|
||||
top_wiki_help: "Aqui você pode definir conteúdos e configurações para seu Wiki."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Quando ativo, os arquivos Wiki anexos não serão exibidos na visualização em PDF."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "Quando ativo, o título do Wiki não será exibido na visualização em PDF."
|
||||
label_copied_to_clipboard: "Copiado!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Copiar para prancheta"
|
191
plugins/additionals/config/locales/ru.yml
Normal file
191
plugins/additionals/config/locales/ru.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,191 @@
|
|||
# Russian strings
|
||||
ru:
|
||||
minutes:
|
||||
one: "минутаf"
|
||||
other: "минуты"
|
||||
hours:
|
||||
one: "час"
|
||||
other: "часы"
|
||||
days:
|
||||
one: "день"
|
||||
other: "дни"
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "должен быть установлен для каждого пользователя, если используется значение по умолчанию системы."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "Это задание может быть закрыто, только если все подзадачи тоже закрыты."
|
||||
issue_current_user_status: "Выбранный статус требует, чтобы \"Assignee\ был вашим."
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "это закрытая задача. Вам не разрешено записывать время в журнал."
|
||||
issue_changes_not_allowed: "Это задание закрыто, вы не имеете права его менять."
|
||||
issue_requires_timelog: "Выбранное состояние задачи требует регистрации времени."
|
||||
invalid_icon_format: "это неправильный код font-awesome"
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "Это текстовое сообщение будет отображаться на странице входа в систему и должно использоваться для регистрационной информации. Эти настройки активны во всех проектах."
|
||||
add_go_to_top_info: "Если у вас много длинных страниц, полезно добавить переход на главную страницу."
|
||||
additionals_query_list_default_totals: "Суммы по умолчанию для просмотра списка"
|
||||
additionals_query_list_defaults: "Колонки по умолчанию для просмотра списка"
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Можно увидеть только пользователям с правами администратора"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Можно видеть только тебя"
|
||||
button_assign_to_me: "Назначить мне"
|
||||
button_dashboard_delete: "Удалить приборную панель"
|
||||
button_dashboard_edit: "Редактировать панель инструментов"
|
||||
disabled_modules_info: "Модули, которые не должны быть доступны для отбора в рамках проектов. Если эти модули уже активированы в существующих проектах, сначала необходимо изменить и сохранить соответствующие настройки проекта."
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: "Состояние задач не может быть изменено"
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "Задача не могла быть поручена мне."
|
||||
error_query_statement_invalid: "Во время выполнения запроса возникла ошибка, которая была зарегистрирована в журнале. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке своему администратору Redmine."
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "Нет или недействительные аргументы"
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: "Автонаблюдение включало в себя задачу"
|
||||
field_color: Color
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: "Спрятать"
|
||||
field_icon: Icon
|
||||
field_issue_relation_plural: "Отношения задач"
|
||||
field_project_system_default: "Значение по умолчанию проекта"
|
||||
field_system_default: "По умолчанию системы"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: "Видимость"
|
||||
field_website: "Веб-сайт"
|
||||
global_footer_info: "Введите здесь проект в нижний колонтитул вики-проекта."
|
||||
global_sidebar_info: "Введите сюда широко доступное текстовое сообщение для проекта. Этот текст на боковой панели будет отображаться в обзоре проекта, на страницах задач и вики-страницах."
|
||||
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
|
||||
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: "Все доступные макросы, которые может использовать вошедший в систему пользователь, перечислены с помощью кнопки макроса на панели инструментов вики. Макросы, отмеченные здесь, не предлагаются для выбора. Это позволяет вам ограничить область действия списка."
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: "Скрытые роли могут использоваться только вместе с видимостью пользователя \"Members of visible projects\". Если пользователь не находится в роли, видимой для текущего пользователя, эта роль, включая пользователя, скрыта на странице обзора проекта и в списках запросов."
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_account_login_bottom: "Текст страницы входа в систему"
|
||||
label_active_dashboard: "Активная панель управления"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Добавить блок"
|
||||
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_additionals_doc: "Additionals документация"
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: "Изменение частного / не-частного"
|
||||
label_change_to_dashboard: "Переключиться на приборную панель"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "Список цветов"
|
||||
label_content_plural: Contents
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Пользовательские поля для распределения"
|
||||
label_custom_menu_items: "Пользовательские пункты меню"
|
||||
label_daily: "ежедневный"
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Стандарт-Инхальт налево"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Стандартное право на контент"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: "день"
|
||||
label_disable_sidebar: "отключить боковую панель"
|
||||
label_disabled_modules: "Отключенные модули"
|
||||
label_docs_access_token: "Токен доступа"
|
||||
label_edit_tags: "Редактировать метки"
|
||||
label_enable_sidebar: "Включить боковую панель"
|
||||
label_global_footer: "Project wide footer"
|
||||
label_global_sidebar: "Глобальная боковая панель"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "Глобальная боковая панель вики-проекта"
|
||||
label_go_to_top: "Go to top"
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: "Интеграция онлайн-справки"
|
||||
label_help_manual: "пособие"
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: "час"
|
||||
label_icon_color: Icon color
|
||||
label_invalid_feed_data: "Недействительные данные корма или URL-адрес"
|
||||
label_invisible_captcha: "Защита от спама при регистрации"
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
||||
label_issue_autowatch_involved: "Автоматическое добавление привлеченных пользователей в качестве наблюдателя"
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: "Изменить статус"
|
||||
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
||||
label_issue_freezed_with_close: "Запрет редактирования закрытых заданий (Freeze)"
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_issues_summary: "Регистрация выпуска"
|
||||
label_last_year: "прошедший год"
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_max_entries: "Максимальное количество записей"
|
||||
label_menu_entry: "Пункты меню"
|
||||
label_monthly: "ежемесячно"
|
||||
label_my_activity: "Моя деятельность"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "Мои приборные панели"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "Новая приборная панель"
|
||||
label_new_dashboard: "Новая приборная панель"
|
||||
label_new_issue_on_profile: "Новая задача в профиле пользователя"
|
||||
label_new_ticket_message: "Примечание для нового задания"
|
||||
label_no_permission: "Нет разрешения"
|
||||
label_only_my_activities: "Только моя деятельность"
|
||||
label_open_external_urls: Открыть внешний URL-адрес
|
||||
label_open_in_google_docs: "Открыть в Документах Google"
|
||||
label_open_in_new_windows: "Открыть в новом окне"
|
||||
label_optional: "необязательный"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
||||
label_project_information: "Информация о проекте"
|
||||
label_project_list: "Список проектов"
|
||||
label_query_delete: "Удалить query"
|
||||
label_query_edit: "Редактировать query"
|
||||
label_query_name_search: "Поиск имени"
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit subject
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "Удалить 'Help' из верхнего меню"
|
||||
label_remove_mypage: "Удалить 'My Page' из верхнего меню"
|
||||
label_search_by_name: "Поиск по имени"
|
||||
label_settings_macros: "Macros"
|
||||
label_settings_menu: "Menu"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: "разделяемые приборные панели"
|
||||
label_show_all: "Показать все"
|
||||
label_system_info: System info
|
||||
label_tags_without_color: Show tags without color
|
||||
label_top_macros_help_html: "Здесь вы получите список всех доступных макросов Redmine вашей установки, которые предоставляются плагинами Redmine и Redmine."
|
||||
label_top_menu_help_html: "Здесь можно задать новые пункты верхнего меню."
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
label_twitter_account: Twitter account
|
||||
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
||||
label_uptime: Uptime
|
||||
label_user_list: "User list"
|
||||
label_web_apis: Web APIs
|
||||
label_weekly: "еженедельно"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Удаление вложений из PDF-формата"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "Удалить название Вики-проекта из PDF-формата"
|
||||
label_without_value: "Нет %{value}"
|
||||
label_yearly: "раз в год"
|
||||
latest_entries_changes: "Последние изменения %{value}"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Этот пункт меню будет доступен только пользователям с выбранными ролями."
|
||||
new_ticket_message_info: "Всем, кто хочет добавить новое задание, будет показана заметка. Например, здесь вы можете ввести правила приемочных испытаний или заданий. Эти настройки используются для всего проекта."
|
||||
open_external_urls_info: "Если активен, в новом окне/закладке открываются внешние URL-адреса."
|
||||
permission_change_new_issue_author: " Поставить перед автором новые задачи"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "Редактирование закрытых заданий"
|
||||
permission_edit_issue_author: "Редактирование заданий автора"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: "Регистрация времени не требуется"
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "Время регистрации на закрытых заданиях"
|
||||
permission_save_dashboards: "Сохранить приборные панели"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "Установочные системные панели"
|
||||
permission_share_dashboards: "Приборные панели"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Показать скрытые роли"
|
||||
remove_help_info: "Удалить пункт 'Help' из верхнего меню."
|
||||
remove_mypage_info: "Иногда бывает полезнее скрыть ссылку \"My Page\", чтобы представить панель задач. Преимуществом доски задач является то, что вопросы могут быть перечислены в соответствии с их статусом."
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: "Use Case: Автор проблемы не знает, кому назначить задачу или кто будет отвечать за ее решение. В этом случае задание, например со статусом \"To Do\", автоматически присваивается первой группе, которая действительно содержит пользователя с предварительно выбранной ролью менеджера проекта."
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: "Если эта опция включена, то уже закрытые задания больше не могут быть отредактированы и прокомментированы. Даже по почте или API. Это ограничение не распространяется на роли пользователей с правом \"Edit closed issues\"."
|
||||
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: "Для каждого билета выбранных трекеров необходимо забронировать время, если билет должен получить одно из определенных свойств статуса. Бронирование времени не требуется, если:<br />- не существует никаких прав на резервирование времени.<br />- у пользователя есть авторизация \"Time logging not required\"<br />Используй кейс: Для принятия билета со статусом \"To Verify\" также требуется потраченное время."
|
||||
top_rules_help: "Здесь можно определить правила, которые используются в задачах всех проектов."
|
||||
top_wiki_help: "Здесь вы можете определить содержимое и настройки для вашей Вики."
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Если флажок установлен, вложенные Вики-файлы не будут отображаться в PDF-формате."
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "При активации этого параметра информация о названии Вики не будет отображаться в PDF-формате."
|
||||
label_copied_to_clipboard: "Принято!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "Скопировано в буфер обмена"
|
|
@ -11,114 +11,144 @@
|
|||
other: 天
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "must be set for each user if System Default is used."
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "只有關閉所有子任務以後,才能關閉對應的父議題。"
|
||||
issue_current_user_status: "所選狀態必須要將 \"被分派者\"設定給你自己。"
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "議題已關閉,您無法繼續在該議題上登記工時。"
|
||||
issue_changes_not_allowed: "議題已關閉,您無權修改該議題的內容。"
|
||||
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
|
||||
invalid_icon_format: "無效的 font-awesome 代碼。"
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "在登入頁面顯示的註冊訊息。該選項是通用選項。"
|
||||
add_go_to_top_info: "如果你有很長的頁面,建議增加 \"回到頁首\" 的按鈕。"
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "Can only be seen by users with admin permissions"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "Can only be seen by you"
|
||||
button_assign_to_me: Assign to me
|
||||
button_dashboard_delete: Delete dashboard
|
||||
button_dashboard_edit: Edit dashboard
|
||||
disabled_modules_info: "專案中無法選擇模組。如果這些模組已經在現有專案中啟用,必須先變更對應的專案設定。"
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
||||
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
||||
errors_invalid_icon_format: "無效的 font-awesome 代碼。"
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: "參數無效或不存在。"
|
||||
external_url_default: "以預設設定開啟外部連結"
|
||||
external_url_new_window: "在新視窗中開啟外部連結"
|
||||
external_url_noreferrer: "以 NoReferrer 方式開啟外部連結"
|
||||
external_urls_info_html: "設定外部連結的開啟方式"
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: "自動監看參與的議題"
|
||||
field_color: 顏色
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
field_icon: 圖案
|
||||
field_issue_relation_plural: 關聯的議題
|
||||
field_project_system_default: Project default
|
||||
field_system_default: System default
|
||||
field_tag_list: 標籤清單
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: 雲
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: 清單
|
||||
field_tags: 標籤
|
||||
field_visibility: Visibility
|
||||
field_website: 網站
|
||||
global_footer_info: "專案中頁尾訊息。"
|
||||
global_sidebar_info: "專案中側邊訊息。自訂側邊訊息將在專案概觀頁、議題清單頁及Wiki頁顯示。"
|
||||
global_wiki_footer_info: "專案中Wiki頁尾訊息。若 \"Wiki Extensions\" 外掛設定了Wiki頁尾訊息,則該優先顯示該訊息。"
|
||||
global_wiki_header_info: "專案中Wiki頁首訊息。若 \"Wiki Extensions\" 外掛設定了Wiki頁首訊息,則該優先顯示該訊息。"
|
||||
global_wiki_sidebar_info: "專案中Wiki側邊訊息。僅在wiki頁內顯示。可輸入如 \"Last changed pages\" 等macro指令。若專案內使用指定的Wiki側邊訊息,則該優先顯示該訊息。"
|
||||
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_access_token: Access token
|
||||
label_account_login: "登入頁文字"
|
||||
label_account_login_bottom: "登入頁文字"
|
||||
label_active_dashboard: "Active Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "Add block"
|
||||
label_add_go_to_top: "增加 \"回到頁首\" 連結"
|
||||
label_add_tags: "增加標籤"
|
||||
label_additionals_doc: Additionals 外掛文件
|
||||
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App 選單
|
||||
label_change_is_private: Change private/non-private
|
||||
label_change_to_dashboard: "Switch to Dashboard"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "顏色清單"
|
||||
label_content_plural: 内容
|
||||
label_custom_fields_distribution: "Custom fields for distribution"
|
||||
label_custom_menu_items: "自訂選單項目"
|
||||
label_daily: 每天
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "Standard-Inhalt left"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "Standard content right"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: 天
|
||||
label_disable_sidebar: Disable sidebar
|
||||
label_disabled_modules: "禁用模組"
|
||||
label_external_urls: "外部連結"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: "編輯標籤"
|
||||
label_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
label_global_footer: "專案中頁尾設定"
|
||||
label_global_sidebar: "專案中側邊設定"
|
||||
label_global_wiki_footer: "專案中Wiki頁尾訊息設定"
|
||||
label_global_wiki_header: "專案中Wiki頁首訊息設定"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "專案中Wiki側邊設定"
|
||||
label_go_to_top: "回到頁首"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online help integration
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
label_hour: 小時
|
||||
label_icon_color: 圖示顏色
|
||||
label_invalid_feed_data: "Invalid feed data or URL"
|
||||
label_invisible_captcha: "註冊SPAM保護"
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_auto_assign: "若建立新議題的 \"被分派者\" 未設定,且狀態為 X 時,將被自動分派給指定角色。"
|
||||
label_issue_autowatch_involved: "自動設定參與者為監看者"
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Change status
|
||||
label_issue_current_user_status: " \"被分派者\"為目前用戶時,議題狀態只能被設定為 X 。"
|
||||
label_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
label_issue_status_change: "若未修改 \"被分派者\" ,且議題狀態要從 X 變更為 Y ,則該議題必須被分派給議題作者。"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_issues_summary: "Issue registration"
|
||||
label_last_year: 去年
|
||||
label_legacy_smiley_support: 支援表情符號
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_max_entries: "Maximum entries"
|
||||
label_menu_entry: "選單項"
|
||||
label_monthly: 每月
|
||||
label_my_activity: "My activity"
|
||||
label_my_dashboard_plural: My dashboards
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: New dashboard
|
||||
label_new_dashboard: New dashboard
|
||||
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
|
||||
label_new_ticket_message: "建立新議題時的提示訊息"
|
||||
label_no_permission: "No permission"
|
||||
label_only_my_activities: "Only my activity"
|
||||
label_open_external_urls: "打開外部URL"
|
||||
label_open_in_google_docs: "在Google文档中打开"
|
||||
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
||||
label_optional: "選擇性"
|
||||
label_overview_bottom: "概觀頁頁尾"
|
||||
label_overview_page: "概觀頁"
|
||||
label_overview_right: "概觀頁右側"
|
||||
label_overview_top: "概觀頁頁首"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: "PDF Wiki 設定"
|
||||
label_planning: Planning
|
||||
label_project_information: "Projekt information"
|
||||
label_project_list: "專案清單"
|
||||
label_project_overview_content: "專案指南"
|
||||
label_query_delete: 刪除查詢
|
||||
label_query_edit: 編輯查詢
|
||||
label_query_name_search: "搜索名字"
|
||||
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit 主題
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit 帳號
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "從頂部選單中移除 \"幫助\" 項"
|
||||
label_remove_mypage: "從頂部選單中移除 \"帳戶首頁\" 項"
|
||||
label_remove_news: "從概觀頁中移除 \"最近新聞\" 區域"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "若建立新議題的 \"被分派者\" 未設定,且狀態為 X 時,將被自動分派給指定角色。"
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: "子任務中若有狀態為開啟中的議題不能被結束。"
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: " \"被分派者\"為目前用戶時,議題狀態只能被設定為 X 。"
|
||||
label_rule_issue_status_change: "若未修改 \"被分派者\" ,且議題狀態要從 X 變更為 Y ,則該議題必須被分派給議題作者。"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_search_by_name: "按名稱搜尋"
|
||||
label_set_icon_from: "圖示設定自"
|
||||
label_setting_plural: "設定"
|
||||
label_settings_macros: "macros 語法"
|
||||
label_settings_menu: "選單"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: Shared dashboards
|
||||
label_show_all: "顯示全部"
|
||||
label_system_info: "系統訊息"
|
||||
label_tags_without_color: "顯示無顏色標籤"
|
||||
label_tomorrow: 明天
|
||||
label_top_macros_help_html: "此處列出Redmine與Redmine外掛支援的macros指令。"
|
||||
label_top_menu_help_html: "此處可以自訂頂部選單。在移除或修改後,必須 <strong>重啟 Redmine</strong> 以確保修改生效。"
|
||||
label_top_menu: "頂部選單"
|
||||
|
@ -130,45 +160,32 @@
|
|||
label_weekly: "每周"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: "在 PDF 中刪除附件"
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: "在 PDF 中刪除標題"
|
||||
label_without_value: "沒有 %{value}"
|
||||
label_yearly: "每年"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: "轉換為表情符號。若使用輸入代碼(如 :kiss:),則啟用選項(<a href='https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/' target='_blank'>查閱可用的代碼</a>);若使用Unicode,則不要啟用選項。 更多關於emoji表情符號的資訊,請參閱<a href='http://caniemoji.com/' target='_blank'>http://caniemoji.com/</a>。修改後必須重啟Redmine。"
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: "Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href=\"https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/\" target=\"_blank\">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. 修改後必須重啟Redmine。"
|
||||
menu_roles_info: "只有所選的角色權限才能看到選單。"
|
||||
new_ticket_message_info: "每個新建立議題用戶都會看到提示訊息。"
|
||||
overview_bottom_info: "此處可以添加顯示在概觀頁頁尾的文字訊息,如您可以連結到Wiki頁。"
|
||||
overview_right_info: "此處可以添加顯示在概觀頁右側的文字訊息,如您可以連結到Wiki頁。"
|
||||
overview_top_info: "此處可以添加顯示在概觀頁頁首的文字訊息,如您可以連結到Wiki頁。"
|
||||
open_external_urls_info: "如果啟用,則在新窗口/選項卡中打開外部URL。"
|
||||
permission_change_new_issue_author: "設定新議題作者"
|
||||
permission_edit_closed_issues: "編輯已結束的議題"
|
||||
permission_edit_issue_author: "編輯作者"
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Time logging not required
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "在已結束的議題中登記工時"
|
||||
permission_save_dashboards: Save dashboards
|
||||
permission_set_system_dashboards: Set system dashboards
|
||||
permission_share_dashboards: Share dashboards
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
|
||||
project_overview_content_info: "此處可以添加顯示在專案概觀頁上的文字訊息,如您可以連結到一個專案全體成員都可以看到的Wiki頁。使用目的為形成一個更好的專案標準以維護獨特的Wiki結構。"
|
||||
remove_help_info: "從頂部選單中隱藏 \"幫助\" 項。"
|
||||
remove_mypage_info: "為了引入敏捷的任務看板,隱藏 \"帳戶首頁\" 可能會更有幫助。任務看板的優勢為可以依據狀態列出並快速訪問。"
|
||||
remove_news_info: "從概觀頁中隱藏 \"最近新聞\" 區域。"
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: "範例:議題作者不知道該把議題分配給誰時,狀態為 \"進行中\" 的議題將自動被分派給專案中第一位角色為 \"管理人員\"的成員。"
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
rule_issue_status_change_info: "範例:若議題的狀態修改為 \"已完成\",則自動被分派給議題作者。"
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
|
||||
show_always: "總是顯示"
|
||||
show_on_project_overview: "在專案概觀頁上顯示"
|
||||
show_on_redmine_home: "在網站首頁上顯示"
|
||||
show_welcome_left: "在網站首頁左側"
|
||||
show_welcome_right: "在網站首頁右側"
|
||||
top_overview_help: "您可以在此自訂概觀頁的內容和設定。"
|
||||
top_projects_help: "您可以在此自訂專案清單頁的內容和設定。"
|
||||
top_rules_help: "您可以在此自訂議題處理的相關規則。"
|
||||
top_wiki_help: "您可以在此自訂Wiki的內容和設定。"
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: "當啟用時,Wiki附件將不會顯示在PDF中。"
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: "當啟用時,Wiki標題訊息不會顯示在PDF中"
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
label_copied_to_clipboard: "复制!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "复制到剪贴板"
|
||||
|
|
|
@ -11,114 +11,144 @@ zh:
|
|||
other: 天
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
dashboard:
|
||||
must_be_for_everyone: "如果使用系统默认值,必须为每个用户设置。"
|
||||
messages:
|
||||
issue_cannot_close_with_open_children: "只有关闭所有子任务以后,才能关闭对应的父任务。"
|
||||
issue_current_user_status: "所选状态必须要将 \"指派给\" 设置给你自己。"
|
||||
issue_log_time_not_allowed: "问题已关闭。您无法继续在该问题上登记工时信息。"
|
||||
issue_changes_not_allowed: "问题已关闭,您无权修改该问题的内容。"
|
||||
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
|
||||
invalid_icon_format: 无效的 Font-awesome 代码。
|
||||
relation_not_unique: multiple assigned.
|
||||
account_login_info: "该文本信息将在登录页作为注册信息展现。该选项是全局选项。"
|
||||
add_go_to_top_info: '如果您有很长的页面,添加"回到页首"的功能将非常有用。'
|
||||
button_assign_to_me: Assign to me
|
||||
add_go_to_top_info: '如果您有很长的页面,添加"回到顶部"的功能将非常有用。'
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
alert_only_visible_by_admins: "只有拥有管理员权限的用户才能看到"
|
||||
alert_only_visible_by_yourself: "只能被你看到"
|
||||
button_assign_to_me: 指派给我
|
||||
button_dashboard_delete: Delete dashboard
|
||||
button_dashboard_edit: "编辑仪表盘。"
|
||||
disabled_modules_info: "项目中无法选择模块。如果这些模块已经在现有项目中激活,则必须首先更改并重新保存响应的项目设置。"
|
||||
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
||||
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
||||
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
||||
errors_invalid_icon_format: 无效的 Font-awesome 代码。
|
||||
errors_no_or_invalid_arguments: 参数无效或不存在。
|
||||
external_url_default: "默认窗口打开方式"
|
||||
external_url_new_window: "在新窗口中打开"
|
||||
external_url_noreferrer: "以 NoReferrer 方式打开"
|
||||
external_urls_info_html: "指定外部 URL 的打开方式"
|
||||
field_always_expose: Always expose
|
||||
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
|
||||
field_color: 颜色
|
||||
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
||||
field_hide: 隐藏
|
||||
field_icon: 图标
|
||||
field_issue_relation_plural: 问题关联关系
|
||||
field_project_system_default: "项目默认值"
|
||||
field_system_default: "系统默认值"
|
||||
field_tag_list: Tags
|
||||
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
|
||||
field_tag_sidebar_style_list: List
|
||||
field_tags: Tags
|
||||
field_visibility: Visibility
|
||||
field_website: Website
|
||||
global_footer_info: '请在此处输入项目范围内 WIKI 页尾信息。'
|
||||
global_sidebar_info: "请在此处输入项目范围内侧边栏信息。自定义侧边栏信息将在项目概述页、问题列表页及WIKI页显示。"
|
||||
global_wiki_footer_info: '请在此处输入项目范围内的 WIKI 页脚信息。若"Wiki Extensions"插件使用了指定的WIKI页脚,则该信息会被优先显示。'
|
||||
global_wiki_header_info: '请在此处输入项目范围内的 WIKI 页首信息。若"Wiki Extensions"插件使用了指定的WIKI页首,则该信息会被优先显示。'
|
||||
global_wiki_sidebar_info: '请在此处输入项目范围内的 WIKI 侧边栏信息。该侧边栏信息将只显示在WIKI页内。在此空间内输入诸如 "Last changed pages" 的宏命令。若项目内使用指定的侧边栏(WIKI页),则该信息将优先显示在侧边栏内。'
|
||||
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
|
||||
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
|
||||
label_access_token: Access token
|
||||
label_account_login: "用于登陆页的文本"
|
||||
label_add_go_to_top: '添加 "回到页首" 链接'
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: 登录用户可以使用的所有可用宏都可通过Wiki页面工具栏 的 宏 按钮列出。请在此处选择不希望列出的宏。
|
||||
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
||||
info_hidden_roles_html: 隐藏功能只能与"用户可见度"选项一起使用。如果某用户不在对当前用户可见的角色,则此用户及其角色在项目概述页和查询列表中将对当前用户隐藏。
|
||||
invisible_captcha_info_html: 如果激活此选项,针对新用户的注册页则激活恶意注册防护<a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha隐形验证码</a>。此功能仅在启用了自注册(self-registration)时可用。
|
||||
label_account_login_bottom: "用于登陆页的文本"
|
||||
label_active_dashboard: "Active Dashboard"
|
||||
label_add_dashboard_block: "添加块"
|
||||
label_add_go_to_top: '添加 "回到顶部" 链接'
|
||||
label_add_tags: Add tags
|
||||
label_additionals_doc: Additionals 插件文档
|
||||
label_additionals_feed: "Atom+RSS Feed"
|
||||
label_additionals: Additionals
|
||||
label_app_menu: App menu
|
||||
label_change_is_private: Change private/non-private
|
||||
label_change_to_dashboard: "切换到仪表盘"
|
||||
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
||||
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
||||
label_chartjs_colorscheme_info: "颜色清单"
|
||||
label_content_plural: 内容
|
||||
label_custom_fields_distribution: "用于分发的自定义字段"
|
||||
label_custom_menu_items: 自定义菜单项
|
||||
label_daily: 每天
|
||||
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
||||
label_dashboard_legacy_left: "标准-沥青左"
|
||||
label_dashboard_legacy_right: "标准内容权"
|
||||
label_dashboard_plural: Dashboards
|
||||
label_dashboard: Dashboard
|
||||
label_day: 天
|
||||
label_disable_sidebar: 禁用侧栏。
|
||||
label_disabled_modules: "禁用模块"
|
||||
label_external_urls: "外部 URLs"
|
||||
label_fontawesome_brands: Brands
|
||||
label_fontawesome_regular: Regular
|
||||
label_fontawesome_solid: Solid
|
||||
label_docs_access_token: Access token
|
||||
label_edit_tags: "编辑标签"
|
||||
label_enable_sidebar: 启用侧栏。
|
||||
label_global_footer: "项目范围内的页脚设置"
|
||||
label_global_sidebar: "全局侧边栏设置"
|
||||
label_global_wiki_footer: "项目范围内 WIKI 页脚设置"
|
||||
label_global_wiki_header: "项目范围内的页首设置"
|
||||
label_global_wiki_sidebar: "全局 WIKI 侧边栏设置"
|
||||
label_go_to_top: "回到页首"
|
||||
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_go_to_top: "回到顶部"
|
||||
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
||||
label_help_integration: Online help integration
|
||||
label_help_manual: manual
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: 隐藏的宏
|
||||
label_hour: 小时
|
||||
label_icon_color: 图标颜色
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
|
||||
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
||||
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
||||
label_issue_change_status: Change status
|
||||
label_invalid_feed_data: "无效的feed数据或URL"
|
||||
label_invisible_captcha: SPAM恶意注册防护
|
||||
label_issue_assign_to_me: 在问题(issue)页显示“指派给我”
|
||||
label_issue_auto_assign: "若 \"指派给\" 的值未设置为具体用户,且新建问题的状态为 X, 那么问题将自动指派给预定义角色用户的对应组。"
|
||||
label_issue_autowatch_involved: 自动添加涉及到的用户为关注者
|
||||
label_issue_change_status_in_sidebar: 在侧栏显示更新问题状态
|
||||
label_issue_change_status: 更新问题状态
|
||||
label_issue_current_user_status: "当前问题状态 X 仅在 \"指派给\" 的值设置为当前用户时生效。"
|
||||
label_issue_freezed_with_close: 禁止修改已关闭的问题(issue) (冻结)
|
||||
label_issue_status_change: "若 \"指派给\" 的值未修改,且问题状态要从 X 变更为 Y,那么该问题必须指派给问题作者自己。"
|
||||
label_issue_timelog_required: 问题(issue)需要登记工时
|
||||
label_issues_summary: "发行登记"
|
||||
label_last_year: 去年
|
||||
label_legacy_smiley_support: 表情符号支持
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_macro_plural: 宏
|
||||
label_max_entries: "最大条目"
|
||||
label_menu_entry: "菜单项"
|
||||
label_monthly: 每月
|
||||
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
|
||||
label_my_activity: "我的活动"
|
||||
label_my_dashboard_plural: "新的仪表盘"
|
||||
label_my_spent_time: My spent time
|
||||
label_new_additional_dashboard: "新建仪表板"
|
||||
label_new_dashboard: "新建仪表板"
|
||||
label_new_issue_on_profile: 在用户主页显示新建问题
|
||||
label_new_ticket_message: "用于新建问题时的提示信息"
|
||||
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
||||
label_no_permission: "不允许"
|
||||
label_only_my_activities: "只有我的活动"
|
||||
label_open_external_urls: "打开外部URL"
|
||||
label_open_in_google_docs: 在Google Docs打开
|
||||
label_open_in_new_windows: 在新窗口打开
|
||||
label_optional: "可选项"
|
||||
label_overview_bottom: "概述页底部"
|
||||
label_overview_page: "概述页"
|
||||
label_overview_right: "概述页右侧"
|
||||
label_overview_top: "概述页顶部"
|
||||
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki 设置
|
||||
label_planning: Planning
|
||||
label_pdf_wiki_settings: Wiki PDF 导出设置
|
||||
label_project_information: "项目信息"
|
||||
label_project_list: "项目列表"
|
||||
label_project_overview_content: "项目指南"
|
||||
label_query_delete: 删除查询
|
||||
label_query_edit: 编辑查询
|
||||
label_query_name_search: "搜索名字"
|
||||
label_query_with_name: "查询。: %{value}"
|
||||
label_reddit_subject: Reddit 主题
|
||||
label_reddit_user_account: Reddit 账号
|
||||
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
||||
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
||||
label_remove_help: "从顶部菜单栏中移除 '帮助' 项"
|
||||
label_remove_mypage: "从顶部菜单栏中移除 '我的工作台' 项"
|
||||
label_remove_news: "从概览页中移除 '最近新闻' 区域"
|
||||
label_rule_issue_auto_assign: "若 \"指派给\" 的值未设置为具体用户,且新建问题的状态为 X, 那么问题将自动指派给预定义角色用户的对应组。"
|
||||
label_rule_issue_close_with_open_children: 包含打开状态子任务的问题不能关闭。
|
||||
label_rule_issue_current_user_status: "当前问题状态 X 仅在 \"指派给\" 的值设置为当前用户时生效。"
|
||||
label_rule_issue_status_change: "若 \"指派给\" 的值未修改,且问题状态要从 X 变更为 Y,那么该问题必须指派给问题作者自己。"
|
||||
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_search_by_name: 按名称搜索
|
||||
label_set_icon_from: 图标设置自
|
||||
label_setting_plural: 设置
|
||||
label_settings_macros: "宏"
|
||||
label_settings_menu: "菜单"
|
||||
label_shared_dashboard_plural: Shared dashboards
|
||||
label_show_all: 显示所有
|
||||
label_system_info: 系统信息
|
||||
label_tags_without_color: Show tags without color
|
||||
label_tomorrow: 明天
|
||||
label_top_macros_help_html: "此处列出了来自 Redmine 及 Redmine 插件中提供的所有可用的宏命令。"
|
||||
label_top_menu_help_html: "此处可以自定义顶部菜单项。在移除或修改菜单项后,请务必 <strong>重启 Redmine 服务</strong> 确保修改内容生效。"
|
||||
label_top_menu: Top menu
|
||||
|
@ -130,45 +160,32 @@ zh:
|
|||
label_weekly: 每周
|
||||
label_wiki_pdf_remove_attachments: 从 PDF 中删除附件
|
||||
label_wiki_pdf_remove_title: 从 PDF 中删除 WIKI 标题
|
||||
label_without_value: "没有 %{value}"
|
||||
label_yearly: 每年
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: '转换为表情符号。如表情符号通过手工输入代码(如 :kiss:),则启用该选项。 若您使用的是 Unicode 表情符号,则应禁用该选项。获取更多关于 Emoji 的信息,请阅读 <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. 查看 <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> 获取可用的 Emoji 代码。为激活该配置,必须 <strong>重启Redmine服务</strong> 。'
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. 为激活该配置,必须 <strong>重启Redmine服务</strong> 。'
|
||||
menu_roles_info: "只有所选角色对应的用户才能看到菜单项。"
|
||||
new_ticket_message_info: "每个新建问题的用户都会看到提示信息。例如,您可以输入可接受性测试或问题处理规则。这些配置在某个具体的项目范围内适用。"
|
||||
overview_bottom_info: "此处可以添加显示在概述页底部的文本信息,如您可以链接到 WIKI 页。"
|
||||
overview_right_info: "此处可以添加显示在概述页右侧的文本信息,如您可以链接到 WIKI 页。"
|
||||
overview_top_info: "此处可以添加显示在概述页顶部的文本信息,如您可以链接到 WIKI 页。"
|
||||
permission_change_new_issue_author: Set author of new issues
|
||||
open_external_urls_info: "如果启用,则在新窗口/选项卡中打开外部URL。"
|
||||
permission_change_new_issue_author: 设置新建问题时的问题作者
|
||||
permission_edit_closed_issues: "修改已关闭的问题"
|
||||
permission_edit_issue_author: Edit author
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: Time logging not required
|
||||
permission_edit_issue_author: 修改已创建问题的问题作者
|
||||
permission_issue_timelog_never_required: 无需登记工时
|
||||
permission_log_time_on_closed_issues: "在已关闭的问题中登记工时"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
|
||||
project_overview_content_info: "此处可以添加显示在项目概述页面上的文本信息,如您可以链接到一个项目全体成员都可以访问的 WIKI 页。使用该功能的目的是为了形成一个更好的项目标准以维护独特的 WIKi 结构。"
|
||||
permission_save_dashboards: "保存仪表盘"
|
||||
permission_set_system_dashboards: "设置系统仪表盘"
|
||||
permission_share_dashboards: "共享仪表盘"
|
||||
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "显示隐藏的角色"
|
||||
remove_help_info: "从顶部菜单栏中隐藏 '帮助' 菜单项。"
|
||||
remove_mypage_info: '有时,为了引入敏捷的任务看板,隐藏【我的工作台】链接可能会更有用。任务看板的优势即是可以根据状态罗列并快速访问。'
|
||||
remove_news_info: "从概述页中隐藏最近新闻区块。"
|
||||
rule_issue_auto_assign_info: '用例:问题作者不知道将问题分配给谁时,或不知道谁应当负责解决具体任务时。在那种情况下,状态为 "To Do" 的问题将自动指派给包含预选项目经理角色用户的第一组。'
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
||||
rule_issue_current_user_status_info_html: 如果此功能与"在侧栏显示更新问题状态"设置选项结合使用,则当前用户将在更改问题状态时自动被分配到问题。<br />用例:用户仅当是当前实际处理该问题的人员时,才允许将状态更改为"正在进行中"。
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: 如果激活此选项,则无法再编辑和评论已关闭的问题。甚至不通过邮件或 API。此限制不适用于具有"修改已关闭问题"权限的用户角色。
|
||||
rule_issue_status_change_info: "用例:若问题的状态修改为 \"Approval\",则自动分配给问题作者。"
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
|
||||
show_always: 总是显示
|
||||
show_on_project_overview: 在项目概览页上显示
|
||||
show_on_redmine_home: 在欢迎页上显示
|
||||
show_welcome_left: 于欢迎页左侧
|
||||
show_welcome_right: 于欢迎页右侧
|
||||
top_overview_help: 您可以在此定义概述页的内容和设置。
|
||||
top_projects_help: 您可以在此定义项目页的内容和设置。
|
||||
rule_issue_timelog_required_info_html: '对于所选"问题跟踪"的问题(issue),如果问题需要接受已定义状态之一,则需要"时间预期"。以下情况不需要"时间预期"<br />- 没有"创建时间预订"的权限<br />- 用户角色具有授权"无需登记工时"<br />用例:对于接受状态为"待验证"的问题,需要已花费时间。'
|
||||
top_rules_help: "您可以在此定义用于问题处理的相关规则。"
|
||||
top_wiki_help: 您可以在此定义 WIKI 的内容及设置。
|
||||
wiki_pdf_remove_attachments_info: 当启用时,WIKI 附件将不会显示在PDF视图中。
|
||||
wiki_pdf_remove_title_info: 当启用时,WIKI 标题信息将不会显示在PDF视图中。
|
||||
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
|
||||
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
|
||||
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
|
||||
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
|
||||
field_hide: Hide
|
||||
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
||||
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
|
||||
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
label_edit_tags: Edit tags
|
||||
label_copied_to_clipboard: "复制!"
|
||||
label_copy_to_clipboard: "复制到剪贴板"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue