Nuevo plugin Additionals 2.0.20

This commit is contained in:
Manuel Cillero 2019-06-16 12:53:09 +02:00
parent a2a901b71b
commit 93e1e28683
354 changed files with 40514 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# German strings
de:
minutes:
one: Minute
other: Minuten
hours:
one: Stunde
other: Stunden
days:
one: Tag
other: Tage
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "Das Ticket kann nicht geschlossen werden, bevor nicht alle Untertickets geschlossen wurden."
issue_current_user_status: "Der ausgewählte Status erfordert, dass \"Zugewiesen an\" Dir selbst zugeordnet wird."
issue_log_time_not_allowed: "ist ein geschlossenes Ticket, auf dem Sie nicht berechtigt sind einen Aufwand zu buchen."
issue_changes_not_allowed: "Dieses Ticket ist geschlossenes und Sie besitzen keine Berechtigung es zu ändern."
issue_requires_timelog: "Der ausgewählte Status erfordert, dass eine Zeitbuchung zum Ticket vorhanden ist."
account_login_info: "Dieser Text wir auf der Anmeldeseite angezeigt, um z.B. Informationen für die Anmeldung oder Registrierung zu hinterlegen. Diese Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
add_go_to_top_info: 'Bei langen Seiten ist es hilfreich, wenn ein Link zur Verfügung steht, mit dem man zum Seitenanfang springen kann.'
button_assign_to_me: Mir zuweisen
disabled_modules_info: "Module, die nicht zur Auswahl innerhalb der Projekte zur Verfügung stehen sollen. Sind in bestehenden Projekten schon diese Module aktiviert worden, werden die Einstellungen für diese Projekte erst nach erneuten Abspeichern der jeweiligen Projekteinstellungen aktiv."
error_issue_status_could_not_changed: Der Ticket-Status konnte nicht geändert werden
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Das Ticket konnte nicht mir zugeordnet werden
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: ist ein ungültiger Font-Awesome Code
errors_no_or_invalid_arguments: Kein oder ungültiger Parameter
external_url_default: "Standard Verhalten"
external_url_new_window: "In neuen Fenster"
external_url_noreferrer: "Mit NoReferrer Kennzeichnung öffnen"
external_urls_info_html: "Legt das Verhalten für externe URLs fest. Mit NoRefferer wird in modernen Browsern verschleiert, von welcher Seite die URL aufgerufen worden ist."
field_autowatch_involved_issue: Involvierte Tickets automatisch beobachten
field_color: Farbe
field_icon: Symbol
field_issue_relation_plural: Ticket Beziehungen
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: Listenansicht
field_tags: Tags
field_website: Website
global_footer_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Footer hinterlegt werden, z.B. um einen Verweis auf die Datenschutzbestimmungen zu setzen.'
global_sidebar_info: "Hier kann für die Sidebar ein projektübergreifender Text hinterlegt werden. Der hier hinterlegte Sidebar Inhalt wird auf der Projektübersichtsseite, auf den Ticketseiten und den Wikiseiten angezeigt."
global_wiki_footer_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Wiki Footer hinterlegt werden. Wird über "Wiki Extensions" ein projektspezifischer Footer angelegt, wird dieser anstelle des projektübergreifenden Footers verwendet.'
global_wiki_header_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Wiki Header hinterlegt werden. Wird über "Wiki Extensions" ein projektspezifischer Header angelegt, wird dieser immer vorzugsweise vor dem projektübergreifenden Header verwendet.'
global_wiki_sidebar_info: 'Hier kann für die Wiki Sidebar ein projektübergreifender Text hinterlegt werden. Diese Sidebar wird nur auf den Wiki Seiten angezeigt und kann z.B. für Makros wie "Zuletzt geänderte Seiten" verwendet werden. Wird eine projektspezifische Sidebar angelegt (über eine Wiki Seite), dann wird diese anstelle der projektübergreifenden Sidebar angezeigt.'
google_maps_embed_api_html: Wenn Du das Gmap Makro verwenden willst um Google Karten darzustellen, musst Du hier Deinen Google Maps Embed API Schlüssel eintragen. Mehr Informationen dazu findest Du unter <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. Wird hier kein Schlüssel eingetragen, kann das gmap Makro nicht verwendet werden.
invisible_captcha_info_html: Ist diese Option aktiviert, wird mit Hilfe von <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> ein SPAM Schutz auf die Registrierungs-Seite für neue Benutzer eingesetzt. Diese steht nur zur Verfügung, wenn Redmine die Registrierung neuer Benutzer zulässt.
label_access_token: Zugriffstoken
label_account_login: "Text für Anmeldeseite"
label_add_go_to_top: '"Nach oben" Link hinzufügen'
label_add_tags: Tags hinzufügen
label_additionals_doc: Additionals Dokumentation (englisch)
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App Menü
label_change_is_private: Privat/Nicht-Privat ändern
label_content_plural: Inhalte
label_custom_menu_items: Benutzerdefinierte Menüpunkte
label_daily: täglich
label_day: Tag
label_disabled_modules: "Deaktivierte Module"
label_external_urls: "Externe URLs"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "Projektübergreifender Footer"
label_global_sidebar: "Projektübergreifender Sidebar Inhalt"
label_global_wiki_footer: "Projektübergreifender Wiki Footer"
label_global_wiki_header: "Projektübergreifender Wiki Header"
label_global_wiki_sidebar: "Projektübergreifender Wiki-Sidebar Inhalt"
label_go_to_top: "Nach oben"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online Hilfe Integration
label_help_manual: Handbuch
label_hour: Stunde
label_icon_color: Symbolfarbe
label_invisible_captcha: SPAM Schutz bei Registrierung
label_issue_assign_to_me: Ticket "Mir zuweisen" anzeigen
label_issue_autowatch_involved: Involvierte Benutzer automatisch als Beobachter hinzufügen
label_issue_change_status_in_sidebar: Ticketstatus über Sidebar
label_issue_change_status: Status ändern
label_last_year: voriges Jahr
label_legacy_smiley_support: Smiley/Emoji Support
label_macro_plural: Makros
label_menu_entry: "Menüpunkt"
label_monthly: monatlich
label_new_issue_on_profile: Neues Ticket auf Benutzerprofil
label_new_ticket_message: "Hinweistext für neue Tickets"
label_open_in_new_windows: In neuen Fenster öffnen
label_optional: "optional"
label_overview_bottom: "Übersichtsseite, unten"
label_overview_page: "Übersichtsseite"
label_overview_right: "Übersichtsseite, rechts"
label_overview_top: "Übersichtsseite, oben"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki Einstellungen
label_planning: Planung
label_project_list: "Projektliste"
label_project_overview_content: "Projektwegweiser"
label_query_delete: Abfrage löschen
label_query_edit: Abfrage bearbeiten
label_reddit_subject: Reddit Thema
label_reddit_user_account: Reddit Benutzer
label_redmine_org_issue: Redmine.org Ticket
label_redmine_org_wiki: Redmine.org Wikiseite
label_remove_help: "Entferne 'Hilfe' aus dem Topmenü"
label_remove_mypage: "Entferne 'Meine Seite' aus dem Topmenü"
label_remove_news: "Entferne 'Letzte News' von der Übersichtsseite"
label_rule_issue_auto_assign: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht zugewiesen und der neue Ticketstatus ist x, dann wird die ersten Gruppe mit Benutzern der festgelegten Rolle das Ticket zugewiesen."
label_rule_issue_close_with_open_children: Tickets mit offenen Untertickets können nicht geschlossen werden
label_rule_issue_current_user_status: "Der Ticketstatus x ist nur erlaubt, wenn \"Zugewiesen an\" der aktuelle Benutzer zugewiesen wird."
label_rule_issue_status_change: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht verändert und der Ticketstatus von x auf y geändert, dann wird das Ticket automatisch dem Ersteller zugewiesen"
label_rule_issue_timelog_required: Zeiterfassung für Ticket erforderlich
label_search_by_name: Suche nach Namen
label_set_icon_from: Symbol auswählen von
label_setting_plural: Einstellungen
label_settings_macros: "Makros"
label_settings_menu: "Menü"
label_show_all: Alle anzeigen
label_system_info: Systeminformation
label_tags_without_color: Zeige TAGs ohne Farbe
label_tomorrow: morgen
label_top_macros_help_html: "Hier sind alle Makros aufgelistet, welche über Redmine selbst oder Plugins bereitgestellt werden (nicht nur über Additionals). Diese Makros können in allen Texten innerhalb Redmines verwendet werden (sofern diese im jeweiligen Kontext Sinn machen)."
label_top_menu_help_html: "Hier können Menüpunkte festgelegt werden, die im Top-Menü angezeigt werden."
label_top_menu: Top Menü
label_twitter_account: Twitter Benutzer
label_twitter_hashtag: Twitter Hashtag
label_uptime: Betriebszeit
label_user_list: "Benutzerliste"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: wöchentlich
label_wiki_pdf_remove_attachments: Dateianhänge nicht anzeigen
label_wiki_pdf_remove_title: Wiki Titel nicht anzeigen
label_yearly: jährlich
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys und Emoji Symbole konvertieren. Diese Option sollte nur aktiviert werden, wenn der Code für Smileys oder Emoji manuell eingetragen wird (z.B. :kiss:). Wenn Unicode-Emoji eingesetzt werden sollte diese Option deaktiviert bleiben. Siehe <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a> für Emoji-Browser Support. Im <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden. Der <strong>Anwendungsserver muss neu gestartet werden</strong>, damit diese Einstellung aktiv wird.'
menu_roles_info: "Nur den ausgewählten Rollen wird der Menüpunkt angezeigt. Sobald ein Mitglied in einem Projekt die Rolle besitzt, wird der Menüpunkt angezeigt."
new_ticket_message_info: "Ein Hinweis, der beim Erstellen neuer Tickets angezeigt wird. Es kann beispielsweise auf Akzeptanztests oder Richtlinien zum Erstellen der Tickets hingewiesen werden. Dieser Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
overview_bottom_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der Übersichtsseite unten ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
overview_right_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der rechten Seite der Übersichtsseite ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
overview_top_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der Übersichtsseite oben ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
permission_change_new_issue_author: Autor bei Ticketerstellung festlegen
permission_edit_closed_issues: "Geschlossene Tickets bearbeiten"
permission_edit_issue_author: Ticket Autor bearbeiten
permission_issue_timelog_never_required: Zeitbuchungen nicht erforderlich
permission_log_time_on_closed_issues: "Aufwände buchen auf geschlossene Tickets"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Versteckte Rollen anzeigen"
project_overview_content_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, der auf der Übersichtsprojektseite angezeigt wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten, welche projektübergreifend vorhanden sind/sein sollten. Ziel sollte eine Standardisierung in den Projekten und eine einheitliche Wiki-Struktur sein."
remove_help_info: "Den Menüpunkt 'Hilfe' aus dem Topmenü entfernen."
remove_mypage_info: 'Manchmal ist es hilfreich, dass die "Meine Seite" nicht angezeigt wird, um den Einsatz eines Task Boards einzuführen. Der Vorteil eines Task Boards liegt darin, dass Tickets nach Status gelistet werden können.'
remove_news_info: "News von der Übersichtsseite entfernen."
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: Der Ticketersteller weiss nicht, wem er das Ticket zurordnen soll bzw. welcher Benutzer zuständig für das Ticket ist. Das neue Ticket mit dem Status "To Do" wird in dem Fall automatisch der ersten Gruppe zugewiesen, die Benutzer mit der Rolle Managener enthält.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Wird diese Funktion zusammen mit der Einstellung \"Ticketstatus über Sidebar\" verwendet, wird automatisch der aktuelle Benutzer dem neu ausgewählten Status zugewiesen.<br />Use Case: Ein Benutzer soll nur den Status auf \"In Progress\" selbst stellen können um damit anzuzeigen, dass er an dem Ticket (gerade) arbeitet."
rule_issue_status_change_info: "Use Case: Zur Abnahme der Tickets sollen alle Tickets automatisch dem Ersteller des Tickets zugeordnet werden, sofern kein anderer Benutzer ausgewählt wird."
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Zu jedem Ticket der ausgewählten Tracker wird eine Zeitbuchung notwendig, wenn das Ticket eine der festgelegten Status-Eigenschaften erhalten soll. Nicht erforderlich ist die Zeitbuchung, wenn:<br />- keine Rechte für das Anlegen von Zeitbuchungen bestehen<br />- der Benutzer die Berechtigung "Zeitbuchungen nicht erforderlich" besitzt<br />Use case: Zur Abnahme eines Tickets mit dem Status "To Verify" werden auch die aufgewendete Zeiten benötigt.'
show_always: Immer anzeigen
show_on_project_overview: Auf Projektübersicht anzeigen
show_on_redmine_home: Auf Startseite anzeigen
show_welcome_left: Links auf der Startseite
show_welcome_right: Rechts auf der Startseite
top_overview_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen machen, welche die Übersichtsseite betreffen.
top_projects_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen zu Projekten festlegen.
top_rules_help: "Hier können Regeln konfiguriert werden, die den Umgang mit Tickets festlegen. Sobald eine Regel aktiviert wurde, wirkt sich diese auf alle Projekte aus."
top_wiki_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen bzg. der Wiki festlegen.
wiki_pdf_remove_attachments_info: Wenn aktiv, werden die an der Wiki Seite angehängten Dateien nicht in der PDF Ansicht angezeigt.
wiki_pdf_remove_title_info: Wenn aktiv, wird der Wiki Titel nicht in der PDF Ansicht angezeigt.
label_rule_issue_freezed_with_close: Bearbeitung geschlossener Tickets verbieten (Freeze)
rule_issue_freezed_with_close_info: Wird diese Option aktiviert können bereits geschlossene Tickets nicht mehr bearbeitet und kommentiert werden. Auch nicht via Mail oder API. Für Benutzerrollen mit dem Recht "Geschlossene Tickets bearbeiten" gilt diese Einschränkung nicht.
additionals_query_list_defaults: Standard-Spalten Listenansicht
additionals_query_list_default_totals: Standard-Summen in der Listenansicht
field_hide: Verstecken
label_hidden_macros_in_toolbar: Versteckte Makros
hidden_macros_in_toolbar_info: Alle verfügbaren Makros, die der angemeldete Benutzer verwenden kann, werden über den Makro-Button der Wiki-Toolbar aufgelistet. Hier markierte Makros werden nicht zur Auswahl angeboten. Damit lässt sich der Listenumfang einschränken.
info_hidden_roles_html: Versteckte Rollen können nur zusammen mit der Benutzersichtbarkeit "Mitglieder von sichtbaren Projekten" verwendet werden. Diese Option funktioniert nur, wenn der Benutzer in keiner Rolle ist die für den aktuellen Benutzer sichtbar ist. Passt alles wird diese Rolle inklusive Benutzer auf der Projektübersichtsseite und in Abfragelisten ausgeblendet.
latest_entries_changes: "Die letzten %{value} Änderungen"
label_edit_tags: Tags bearbeiten

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# English strings
en:
minutes:
one: minute
other: minutes
hours:
one: hour
other: hours
days:
one: day
other: days
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "This issue can only be closed, if all sub-issues are closed, too."
issue_current_user_status: "The selected status requires that the \"Assignee\" is yourself."
issue_log_time_not_allowed: "is a closed issue. You are not allowed to log time at it."
issue_changes_not_allowed: "This issue is closed, you do not have any right to change it."
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
account_login_info: "This text message will be shown at the login page and should be used for registration information. These settings are active in all projects."
add_go_to_top_info: 'If you have a lot of long pages, it is helpful to add a jump to top link.'
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "Modules which should not be available for selection within the projects. If these modules already activated in existing projects, you will have to change and re-save the respective project settings first."
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
errors_no_or_invalid_arguments: No or invalid arguments
external_url_default: "Default behavior"
external_url_new_window: "Open in new window"
external_url_noreferrer: "Open with NoReferrer"
external_urls_info_html: "Specifies the behavior for external urls."
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: Color
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Issue relations
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: List
field_tags: Tags
field_website: Website
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
global_wiki_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here. In case a project specific wiki footer is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
global_wiki_header_info: 'Enter a project wide wiki header here. In case a project specific wiki header is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_access_token: Access token
label_account_login: "Text for login page"
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
label_add_tags: Add tags
label_additionals_doc: Additionals documentation
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: Change private/non-private
label_content_plural: Contents
label_custom_menu_items: Custom menu items
label_daily: daily
label_day: day
label_disabled_modules: "Disabled modules"
label_external_urls: "External urls"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "Project wide footer"
label_global_sidebar: "Global sidebar"
label_global_wiki_footer: "Project wide wiki footer"
label_global_wiki_header: "Project wide wiki header"
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
label_go_to_top: "Go to top"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hour: hour
label_icon_color: Icon color
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Change status
label_last_year: previous year
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
label_macro_plural: Macros
label_menu_entry: "Menu item"
label_monthly: monthly
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
label_new_ticket_message: "Note for new issues"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "optional"
label_overview_bottom: "Overview page, bottom"
label_overview_page: "Overview page"
label_overview_right: "Overview page, right"
label_overview_top: "Overview page, top"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
label_planning: Planning
label_project_list: "Project list"
label_project_overview_content: "Project guide"
label_query_delete: Delete query
label_query_edit: Edit query
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
label_rule_issue_close_with_open_children: Issues with open sub-issues cannot be closed
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
label_search_by_name: Search by name
label_set_icon_from: Set an icon from
label_setting_plural: Settings
label_settings_macros: "Macros"
label_settings_menu: "Menu"
label_show_all: Show all
label_system_info: System info
label_tags_without_color: Show tags without color
label_tomorrow: tomorrow
label_top_macros_help_html: "Here you get a list of all available Redmine macros of your installation, which are provided by Redmine and the Redmine plugins."
label_top_menu_help_html: "Here you can define new top menu items."
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter account
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
label_uptime: Uptime
label_user_list: "User list"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: weekly
label_wiki_pdf_remove_attachments: Remove attachments from PDF view
label_wiki_pdf_remove_title: Remove Wiki title from PDF view
label_yearly: yearly
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
new_ticket_message_info: "A note will be shown to everyone who wants to add a new issue. For example you can enter acceptance tests or issue rules here. These settings are used project wide."
overview_bottom_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the bottom. For example you can link to a wiki page."
overview_right_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the right side. For example you can link to a wiki page."
overview_top_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the top. For example you can link to a wiki page."
permission_change_new_issue_author: Set author of new issues
permission_edit_closed_issues: "Edit closed issues"
permission_edit_issue_author: Edit issue author
permission_issue_timelog_never_required: Time logging not required
permission_log_time_on_closed_issues: "Log time on closed issues"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
project_overview_content_info: "Here you can add your text, which will be shown on the project overview page. For example you can link to a wiki page, which is/should be project wide available to every team member. The aim is to reach a better project standard and to maintain a unique wiki structure."
remove_help_info: "Remove the item 'Help' from the top menu."
remove_mypage_info: 'Sometimes it is more useful to hide the "My Page" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status.'
remove_news_info: "Remove latest news from overview page."
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
show_always: Show always
show_on_project_overview: Show on project overview
show_on_redmine_home: Show on welcome page
show_welcome_left: On welcome page left
show_welcome_right: On welcome page right
top_overview_help: Here you can define contents and settings for your overview page.
top_projects_help: Here you can define contents and settings for your project page.
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
top_wiki_help: Here you can define contents and settings for your Wiki.
wiki_pdf_remove_attachments_info: When active the attached Wiki files will not be displayed in PDF view.
wiki_pdf_remove_title_info: When active the Wiki title info will not be displayed in PDF view.
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
field_hide: Hide
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Spanish strings
es:
minutes:
one: minuto
other: minutos
hours:
one: hora
other: horas
days:
one: día
other: días
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "Esta petición solo puede ser cerrada si todas sus sub-peticiones están cerradas."
issue_current_user_status: "El estado seleccionado requiere que usted tenga la petición \"Asignada\"."
issue_log_time_not_allowed: "es una petición cerrada. Usted no puede asignarle tiempo dedicado."
issue_changes_not_allowed: "Esta es una petición cerrada, Usted no dispone de permisos para cambiarla."
issue_requires_timelog: "El estado actual de la petición requiere que le asigne el tiempo dedicado."
account_login_info: "Este texto será mostrado en la pantalla de inicio de sesión y debe ser utilizado para información sobre el registro. Esta configuración está activa en todos los proyectos."
add_go_to_top_info: 'Si tiene muchas páginas largas, es útil agregar el enlace para volver al inicio.'
button_assign_to_me: Asignar a mi mismo
disabled_modules_info: "Módulos que no estarán disponibles para ser utilizados en los proyectos. Si estos módulos están actualmente activos en proyectos existentes, deberá modificar y guardar esos proyectos primero."
error_issue_status_could_not_changed: El estado de la petición no puede ser modificado
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: La petición no puede ser asignada a mi mismo
error_query_statement_invalid: Ocurrió un error ejecutando la consulta y fue registrado. Por favor informe este error al administrador de Redmine.
errors_invalid_icon_format: es un código inválido de font-awesome
errors_no_or_invalid_arguments: Parámetros inválidos
external_url_default: "Comportamiento predeterminado"
external_url_new_window: "Abrir en una nueva ventana"
external_url_noreferrer: "Abrir con NoReferrer"
external_urls_info_html: "Especifica el comportamiento para los URL externos."
field_autowatch_involved_issue: Automonitorear las peticiones en las que estoy involucrado
field_color: Color
field_icon: Ícono
field_issue_relation_plural: Relaciones de peticiones
field_tag_list: Etiquetas
field_tag_sidebar_style_cloud: Nube
field_tag_sidebar_style_list: Lista
field_tags: Etiquetas
field_website: Sitio Web
global_footer_info: 'Ingrese un pie de página para la wiki de todo el proyecto.'
global_sidebar_info: "Ingrese aquí el texto de Barra lateral de wiki. Esta Barra lateral será mostrada en el vistazo del proyecto, las peticiones y las páginas de la Wiki."
global_wiki_footer_info: 'Ingrese aquí un pie de página para la Wiki de los proyectos. En caso de que se utilice un encabezado específico para el proyecto con "Wiki Extensions", este texto será mostrado en su lugar.'
global_wiki_header_info: 'Ingrese aquí un encabezado para la Wiki de los proyectos. En caso de que se utilice un encabezado específico para el proyecto con "Wiki Extensions", este texto será mostrado en su lugar.'
global_wiki_sidebar_info: 'Ingrese aquí un el texto a ser mostrado en la barra lateral de la Wiki. Esta barra lateral solo será mostrada en las Wiki. Puede utilizar este espacio para macros como "Últimas páginas modificadas". En caso de que se utilice una barra lateral de proyecto esté en uso, este texto será mostrado en su lugar.'
google_maps_embed_api_html: En caso de querer utilizar el macro Gmap para mostrar mapas de Google necesita ingresar su Clave de API de Google Maps aquí. Luego podrá utilizar el macro y varios parámetros. Mas información acerca de como utilizar estos parametros está disponible en <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. El macro Gmap funciona solamente si se ingresa esta clave.
invisible_captcha_info_html: En caso de que esta opción se encuentre activa se activará un sistema de protección de SPAM <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> para la página de registro de usuarios. Esta función solo está disponible si activa el autoregistro.
label_access_token: Token de acceso
label_account_login: "Texto para la página de inicio de sesión"
label_add_go_to_top: 'Agregar "Volver al inicio"'
label_add_tags: Agregar etiquetas
label_additionals_doc: Documentación de Additionals
label_additionals: Additionals
label_app_menu: Menú de aplicación
label_change_is_private: Cambiar privado/no-privado
label_content_plural: Contenido
label_custom_menu_items: Entradas de menú personalizadas
label_daily: diario
label_day: día
label_disabled_modules: "Módulos desactivados"
label_external_urls: "URLs externos"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "Footer para todo el proyecto"
label_global_sidebar: "Barra lateral global"
label_global_wiki_footer: "Footer de wiki para todo el proyecto"
label_global_wiki_header: "Header de wiki para todo el proyecto"
label_global_wiki_sidebar: "Barra lateral de wiki global"
label_go_to_top: "Volver al inicio"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Integración con la ayuda en línea
label_help_manual: manual
label_hour: hora
label_icon_color: Color de ícono
label_invisible_captcha: Protección de SPAM en el registro de usuarios
label_issue_assign_to_me: Mostrar "Asignar a mi mismo" en las peticiones
label_issue_autowatch_involved: Agregar a los usuarios involucrados como Monitorizadores automáticamente
label_issue_change_status_in_sidebar: Estado de las peticiones en la barra lateral
label_issue_change_status: Cambiar estado
label_last_year: año anterior
label_legacy_smiley_support: Soporte de smiley/emoji antiguo
label_macro_plural: macros
label_menu_entry: "Menu item"
label_monthly: mensual
label_new_issue_on_profile: Nueva petición en el perfil de usuario
label_new_ticket_message: "Nota para nuevas peticiones"
label_open_in_new_windows: Abrir en una nueva ventana
label_optional: "opcional"
label_overview_bottom: "Vistazo (Abajo)"
label_overview_page: "Vistazo"
label_overview_right: "Vistazo (Derecha)"
label_overview_top: "Vistazo (Arriba)"
label_pdf_wiki_settings: Configuración de la Wiki en PDF
label_planning: Planificación
label_project_list: "Lista de proyectos"
label_project_overview_content: "Guía de proyectos"
label_query_delete: Eliminar consulta
label_query_edit: Editar Consulta
label_reddit_subject: Tema de Reddit
label_reddit_user_account: Cuenta de usuario de Reddit
label_redmine_org_issue: Peticion de Redmine.org
label_redmine_org_wiki: Página Wiki de Redmine.org
label_remove_help: "Quitar 'Ayuda' del menú superior"
label_remove_mypage: "Quitar 'Mi página' del menú superior"
label_remove_news: "Quitar 'Últimas noticias' del vistazo de un proyecto"
label_rule_issue_auto_assign: "Si \"Asignado a\" no es asignado a un usuario y el estado de la nueva petición es x, entonces la petición es auto asignada al primer grupo con usuarios del rol predefinido."
label_rule_issue_close_with_open_children: Peticiones con sub-peticiones abiertas no pueden ser cerradas
label_rule_issue_current_user_status: "Estado de la petición actual x solo está permitido si la petición está asignada al usuario actual."
label_rule_issue_status_change: "Si no se modifica el usuario \"Asignado\" y la el estado de la petición es modificado de x a y, entonces la petición es asignada al autor de la petición"
label_rule_issue_timelog_required: Se requiere Registro de tiempo para las peticiones
label_search_by_name: Buscar por nombre
label_set_icon_from: Asignar ícono desde
label_setting_plural: Configuración
label_settings_macros: "Macros"
label_settings_menu: "Menú"
label_show_all: Mostrar todo
label_system_info: Información del sistema
label_tags_without_color: Mostrar etiquetas sin color
label_tomorrow: mañana
label_top_macros_help_html: "Aquí tiene una lista de todos los Macros de Redmine disponibles en su instalación (provistos por Redmine o por sus extensiones)."
label_top_menu_help_html: "Aquí puede definir nuevas entradas para el menú superior."
label_top_menu: Menú superior
label_twitter_account: Cuenta de Twitter
label_twitter_hashtag: Hashtag de Twitter
label_uptime: Tiempo encendido
label_user_list: "Lista de usuarios"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: semanalmente
label_wiki_pdf_remove_attachments: Quitar los adjuntos de la vista en PDF
label_wiki_pdf_remove_title: Quitar el título de la Wiki de la vista en PDF
label_yearly: anualmente
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertir los Smileys y Emoji. Active esta opción solo si los Smileys y Emoji son escritos manuamente (ej. :kiss:). Si utiliza los Emojis Unicode esta opción debe ser desactivada. Para mas información acerca del soporte de Emoji-Browser puede leer <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Además puede dirigirse a <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> para conocer los códigos de Emoji disponibles. Para activar esta configuración debe <strong>Reiniciar el servidor de aplicación</strong>.'
menu_roles_info: "Solo los miembros con los roles selccionado podrán ver esta entrada de Menú."
new_ticket_message_info: "Se mostrará una nota a todos aquellos que quieran agregar una nueva petición. Puede por ejemplo agregar las condiciones de aceptación o las plantillas. Estas configuraciones afectan a todos los proyectos."
overview_bottom_info: "Aquí puede agragar el texto que se mostrará en la parte inferior del vistazo del proyecto. Por ejemplo un link a una página de wiki."
overview_right_info: "Aquí puede agragar el texto que se mostrará en la parte derecha del vistazo del proyecto. Por ejemplo un link a una página de wiki."
overview_top_info: "Aquí puede agragar el texto que se mostrará en la parte superior del vistazo del proyecto. Por ejemplo un link a una página de wiki."
permission_change_new_issue_author: Asignar autor en las peticiones nuevas
permission_edit_closed_issues: "Editar peticiones cerradas"
permission_edit_issue_author: Editar autor de las peticiones
permission_issue_timelog_never_required: Registro de tiempo no requerido
permission_log_time_on_closed_issues: "Registrar tiempo en peticiones cerradas"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostrar roles ocultos"
project_overview_content_info: "Aquí puede agregar su texto, el cual será mostrado en el Vistazo del proyecto. Por ejemplo, un enlace a una página de la Wiki, que está/debe estar disponible para todos los miembros. El objetivo es alcanzar un mejor estándar de proyectos y mantener una estructura de Wiki única."
remove_help_info: "Quitar el elemento 'Ayuda' del menú superior."
remove_mypage_info: 'A veces es útil ocultar el enlace a "Mi Página" para incluir el tablero de tareas. La ventaja del tablero de tareas que que las peticiones se muestran de acuerdo a su estado.'
remove_news_info: "Quitar las últimas noticias del vistazo de un proyecto."
rule_issue_auto_assign_info: 'Caso de Uso: El autor de la petición no sabe a quién debe asignarla o quién será el responsable de resolver la tarea. En ese caso las peticiones con el estado (por ejemplo) "Por Hacer" son automáticamente asignadas al primer grupo que contiene un usuario con el rol de Gestor de proyecto.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Si esta función es utilizada en combinación con la opción \"Estado de las peticiones en la barra lateral\" entonces la petición será automáticamente asignada al usuario actual al cambiar el estado de la petición.<br />Caso de Uso: Un usuario solo puede cambiar el estado de una petición a \"En Progreso\" si es la persona que realmente está trabajando en esa petición."
rule_issue_status_change_info: "Caso de Uso: las peticiones deben ser automáticamente asignadas al autor en caso de que el estado cambié a \"Aprobación\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Por cada petición de los tipos seleccionados requieren registro de tiempo si la petición recibe una de las definiciones de estado seleccionadas. El registro de tiempo no es requerido si:<br />- no tiene privilegios para la creación de Registros de tiempo<br />- el usuario tiene el permiso "No requiere registro de tiempo"<br />Caso de Uso: Para aceptar una petición con el estado "Por verificar", el tiempo utilizado también es requerido.'
show_always: Mostrar siempre
show_on_project_overview: Mostrar en el vistazo del proyecto
show_on_redmine_home: Mostrar en la página de inicio
show_welcome_left: En la página de inicio (izquierda)
show_welcome_right: En la página de inicio (derecha)
top_overview_help: Aquí puede definir los contenidos y configuraciones para la página de vistazo.
top_projects_help: Aquí puede definir los contenidos y configuraciones para la página de su proyecto.
top_rules_help: "Aquí puede definir reglas que serán utizadas en las peticiones de todos los proyectos."
top_wiki_help: Aquí puede definir contenidos y configuracioens para su Wiki.
wiki_pdf_remove_attachments_info: Cuando está activa, los adjuntos no serán mostrados en los PDF.
wiki_pdf_remove_title_info: Cuando está activa, el título de la Wiki no será mostrado en los PDF.
label_rule_issue_freezed_with_close: No permitir editar peticiones cerradas (Congelar)
rule_issue_freezed_with_close_info: Si esta opción está actia, aquellas peticiones que ya se encuentren cerradas no podrán recibir comentarios o edicionos. Incluso por mail o API. Esta restricción no se aplica a los usuarios con el rol "Editar peticiones cerradas".
additionals_query_list_defaults: Columnas predeterminadas para la vista de lista
additionals_query_list_default_totals: Sumas predeterminadas para la vista de lista
field_hide: "Ocultar"
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: Todas las macros disponibles que el usuario conectado puede utilizar se enumeran mediante el botón de macros de la barra de herramientas wiki. Las macros marcadas aquí no se ofrecen para la selección. Esto permite restringir el alcance de la lista.
info_hidden_roles_html: Los roles ocultos sólo se pueden utilizar junto con la visibilidad del usuario "Miembros de proyectos visibles". Si el usuario no está en una función que sea visible para el usuario actual, esta función, que incluye al usuario, se oculta en la página de resumen del proyecto y en las listas de consulta.
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# French strings
fr:
minutes:
one: minute
other: minutes
hours:
one: heure
other: heures
days:
one: journée
other: journées
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "Ce issue ne peut être clôturé que si toutes les sub-issues sont également clôturées."
issue_current_user_status: "Le statut sélectionné exige que le \"cessionnaire\" soit vous-même."
issue_log_time_not_allowed: "est une issue close. Vous n'avez pas le droit de vous connecter."
issue_changes_not_allowed: "Ce issue est clos, vous n'avez pas le droit de le modifier."
issue_requires_timelog: "Le statut de sortie sélectionné nécessite un enregistrement temporel."
account_login_info: "Ce message texte sera affiché à la page de connexion et devrait être utilisé pour les informations d'inscription. Ces options sont actives dans tous les projets."
add_go_to_top_info: "Si vous avez beaucoup de pages longues, il est utile d'ajouter un saut au lien du haut."
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "Les modules qui ne devraient pas être disponibles pour la sélection dans le cadre des projets. Si ces modules sont déjà activés dans des projets existants, vous devez d'abord modifier et sauvegarder à nouveau les paramètres de projet respectifs."
error_issue_status_could_not_changed: "L'état de la question n'a pas pu être modifié"
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "La question n'a pas pu m'être assignée"
error_query_statement_invalid: "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la requête et a été enregistrée. Veuillez signaler cette erreur à votre administrateur Redmine."
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
errors_no_or_invalid_arguments: "Pas d'arguments ou arguments invalides"
external_url_default: "Comportement par défaut"
external_url_new_window: "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
external_url_noreferrer: "Ouvrir avec NoReferrer"
external_urls_info_html: "Spécifie le comportement des urls externes."
field_autowatch_involved_issue: "Problèmes liés à la surveillance automatique"
field_color: Couleur
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Issue relations
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: List
field_tags: Tags
field_website: Website
global_footer_info: 'Entrez un projet en bas de page wiki ici.'
global_sidebar_info: "Saisissez ici un message texte disponible pour l'ensemble du projet. Ce texte latéral sera affiché dans la vue d'ensemble du projet, les pages d'édition et les pages wiki."
global_wiki_footer_info: "Entrez ici un pied de page wiki pour l'ensemble du projet. Dans le cas où un pied de page wiki spécifique à un projet est utilisé par \"Wiki Extensions\", celui-ci sera de préférence affiché à la place."
global_wiki_header_info: "Entrez ici un en-tête wiki pour l'ensemble du projet. Dans le cas où un en-tête wiki spécifique à un projet est utilisé par \"Wiki Extensions\", celui-ci sera de préférence affiché à la place."
global_wiki_sidebar_info: "Entrez ici un message texte disponible pour l'ensemble du projet pour votre barre latérale wiki. Ce texte de la barre latérale sera affiché uniquement sur les pages wiki. Use this space for Macros like \"Last changed pages\" for example. Dans le cas où une barre latérale spécifique au projet est utilisée (page wiki), celle-ci sera de préférence affichée dans la barre latérale."
google_maps_embed_api_html: "Si vous souhaitez utiliser la macro Gmap pour afficher les cartes de Goole, veuillez implémenter votre clé API Google Maps ici. Ensuite, vous pouvez utiliser la macro et divers paramètres. Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres, voir <a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide\">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. La macro Gmap ne fonctionne qu'en combinaison avec la clé intégrée."
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_access_token: Access token
label_account_login: "Texte pour la page de login"
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
label_add_tags: Add tags
label_additionals_doc: Additionals documentation
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: Change private/non-private
label_content_plural: Contents
label_custom_menu_items: Éléments de menu personnalisés
label_daily: tous les jours
label_day: Jour
label_disabled_modules: "Modules désactivés"
label_external_urls: "Les urnes externes"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "Project wide footer"
label_global_sidebar: "Global sidebar"
label_global_wiki_footer: "Project wide wiki footer"
label_global_wiki_header: "Project wide wiki header"
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
label_go_to_top: "Go to top"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hour: Heure
label_icon_color: Icon color
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: "Ajout automatique des utilisateurs impliqués en tant qu'observateurs"
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Modifier statut
label_last_year: previous year
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
label_macro_plural: macros
label_menu_entry: "Menu item"
label_monthly: mensuel
label_new_issue_on_profile: "Nouveau issue sur le profil de l'utilisateur"
label_new_ticket_message: "Note for new issues"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "optional"
label_overview_bottom: "Page de sommaire, fond"
label_overview_page: "Page de sommaire"
label_overview_right: "Page de sommaire, exact"
label_overview_top: "Page de sommaire, supérieur"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
label_planning: Planning
label_project_list: "Project list"
label_project_overview_content: "Project guide"
label_query_delete: Annuler query
label_query_edit: Modifier query
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
label_rule_issue_close_with_open_children: "Les questions avec des sous-questions en suspens ne peuvent pas être clôturées."
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
label_search_by_name: Recherche par nom
label_set_icon_from: Set an icon from
label_setting_plural: Settings
label_settings_macros: "Macros"
label_settings_menu: "Menu"
label_show_all: Montrer tout
label_system_info: System info
label_tags_without_color: "Afficher les étiquettes sans couleur"
label_tomorrow: demain
label_top_macros_help_html: "Vous obtenez ici une liste de toutes les macros Redmine disponibles de votre installation, qui sont fournies par Redmine et les plugins Redmine."
label_top_menu_help_html: "Ici, vous pouvez définir de nouveaux éléments de menu du haut."
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter account
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
label_uptime: Uptime
label_user_list: "User list"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: hebdomadaire
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Supprimer les pièces jointes de la vue PDF"
label_wiki_pdf_remove_title: "Supprimer le titre du wiki de la vue PDF"
label_yearly: annuellement
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
menu_roles_info: "Seuls les membres des rôles sélectionnés verront cette entrée de menu."
new_ticket_message_info: "Une note sera montrée à tous ceux qui veulent ajouter un nouveau numéro. Par exemple, vous pouvez saisir des tests d'acceptation ou édicter des règles ici. Ces paramètres sont utilisés à l'échelle du projet."
overview_bottom_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu en bas. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki."
overview_right_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu sur le côté droit. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki."
overview_top_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu en haut de la page. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki."
permission_change_new_issue_author: "Définir l'auteur des nouveaux numéros"
permission_edit_closed_issues: "Éditer les dossiers fermés"
permission_edit_issue_author: "Modifier l'auteur"
permission_issue_timelog_never_required: Enregistrements de temps non requis
permission_log_time_on_closed_issues: "Enregistrer le temps passé sur les questions fermées"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Afficher les rôles cachés"
project_overview_content_info: "Ici, vous pouvez ajouter votre texte, qui sera affiché sur la page d'aperçu du projet. Par exemple, vous pouvez créer un lien vers une page wiki, qui est / devrait être accessible à tous les membres de l'équipe. Le but est d'atteindre un meilleur standard de projet et de maintenir une structure wiki unique."
remove_help_info: "Remove the item 'Help' from the top menu."
remove_mypage_info: 'Sometimes it is more useful to hide the "My Page" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status.'
remove_news_info: "Supprimer les dernières nouvelles de la page d'aperçu."
rule_issue_auto_assign_info: "Cas d'utilisation : L'auteur du problème ne sait pas à qui attribuer le problème ou qui sera responsable de la résolution de la tâche. Dans ce cas, le problème par exemple avec le statut \"A faire\" est automatiquement affecté au premier groupe, qui contient un utilisateur du rôle de chef de projet présélectionné."
rule_issue_current_user_status_info_html: "Si cette fonction est utilisée en combinaison avec l'option de paramétrage \"Etat du problème dans la barre latérale\", l'utilisateur actuel sera automatiquement affecté au problème lors de la modification de l'état du problème.<br />Use Case: Les utilisateurs ne sont autorisés à changer le statut en \"En cours\" que s'ils sont la personne qui travaille réellement sur le problème en ce moment."
rule_issue_status_change_info: "Cas d'utilisation: les problèmes doivent être automatiquement assignés à autor, si l'état passe à \"Approval\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: "Pour chaque ticket des trackers sélectionnés, une réservation temporelle est nécessaire si le ticket doit recevoir l'une des propriétés de statut définies. La réservation de temps n'est pas nécessaire si:<br />- aucun droit n'existe pour créer des réservations de temps <br />- l'utilisateur a l'autorisation \"Réservations de temps non nécessaires\" <br />Use case: Pour accepter un ticket avec le statut \"Vérifier\", le temps passé est également requis."
show_always: "Afficher toujours"
show_on_project_overview: "Afficher sur la page de projet overview"
show_on_redmine_home: "Afficher sur la page de bienvenue"
show_welcome_left: "Sur la page de bienvenue gauche"
show_welcome_right: "Sur la page de bienvenue droit"
top_overview_help: "Ici, vous pouvez définir le contenu et les paramètres de votre page de vue d'ensemble."
top_projects_help: "Ici, vous pouvez définir le contenu et les paramètres de votre page de projet."
top_rules_help: "Ici, vous pouvez définir des règles, qui sont utilisées dans les questions de tous les projets."
top_wiki_help: "Ici vous pouvez définir le contenu et les paramètres de votre Wiki."
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Lorsqu'ils sont actifs, les fichiers Wiki joints ne seront pas affichés en vue PDF."
wiki_pdf_remove_title_info: "Lorsqu'elle est active, l'information sur le titre du wiki ne sera pas affichée dans la vue PDF."
label_rule_issue_freezed_with_close: "Interdire l'édition des questions fermées (freeze)"
rule_issue_freezed_with_close_info: "Si cette option est activée, les numéros déjà fermés ne peuvent plus être édités et commentés. Pas même par courrier ou API. Cette restriction ne s'applique pas aux rôles utilisateurs avec l'autorisation \"Modifier les problèmes fermés\"."
additionals_query_list_defaults: "Colonnes par défaut pour la vue en liste"
additionals_query_list_default_totals: "Montants par défaut pour la vue en liste"
field_hide: "Cuir"
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: "Toutes les macros disponibles que l'utilisateur connecté peut utiliser sont listées via le bouton macro de la barre d'outils wiki. Les macros marquées ici ne sont pas proposées à la sélection. Ceci vous permet de limiter la portée de la liste."
info_hidden_roles_html: "Les rôles cachés ne peuvent être utilisés qu'avec la visibilité utilisateur \"Membres de projets visibles\". Si l'utilisateur n'est pas dans un rôle visible par l'utilisateur actuel, ce rôle, y compris l'utilisateur, est masqué sur la page de synthèse du projet et dans les listes de requêtes."
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Italian strings
it:
minutes:
one: minuto
other: minuti
hours:
one: ora
other: ore
days:
one: giorno
other: giorni
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "Questo problema può essere chiuso solo se tutti i sotto-problemi sono chiusi."
issue_current_user_status: "Lo stato selezionato richiede che \" Assegnato a \" sia lo stesso."
issue_log_time_not_allowed: "è un issue chiuso. Non è consentito registrare il tempo."
issue_changes_not_allowed: "Questo issue è chiuso, non ha alcun diritto di modificarlo."
issue_requires_timelog: "Lo stato del problema selezionato richiede una registrazione temporale."
account_login_info: "Questo messaggio di testo sarà mostrato nella pagina di login e deve essere utilizzato per le informazioni di registrazione. Queste impostazioni sono attive in tutti i progetti."
add_go_to_top_info: 'Se hai un sacco di pagine lunghe, è utile aggiungere un To top link principale.'
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "Moduli che non dovrebbero essere disponibili per la selezione all'interno dei progetti. Se questi moduli sono già stati attivati in progetti esistenti, dovrete prima cambiare e salvare nuovamente le rispettive impostazioni del progetto."
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: 'è un font-awesome codice non valido'
errors_no_or_invalid_arguments: No o non valido argomenti
external_url_default: "Comportamento predefinito"
external_url_new_window: "Apri in una nuova finestra"
external_url_noreferrer: "Aperto con NoReferrer"
external_urls_info_html: "Specifies the behavior for external urls."
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: Colore
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Relazione di issues
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: List
field_tags: Tags
field_website: Website
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
global_wiki_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here. In case a project specific wiki footer is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
global_wiki_header_info: 'Enter a project wide wiki header here. In case a project specific wiki header is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
google_maps_embed_api_html: Se si desidera utilizzare la macro Gmap per visualizzare Google Maps, è necessario immettere qui la chiave API incorporata di Google Maps. Potete trovare maggiori informazioni sotto <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_access_token: Access token
label_account_login: "Testo per la pagina di accesso"
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
label_add_tags: Add tags
label_additionals_doc: Additionals documentation
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: Change private/non-private
label_content_plural: Il contentuto
label_custom_menu_items: Custom menu items
label_daily: giornalmente
label_day: giorno
label_disabled_modules: "Disattivare modules"
label_external_urls: "Esterno urls"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "Project wide footer"
label_global_sidebar: "Globale sidebar"
label_global_wiki_footer: "Project wide wiki footer"
label_global_wiki_header: "Project wide wiki header"
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
label_go_to_top: "Vai in cima"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hour: ora
label_icon_color: Icon colore
label_invisible_captcha: Protezione SPAM per la pagina di registrazione
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Modifica issue stato
label_last_year: l'anno scorso
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
label_macro_plural: macros
label_menu_entry: "Menu item"
label_monthly: mensile
label_new_issue_on_profile: Nuovo numero sul profilo utente
label_new_ticket_message: "Nota per il nuovo issues"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "opzionale"
label_overview_bottom: "Pagina di panoramica, parte inferiore"
label_overview_page: "Pagina di panoramica"
label_overview_right: "Pagina di panoramica, destra"
label_overview_top: "Pagina di panoramica, superiore"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
label_planning: Planning
label_project_list: "Elenco dei progetti"
label_project_overview_content: "Project guide"
label_query_delete: Elimina query
label_query_edit: Modifica query
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
label_rule_issue_close_with_open_children: Issues with open sub-issues cannot be closed
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_rule_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
label_search_by_name: Cerca per nome
label_set_icon_from: Set an icon from
label_setting_plural: Regolazione
label_settings_macros: "Macros"
label_settings_menu: "Menu"
label_show_all: Mostra tutto
label_system_info: System info
label_tags_without_color: "Mostra tag senza colore"
label_tomorrow: domani
label_top_macros_help_html: "Qui trovate un elenco di tutte le macro Redmine disponibili della vostra installazione, fornite da Redmine e dai plugin Redmine."
label_top_menu_help_html: "Qui è possibile definire nuove voci di menu in alto."
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter account
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
label_uptime: Uptime
label_user_list: "User list"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: settimanalmente
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Rimuovere gli allegati dalla vista PDF"
label_wiki_pdf_remove_title: "Rimuovere il titolo del Wiki dalla vista PDF"
label_yearly: per anno
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
new_ticket_message_info: "Una nota verrà mostrata a tutti coloro che vogliono aggiungere un nuovo numero. Per esempio puoi inserire qui i test di accettazione o le regole di emissione. Queste impostazioni vengono utilizzate in tutto il progetto."
overview_bottom_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che verrà mostrato nella pagina di panoramica in basso. Ad esempio, è possibile collegarsi a una pagina wiki."
overview_right_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che verrà mostrato nella pagina di panoramica a destra. Ad esempio, puoi collegarti ad una pagina wiki."
overview_top_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che sarà mostrato nella pagina di panoramica in alto. Ad esempio, puoi collegarti ad una pagina wiki."
permission_change_new_issue_author: "Impostare l'autore di nuovi numeri"
permission_edit_closed_issues: "Modifica i issues chiusi"
permission_edit_issue_author: "Modifica l'autore"
permission_issue_timelog_never_required: Registrazioni di tempo non richieste
permission_log_time_on_closed_issues: "Il tempo di registrazione su problemi chiusi"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostra ruoli nascosti"
project_overview_content_info: "Qui puoi aggiungere il tuo testo, che verrà mostrato nella pagina di panoramica del progetto. Ad esempio, è possibile inserire un link ad una pagina wiki, che è/dovrebbe essere disponibile per ogni membro del team. L'obiettivo è quello di raggiungere uno standard di progetto migliore e di mantenere una struttura wiki unica."
remove_help_info: "Rimuove l'elemento \"Aiuto\" dal menu superiore."
remove_mypage_info: "Sometimes it is more useful to hide the \"My Page\" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status."
remove_news_info: "Rimuovere le ultime notizie dalla pagina panoramica."
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: "Per ogni biglietto degli inseguitori selezionati, è necessaria una prenotazione a tempo se il biglietto deve ricevere una delle proprietà di stato definite. La prenotazione del tempo non è richiesta se:<br />- non esistono diritti per la creazione di prenotazioni di tempo<br />- l'utente ha l'autorizzazione \"Tempo di prenotazione non richiesto\" <br />Use case: Per accettare un biglietto con lo stato \"Per verificare\", è richiesto anche il tempo trascorso."
show_always: "Visualizzare sempre"
show_on_project_overview: "Mostrare sulla panoramica"
show_on_redmine_home: "Mostrare sulla pagina iniziale"
show_welcome_left: "A sinistra sulla pagina iniziale"
show_welcome_right: "A destra sulla pagina iniziale"
top_overview_help: "Qui è possibile definire i contenuti e le impostazioni della pagina panoramica."
top_projects_help: "Qui è possibile definire i contenuti e le impostazioni per la pagina del progetto."
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
top_wiki_help: "Qui puoi definire contenuti e impostazioni per il tuo Wiki."
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Quando è attivo, il Wiki file allegati non verranno visualizzati nella vista PDF."
wiki_pdf_remove_title_info: "Quando è attivo, le informazioni sul titolo del Wiki non verranno visualizzate nella vista PDF."
label_rule_issue_freezed_with_close: "Impedire la modifica dei problemi chiusi (Freeze)"
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se questa opzione è attivata, i numeri già chiusi non possono più essere modificati e commentati. Nemmeno via mail o API. Questa restrizione non si applica ai ruoli utente con il permesso \"Modifica problemi chiusi\"."
additionals_query_list_defaults: "Colonne predefinite per la vista elenco"
additionals_query_list_default_totals: "Importi predefiniti per la vista elenco"
field_hide: "Nascondi"
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: "Tutte le macro disponibili che l'utente registrato può utilizzare sono elencate tramite il pulsante macro della barra degli strumenti del wiki. Le macro contrassegnate qui non vengono offerte per la selezione. In questo modo è possibile limitare la portata dell'elenco."
info_hidden_roles_html: "I ruoli nascosti possono essere utilizzati solo insieme alla visibilità dell'utente \"Membri di progetti visibili\". Se l'utente non è in un ruolo visibile all'utente corrente, questo ruolo, incluso l'utente, è nascosto nella pagina di panoramica del progetto e nelle liste di ricerca."
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Japanese strings
ja:
minutes:
one: minute
other: minutes
hours:
one: hour
other: hours
days:
one: day
other: days
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "This issue can only be closed, if all sub-issues are closed, too."
issue_current_user_status: "The selected status requires that the \"Assignee\" is yourself."
issue_log_time_not_allowed: "is a closed issue. You are not allowed to log time at it."
issue_changes_not_allowed: "This issue is closed, you do not have any right to change it."
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
account_login_info: "この文章は、ログイン画面で表示され、登録情報の掲載を目的にしています。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
add_go_to_top_info: '長いページが多い場合、「トップへ」のリンクは役立ちます。'
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "プロジェクト内で選択させたくないモジュール。もしこのモジュールが既存のプロジェクトで既に有効な場合、設定変更した上で、ウェブサーバを再起動しなければなりません。"
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
errors_no_or_invalid_arguments: No or invalid arguments
external_url_default: "規程の扱い"
external_url_new_window: "新しいウインドウで開く"
external_url_noreferrer: "レフェラーを匿名化"
external_urls_info_html: "外部URLの扱いを指定する。"
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: Color
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Issue relations
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: List
field_tags: Tags
field_website: Website
global_footer_info: 'プロジェクト全体のWikiフッターをここに入力する'
global_sidebar_info: "この文章はプロジェクト全体で表示されます。このサイドバーの文章は、プロジェクト概要・チケット関連ページ・Wiki関連ページに表示されます。"
global_wiki_footer_info: 'プロジェクトのWikiフッターをここで入力する。「Wiki Extensions」等のプロジェクト特有のWikiフッターが使用されている場合、こちらの文章が優先的に表示されます。'
global_wiki_header_info: 'プロジェクトのWikiヘッダーをここで入力する。「Wiki Extensions」等のプロジェクト特有のWikiヘッダーが使用されている場合、こちらの文章が優先的に表示されます。'
global_wiki_sidebar_info: 'プロジェクト全体のWikiサイドバーで使用される文章を入力する。このサイドバー文章は、Wikiページのみに表示されます。例えば、「直近変更されたページ」等のマクロで使う事をお勧めします。もしプロジェクト特有のサイドバーが使用されている場合でも、こちらの文章がサイドバーで優先的に表示されます。'
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_access_token: Access token
label_account_login: "ログイン画面の文章"
label_add_go_to_top: '「トップへ」リンクを追加する'
label_add_tags: Add tags
label_additionals_doc: Additionals documentation
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: Change private/non-private
label_content_plural: Contents
label_custom_menu_items: Custom menu items
label_daily: daily
label_day: day
label_disabled_modules: "無効化したいモジュール"
label_external_urls: "外部URL"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "プロジェクト全体フッター"
label_global_sidebar: "グローバルサイドバー"
label_global_wiki_footer: "プロジェクト全体Wikiフッター"
label_global_wiki_header: "プロジェクト全体Wikiヘッダー"
label_global_wiki_sidebar: "グローバルWikiサイドバー"
label_go_to_top: "トップへ"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hour: hour
label_icon_color: Icon color
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Change status
label_last_year: previous year
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
label_macro_plural: macros
label_menu_entry: "メニュー項目"
label_monthly: monthly
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
label_new_ticket_message: "新規チケットのメモ"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "任意"
label_overview_bottom: "Overview page, bottom"
label_overview_page: "Overview page"
label_overview_right: "Overview page, right"
label_overview_top: "Overview page, top"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
label_planning: Planning
label_project_list: "プロジェクト一覧"
label_project_overview_content: "Project guide"
label_query_delete: Delete query
label_query_edit: Edit query
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "「ヘルプ」をトップメニューから外す"
label_remove_mypage: "「マイ・ページ」をトップメニューから外す"
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
label_rule_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
label_rule_issue_close_with_open_children: Issues with open sub-issues cannot be closed
label_rule_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_rule_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
label_search_by_name: Search by name
label_set_icon_from: Set an icon from
label_setting_plural: "設定"
label_settings_macros: "マクロ"
label_settings_menu: "メニュー"
label_show_all: Show all
label_system_info: System info
label_tags_without_color: Show tags without color
label_tomorrow: tomorrow
label_top_macros_help_html: "Here you get a list of all available Redmine macros of your installation, which are provided by Redmine and the Redmine plugins."
label_top_menu_help: "ここで新しいトップメニューの項目を定義出来ます。"
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter account
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
label_uptime: Uptime
label_user_list: "ユーザ一覧"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: "毎週"
label_wiki_pdf_remove_attachments: Remove attachments from PDF view
label_wiki_pdf_remove_title: Remove Wiki title from PDF view
label_yearly: '毎年'
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
new_ticket_message_info: "新規チケットを登録したいときに表示されるメモ書き。例えば、チケット入力のルールや承認規程を掲載する目的にでも使えます。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
overview_bottom_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the bottom. For example you can link to a wiki page."
overview_right_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the right side. For example you can link to a wiki page."
overview_top_info: "Here you can add your text, which will be shown on the overview page at the top. For example you can link to a wiki page."
permission_change_new_issue_author: Set author of new issues
permission_edit_closed_issues: "Edit closed issues"
permission_edit_issue_author: Edit author
permission_issue_timelog_never_required: '時間の予約は必要ありません'
permission_log_time_on_closed_issues: "Log time on closed issues"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
project_overview_content_info: "この文章は、プロジェクト概要のページに表示されます。例えば、メンバー全員に公開されているWikiページ等のリンクを貼る等の使い方があります。一つのWiki構造を維持する事で、プロジェクト基準を良くする事が目的です。"
remove_help_info: "ヘルプ」項目をトップメニューから外す"
remove_mypage_info: 'タスクボードを導入するために、「マイ・ページ」のリンクを隠した方が便利な場合があります。タスクボードにより、ステータス毎の順番並び替えに出来るメリットがあります。'
remove_news_info: "Remove latest news from overview page."
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
show_always: Show always
show_on_project_overview: Show on project overview
show_on_redmine_home: Show on welcome page
show_welcome_left: On welcome page left
show_welcome_right: On welcome page right
top_overview_help: Here you can define contents and settings for your overview page.
top_projects_help: Here you can define contents and settings for your project page.
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
top_wiki_help: Here you can define contents and settings for your Wiki.
wiki_pdf_remove_attachments_info: When active the attached Wiki files will not be displayed in PDF view.
wiki_pdf_remove_title_info: When active the Wiki title info will not be displayed in PDF view.
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
field_hide: Hide
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Traditional Chinese strings
"zh-TW":
minutes:
one: 分鐘
other: 分鐘
hours:
one: 小時
other: 小時
days:
one:
other:
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "只有關閉所有子任務以後,才能關閉對應的父議題。"
issue_current_user_status: "所選狀態必須要將 \"被分派者\"設定給你自己。"
issue_log_time_not_allowed: "議題已關閉,您無法繼續在該議題上登記工時。"
issue_changes_not_allowed: "議題已關閉,您無權修改該議題的內容。"
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
account_login_info: "在登入頁面顯示的註冊訊息。該選項是通用選項。"
add_go_to_top_info: "如果你有很長的頁面,建議增加 \"回到頁首\" 的按鈕。"
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "專案中無法選擇模組。如果這些模組已經在現有專案中啟用,必須先變更對應的專案設定。"
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: "無效的 font-awesome 代碼。"
errors_no_or_invalid_arguments: "參數無效或不存在。"
external_url_default: "以預設設定開啟外部連結"
external_url_new_window: "在新視窗中開啟外部連結"
external_url_noreferrer: "以 NoReferrer 方式開啟外部連結"
external_urls_info_html: "設定外部連結的開啟方式"
field_autowatch_involved_issue: "自動監看參與的議題"
field_color: 顏色
field_icon: 圖案
field_issue_relation_plural: 關聯的議題
field_tag_list: 標籤清單
field_tag_sidebar_style_cloud:
field_tag_sidebar_style_list: 清單
field_tags: 標籤
field_website: 網站
global_footer_info: "專案中頁尾訊息。"
global_sidebar_info: "專案中側邊訊息。自訂側邊訊息將在專案概觀頁、議題清單頁及Wiki頁顯示。"
global_wiki_footer_info: "專案中Wiki頁尾訊息。若 \"Wiki Extensions\" 外掛設定了Wiki頁尾訊息則該優先顯示該訊息。"
global_wiki_header_info: "專案中Wiki頁首訊息。若 \"Wiki Extensions\" 外掛設定了Wiki頁首訊息則該優先顯示該訊息。"
global_wiki_sidebar_info: "專案中Wiki側邊訊息。僅在wiki頁內顯示。可輸入如 \"Last changed pages\" 等macro指令。若專案內使用指定的Wiki側邊訊息則該優先顯示該訊息。"
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_access_token: Access token
label_account_login: "登入頁文字"
label_add_go_to_top: "增加 \"回到頁首\" 連結"
label_add_tags: "增加標籤"
label_additionals_doc: Additionals 外掛文件
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App 選單
label_change_is_private: Change private/non-private
label_content_plural: 内容
label_custom_menu_items: "自訂選單項目"
label_daily: 每天
label_day:
label_disabled_modules: "禁用模組"
label_external_urls: "外部連結"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "專案中頁尾設定"
label_global_sidebar: "專案中側邊設定"
label_global_wiki_footer: "專案中Wiki頁尾訊息設定"
label_global_wiki_header: "專案中Wiki頁首訊息設定"
label_global_wiki_sidebar: "專案中Wiki側邊設定"
label_go_to_top: "回到頁首"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hour: 小時
label_icon_color: 圖示顏色
label_invisible_captcha: "註冊SPAM保護"
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: "自動設定參與者為監看者"
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Change status
label_last_year: 去年
label_legacy_smiley_support: 支援表情符號
label_macro_plural: macros
label_menu_entry: "選單項"
label_monthly: 每月
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
label_new_ticket_message: "建立新議題時的提示訊息"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "選擇性"
label_overview_bottom: "概觀頁頁尾"
label_overview_page: "概觀頁"
label_overview_right: "概觀頁右側"
label_overview_top: "概觀頁頁首"
label_pdf_wiki_settings: "PDF Wiki 設定"
label_planning: Planning
label_project_list: "專案清單"
label_project_overview_content: "專案指南"
label_query_delete: 刪除查詢
label_query_edit: 編輯查詢
label_reddit_subject: Reddit 主題
label_reddit_user_account: Reddit 帳號
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "從頂部選單中移除 \"幫助\" 項"
label_remove_mypage: "從頂部選單中移除 \"帳戶首頁\" 項"
label_remove_news: "從概觀頁中移除 \"最近新聞\" 區域"
label_rule_issue_auto_assign: "若建立新議題的 \"被分派者\" 未設定,且狀態為 X 時,將被自動分派給指定角色。"
label_rule_issue_close_with_open_children: "子任務中若有狀態為開啟中的議題不能被結束。"
label_rule_issue_current_user_status: " \"被分派者\"為目前用戶時,議題狀態只能被設定為 X 。"
label_rule_issue_status_change: "若未修改 \"被分派者\" ,且議題狀態要從 X 變更為 Y ,則該議題必須被分派給議題作者。"
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
label_search_by_name: "按名稱搜尋"
label_set_icon_from: "圖示設定自"
label_setting_plural: "設定"
label_settings_macros: "macros 語法"
label_settings_menu: "選單"
label_show_all: "顯示全部"
label_system_info: "系統訊息"
label_tags_without_color: "顯示無顏色標籤"
label_tomorrow: 明天
label_top_macros_help_html: "此處列出Redmine與Redmine外掛支援的macros指令。"
label_top_menu_help_html: "此處可以自訂頂部選單。在移除或修改後,必須 <strong>重啟 Redmine</strong> 以確保修改生效。"
label_top_menu: "頂部選單"
label_twitter_account: "Twitter 帳號"
label_twitter_hashtag: "Twitter #標籤"
label_uptime: "上線時間"
label_user_list: "用戶列表"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: "每周"
label_wiki_pdf_remove_attachments: "在 PDF 中刪除附件"
label_wiki_pdf_remove_title: "在 PDF 中刪除標題"
label_yearly: "每年"
legacy_smiley_support_info_html: "轉換為表情符號。若使用輸入代碼(如 :kiss:),則啟用選項(<a href='https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/' target='_blank'>查閱可用的代碼</a>若使用Unicode則不要啟用選項。 更多關於emoji表情符號的資訊請參閱<a href='http://caniemoji.com/' target='_blank'>http://caniemoji.com/</a>。修改後必須重啟Redmine。"
menu_roles_info: "只有所選的角色權限才能看到選單。"
new_ticket_message_info: "每個新建立議題用戶都會看到提示訊息。"
overview_bottom_info: "此處可以添加顯示在概觀頁頁尾的文字訊息如您可以連結到Wiki頁。"
overview_right_info: "此處可以添加顯示在概觀頁右側的文字訊息如您可以連結到Wiki頁。"
overview_top_info: "此處可以添加顯示在概觀頁頁首的文字訊息如您可以連結到Wiki頁。"
permission_change_new_issue_author: "設定新議題作者"
permission_edit_closed_issues: "編輯已結束的議題"
permission_edit_issue_author: "編輯作者"
permission_issue_timelog_never_required: Time logging not required
permission_log_time_on_closed_issues: "在已結束的議題中登記工時"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
project_overview_content_info: "此處可以添加顯示在專案概觀頁上的文字訊息如您可以連結到一個專案全體成員都可以看到的Wiki頁。使用目的為形成一個更好的專案標準以維護獨特的Wiki結構。"
remove_help_info: "從頂部選單中隱藏 \"幫助\" 項。"
remove_mypage_info: "為了引入敏捷的任務看板,隱藏 \"帳戶首頁\" 可能會更有幫助。任務看板的優勢為可以依據狀態列出並快速訪問。"
remove_news_info: "從概觀頁中隱藏 \"最近新聞\" 區域。"
rule_issue_auto_assign_info: "範例:議題作者不知道該把議題分配給誰時,狀態為 \"進行中\" 的議題將自動被分派給專案中第一位角色為 \"管理人員\"的成員。"
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_status_change_info: "範例:若議題的狀態修改為 \"已完成\",則自動被分派給議題作者。"
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
show_always: "總是顯示"
show_on_project_overview: "在專案概觀頁上顯示"
show_on_redmine_home: "在網站首頁上顯示"
show_welcome_left: "在網站首頁左側"
show_welcome_right: "在網站首頁右側"
top_overview_help: "您可以在此自訂概觀頁的內容和設定。"
top_projects_help: "您可以在此自訂專案清單頁的內容和設定。"
top_rules_help: "您可以在此自訂議題處理的相關規則。"
top_wiki_help: "您可以在此自訂Wiki的內容和設定。"
wiki_pdf_remove_attachments_info: "當啟用時Wiki附件將不會顯示在PDF中。"
wiki_pdf_remove_title_info: "當啟用時Wiki標題訊息不會顯示在PDF中"
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
field_hide: Hide
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags

View file

@ -0,0 +1,174 @@
# Simplified Chinese strings
zh:
minutes:
one: 分钟
other: 分钟
hours:
one: 小时
other: 小时
days:
one:
other:
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "只有关闭所有子任务以后,才能关闭对应的父任务。"
issue_current_user_status: "所选状态必须要将 \"指派给\" 设置给你自己。"
issue_log_time_not_allowed: "问题已关闭。您无法继续在该问题上登记工时信息。"
issue_changes_not_allowed: "问题已关闭,您无权修改该问题的内容。"
issue_requires_timelog: "The selected issue status requires a time logging."
account_login_info: "该文本信息将在登录页作为注册信息展现。该选项是全局选项。"
add_go_to_top_info: '如果您有很长的页面,添加"回到页首"的功能将非常有用。'
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "项目中无法选择模块。如果这些模块已经在现有项目中激活,则必须首先更改并重新保存响应的项目设置。"
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: 无效的 Font-awesome 代码。
errors_no_or_invalid_arguments: 参数无效或不存在。
external_url_default: "默认窗口打开方式"
external_url_new_window: "在新窗口中打开"
external_url_noreferrer: "以 NoReferrer 方式打开"
external_urls_info_html: "指定外部 URL 的打开方式"
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: 颜色
field_icon: 图标
field_issue_relation_plural: 问题关联关系
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: List
field_tags: Tags
field_website: Website
global_footer_info: '请在此处输入项目范围内 WIKI 页尾信息。'
global_sidebar_info: "请在此处输入项目范围内侧边栏信息。自定义侧边栏信息将在项目概述页、问题列表页及WIKI页显示。"
global_wiki_footer_info: '请在此处输入项目范围内的 WIKI 页脚信息。若"Wiki Extensions"插件使用了指定的WIKI页脚则该信息会被优先显示。'
global_wiki_header_info: '请在此处输入项目范围内的 WIKI 页首信息。若"Wiki Extensions"插件使用了指定的WIKI页首则该信息会被优先显示。'
global_wiki_sidebar_info: '请在此处输入项目范围内的 WIKI 侧边栏信息。该侧边栏信息将只显示在WIKI页内。在此空间内输入诸如 "Last changed pages" 的宏命令。若项目内使用指定的侧边栏WIKI页则该信息将优先显示在侧边栏内。'
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_access_token: Access token
label_account_login: "用于登陆页的文本"
label_add_go_to_top: '添加 "回到页首" 链接'
label_add_tags: Add tags
label_additionals_doc: Additionals 插件文档
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: Change private/non-private
label_content_plural: 内容
label_custom_menu_items: 自定义菜单项
label_daily: 每天
label_day:
label_disabled_modules: "禁用模块"
label_external_urls: "外部 URLs"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "项目范围内的页脚设置"
label_global_sidebar: "全局侧边栏设置"
label_global_wiki_footer: "项目范围内 WIKI 页脚设置"
label_global_wiki_header: "项目范围内的页首设置"
label_global_wiki_sidebar: "全局 WIKI 侧边栏设置"
label_go_to_top: "回到页首"
label_google_maps_embed_api: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Online help integration
label_help_manual: manual
label_hour: 小时
label_icon_color: 图标颜色
label_invisible_captcha: SPAM protection for registration
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Change status
label_last_year: 去年
label_legacy_smiley_support: 表情符号支持
label_macro_plural: macros
label_menu_entry: "菜单项"
label_monthly: 每月
label_new_issue_on_profile: New issue on user profile
label_new_ticket_message: "用于新建问题时的提示信息"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "可选项"
label_overview_bottom: "概述页底部"
label_overview_page: "概述页"
label_overview_right: "概述页右侧"
label_overview_top: "概述页顶部"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki 设置
label_planning: Planning
label_project_list: "项目列表"
label_project_overview_content: "项目指南"
label_query_delete: 删除查询
label_query_edit: 编辑查询
label_reddit_subject: Reddit 主题
label_reddit_user_account: Reddit 账号
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "从顶部菜单栏中移除 '帮助' 项"
label_remove_mypage: "从顶部菜单栏中移除 '我的工作台' 项"
label_remove_news: "从概览页中移除 '最近新闻' 区域"
label_rule_issue_auto_assign: "若 \"指派给\" 的值未设置为具体用户,且新建问题的状态为 X 那么问题将自动指派给预定义角色用户的对应组。"
label_rule_issue_close_with_open_children: 包含打开状态子任务的问题不能关闭。
label_rule_issue_current_user_status: "当前问题状态 X 仅在 \"指派给\" 的值设置为当前用户时生效。"
label_rule_issue_status_change: "若 \"指派给\" 的值未修改,且问题状态要从 X 变更为 Y那么该问题必须指派给问题作者自己。"
label_rule_issue_timelog_required: Time log for issues required
label_search_by_name: 按名称搜索
label_set_icon_from: 图标设置自
label_setting_plural: 设置
label_settings_macros: "宏"
label_settings_menu: "菜单"
label_show_all: 显示所有
label_system_info: 系统信息
label_tags_without_color: Show tags without color
label_tomorrow: 明天
label_top_macros_help_html: "此处列出了来自 Redmine 及 Redmine 插件中提供的所有可用的宏命令。"
label_top_menu_help_html: "此处可以自定义顶部菜单项。在移除或修改菜单项后,请务必 <strong>重启 Redmine 服务</strong> 确保修改内容生效。"
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter 账号
label_twitter_hashtag: Twitter 哈希标签
label_uptime: Uptime
label_user_list: "用户列表"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: 每周
label_wiki_pdf_remove_attachments: 从 PDF 中删除附件
label_wiki_pdf_remove_title: 从 PDF 中删除 WIKI 标题
label_yearly: 每年
legacy_smiley_support_info_html: '转换为表情符号。如表情符号通过手工输入代码(如 :kiss:),则启用该选项。 若您使用的是 Unicode 表情符号,则应禁用该选项。获取更多关于 Emoji 的信息,请阅读 <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. 查看 <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> 获取可用的 Emoji 代码。为激活该配置,必须 <strong>重启Redmine服务</strong> 。'
menu_roles_info: "只有所选角色对应的用户才能看到菜单项。"
new_ticket_message_info: "每个新建问题的用户都会看到提示信息。例如,您可以输入可接受性测试或问题处理规则。这些配置在某个具体的项目范围内适用。"
overview_bottom_info: "此处可以添加显示在概述页底部的文本信息,如您可以链接到 WIKI 页。"
overview_right_info: "此处可以添加显示在概述页右侧的文本信息,如您可以链接到 WIKI 页。"
overview_top_info: "此处可以添加显示在概述页顶部的文本信息,如您可以链接到 WIKI 页。"
permission_change_new_issue_author: Set author of new issues
permission_edit_closed_issues: "修改已关闭的问题"
permission_edit_issue_author: Edit author
permission_issue_timelog_never_required: Time logging not required
permission_log_time_on_closed_issues: "在已关闭的问题中登记工时"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Show hidden roles"
project_overview_content_info: "此处可以添加显示在项目概述页面上的文本信息,如您可以链接到一个项目全体成员都可以访问的 WIKI 页。使用该功能的目的是为了形成一个更好的项目标准以维护独特的 WIKi 结构。"
remove_help_info: "从顶部菜单栏中隐藏 '帮助' 菜单项。"
remove_mypage_info: '有时,为了引入敏捷的任务看板,隐藏【我的工作台】链接可能会更有用。任务看板的优势即是可以根据状态罗列并快速访问。'
remove_news_info: "从概述页中隐藏最近新闻区块。"
rule_issue_auto_assign_info: '用例:问题作者不知道将问题分配给谁时,或不知道谁应当负责解决具体任务时。在那种情况下,状态为 "To Do" 的问题将自动指派给包含预选项目经理角色用户的第一组。'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_status_change_info: "用例:若问题的状态修改为 \"Approval\",则自动分配给问题作者。"
rule_issue_timelog_required_info_html: 'For each ticket of the selected trackers, a time booking is necessary if the ticket is to receive one of the defined status properties. The time booking is not required if:<br />- no rights exist for the creation of time bookings<br />- the user has the authorization "Time logging not required"<br />Use case: For the acceptance of a ticket with the status "To Verify", the time spent is also required.'
show_always: 总是显示
show_on_project_overview: 在项目概览页上显示
show_on_redmine_home: 在欢迎页上显示
show_welcome_left: 于欢迎页左侧
show_welcome_right: 于欢迎页右侧
top_overview_help: 您可以在此定义概述页的内容和设置。
top_projects_help: 您可以在此定义项目页的内容和设置。
top_rules_help: "您可以在此定义用于问题处理的相关规则。"
top_wiki_help: 您可以在此定义 WIKI 的内容及设置。
wiki_pdf_remove_attachments_info: 当启用时WIKI 附件将不会显示在PDF视图中。
wiki_pdf_remove_title_info: 当启用时WIKI 标题信息将不会显示在PDF视图中。
label_rule_issue_freezed_with_close: Disallow editing of closed issues (Freeze)
rule_issue_freezed_with_close_info: If this option is activated, already closed issues can no longer be edited and commented. Not even via mail or API. This restriction does not apply to user roles with the "Edit closed issues" permission.
additionals_query_list_defaults: Default columns for list view
additionals_query_list_default_totals: Default sums for list view
field_hide: Hide
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: All available macros that the logged in user can use are listed via the macro button of the wiki toolbar. Macros marked here are not offered for selection. This allows you to limit the scope of the list.
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects". If the user is not in a role that is visible to the current user, this role including user is hidden on the project overview page and in query lists.
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
label_edit_tags: Edit tags