79 lines
3 KiB
Text
79 lines
3 KiB
Text
# $Id: root.cs.po,v 1.1.2.1 2010/10/22 20:06:37 wojtha Exp $
|
|
#
|
|
# Czech translation of Calendar (6.x-2.2)
|
|
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Calendar (6.x-2.2)\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 20:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 20:43+0000\n"
|
|
"Language-Team: Czech\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Rok"
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Měsíc"
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Týden"
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Den"
|
|
msgid "<p>View complete documentation at !link.</p>"
|
|
msgstr "<p>Kompletní dokumentace je na adrese !link.</p>"
|
|
msgid "Calendar Legend."
|
|
msgstr "Legenda kalendáře."
|
|
msgid "Calendar Legend"
|
|
msgstr "Legenda kalendáře"
|
|
msgid " is not a valid hex color"
|
|
msgstr " není platná barva v šestnáctkovém zápisu"
|
|
msgid "Change date"
|
|
msgstr "Změnit datum"
|
|
msgid "Calendar requirements"
|
|
msgstr "Požadavky modulu Calendar"
|
|
msgid ""
|
|
"The Calendar module requires a more current version of the Date API. "
|
|
"Please check for a newer version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modul Calendar vyžaduje novější verzi modulu Date API. Proveďte "
|
|
"prosím aktualizaci."
|
|
msgid ""
|
|
"The Calendar module requires the latest version of the Date API, be "
|
|
"sure you are installing the latest versions of both modules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modul Calendar vyžaduje poslední verzi modulu Date API, ujistěte se "
|
|
"prosím, že instalujete poslední verze obou modulů."
|
|
msgid "Views plugin to display views containing dates as Calendars."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plugin modulu Views pro zobrazování datumů prostřednictvím "
|
|
"kalendářů."
|
|
msgid ""
|
|
"The Date argument in this view must be set up to provide a default "
|
|
"value set to the current date. Edit the argument, find 'Action to take "
|
|
"if argument is not present.', choose 'Provide default argument', then "
|
|
"select 'Current date'."
|
|
msgstr ""
|
|
"V rámci tohoto pohledu je potřeba nastavit argument reprezentující "
|
|
"datum tak, aby jeho výchozí hodnota odpovídala aktuálnímu datu. "
|
|
"Upravte argument a vyhledejte položku 'Jakou akci spustit, pokud "
|
|
"nebyl nalezen žádný argument', zvolte 'Poskytnout výchozí "
|
|
"argument', z nabídky vyberte 'Aktuální datum'."
|
|
msgid "View the calendar."
|
|
msgstr "Zobrazit kalendář."
|
|
msgid ""
|
|
"Calendar module cannot be updated until after Views has been updated. "
|
|
"Please return to <a href=\"@update-php\">update.php</a> and run the "
|
|
"remaining updates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modul Calendar nemůže být aktualizován, dokud není aktualizován "
|
|
"modul Views. Opakujte <a href=\"@update-php\">update.php</a> a "
|
|
"spusťte zbývající aktualizace."
|
|
msgid ""
|
|
"calendar.module has updates, but cannot be updated until views.module "
|
|
"is updated first."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modul kalendář má k dispozici aktualizace, ale nebude aktualizován "
|
|
"dokud nebude nejdříve aktualizován modul Views."
|