70 lines
2.8 KiB
Text
70 lines
2.8 KiB
Text
# Hungarian translation of Calendar (all releases)
|
|
# Copyright (c) 2009 by the Hungarian translation team
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Calendar (all releases)\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-11-10 16:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 14:07+0000\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Cím"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Hely"
|
|
msgid "Attach to"
|
|
msgstr "Csatolás ehhez"
|
|
msgid "Multiple displays"
|
|
msgstr "Öszzetett képernyők"
|
|
msgid "Using the site name"
|
|
msgstr "Használva a webhely nevét"
|
|
msgid "Use the site name for the title"
|
|
msgstr "A webhely nevét használja címnek"
|
|
msgid "iCal feed"
|
|
msgstr "iCal hírcsatorna"
|
|
msgid "Display the view as an iCal feed."
|
|
msgstr "Nézet megjelenítése iCal hírcsatornaként."
|
|
msgid "Generates an iCal feed from a view."
|
|
msgstr "iCal hírcsatorna előállítása nézetből."
|
|
msgid "iCal settings"
|
|
msgstr "iCal beállításai"
|
|
msgid "The ical icon will be shown only on the selected displays."
|
|
msgstr "Az ical ikon csak a kiválasztott képernyőkön fog megjelenni."
|
|
msgid ""
|
|
"This view will be displayed by visiting this path on your site. It is "
|
|
"recommended that the path be something like \"path/%/%/ical\", putting "
|
|
"one % in the path for each argument you have defined in the view."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez a nézet ezen az útvonalon lesz megtekinthető az oldalon. "
|
|
"Javasolt az elérési út „path/%/%/ical” szerű megadása, "
|
|
"egy-egy % jelet elhelyezve az elérési útban minden, a nézetben "
|
|
"meghatározott argumentumhoz."
|
|
msgid ""
|
|
"A Calendar period display will not work without a Date argument or a "
|
|
"Date filter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Naptári időszak képernyő nem működik egy Dátum argumentum vagy "
|
|
"egy Dátum szűrő nélkül."
|
|
msgid ""
|
|
"Map the View fields to the values they should represent in the iCal "
|
|
"feed. Only fields that have been added to the view are available to "
|
|
"use in this way. You can add additional fields to the view and mark "
|
|
"them 'Exclude from display' if you only want them in the iCal feed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Leképezi a View mezőket az iCal hírcsatornában ábrázolandó "
|
|
"értékekre. Ezen a módon csak a nézethez hozzáadott mezők lesznek "
|
|
"elérhetőek. További mezőket lehet hozzáadni a nézethez, amiket "
|
|
"„Megjelenítésből kizárt”-nak kell jelölni, ha azokat csak az "
|
|
"iCal hírcsatornában kívánjuk megjeleníteni."
|
|
msgid "The @style style requires a Date argument or a Date filter."
|
|
msgstr ""
|
|
"@style stílushoz szükséges egy Dátum argumentum vagy egy Dátum "
|
|
"szűrő."
|
|
msgid "The @style style requires a Title field for the iCal export."
|
|
msgstr "@style stílusnak szüksége van egy Cím mezőre az iCal exporthoz."
|