diff --git a/plugins/redmine_glossary/config/locales/es.yml b/plugins/redmine_glossary/config/locales/es.yml new file mode 100755 index 0000000..46bb823 --- /dev/null +++ b/plugins/redmine_glossary/config/locales/es.yml @@ -0,0 +1,103 @@ +# Spanish strings go here for Rails i18n +es: + project_module_glossary: Glosario + permission_view_terms: Ver Glosario + permission_manage_terms: Administrar Glosario + permission_manage_term_categories: Administrar Categorías + + glossary_title: Glosario + label: + id: No. + name: Término + name_en: Inglés + category: Categoría + datatype: "Tipo de dato en código" + codename: "Abreviatura en código" + description: Descripción + rubi: Ruby + abbr_whole: "Acrónimo de" + label_updater: Actualizador + label_term_plural: Glosario + + label_manage: Administrar + label_manage_term_category: Administrar categorías + label_not_categorized: Sin categoría + + label_view: Ver + label_style: Estilo + + label_term: Término + label_term_new: Nuevo término + label_index: Ver lista + + label_grouping: Agrupar + label_glossary_style_show_desc: Mostrar descripciones + label_glossary_style_all_project: Todos los proyectos + + label_glossary_style_project_current: Actual + label_glossary_style_project_mine: Míos + label_glossary_style_project_all: Todos + + label_latest: Últimos + label_indays: Días + + label_glossary_style_index: Índice + + label_import: Importar + label_glossary_import_csv: Importar de CSV + label_csv_file: Archivo CSV + label_csv_import_is_first_comment: La primera línea tiene comentarios de cabecera + label_import_items: Importar ítems + label_item: Ítem + label_column: Columna + message_import_item: Se usará el proyecto y usuario actual para los términos importados. + label_csv_import_finished: CSV Import finished + error_import_failed: Error al importar archivo. + label_create_category_num: Número de categorías creadas + label_create_term_num: Número de términos creados + label_update_term_num: Número de términos actualizados + label_file_encoding: Codificación de archivo + label_movement_project: Mover al proyecto + label_move_all_terms: Mover todos los términos + + label_term_category: Categorías + label_term_category_new: Nueva categoría + + field_term_counts_under_category: Términos + + text_term_category_destroy_question: Algún término (%{value}) está asignado a esta categoría. ¿Qué quiere hacer? + text_term_category_destroy_assignments: Eliminar las asignaciones a esta categoria + text_term_category_reassign_to: Reasignar término a esta categoría + + label_hide_item: Opciones para ocultar ítems + label_tag_termlink: Enlace a un término + + notice_glossary_style_create_f: Error al crear los datos de Estilo del Glosario + + error_term_macro_arg: "La macro \"term\" requiere argumentos, 1 or 2." + error_termno_macro_arg: "La macro \"termno\" solo necesita un argumento." + error_term_not_found_id: "\"%s\": No hay ningún término con ese número." + error_term_not_found_name: "\"%s\": No hay ningún término con ese nombre." + error_term_not_found_name_project: "\"%s\": No hay ningún término con ese nombre en el proyecto \"%s\"." + error_project_not_found: "\"%s\": No hay ningún proyecto con esa identificación." + error_to_number: Fallo convirtiendo a número. --- %s + + error_csv_import_row: " fila : %d" + error_import_no_name: "\"%s\" no está descrito." + error_create_term_category: Error al crear Categoría de Términos. + error_create_term: Error al crear Término. + error_file_none: No se ha indicado ningún Archivo. + error_no_movement_project: No hay proyecto al que mover los términos. + + index_ary_en_sep_cnt: 6 + index_ary_en: [A, B, C, D, E, F, + G, H, I, J, K, L, + M, N, Ñ, O, P, Q, + R, S, T, U, V, W, + X, Y, Z] + index_ary_sep_cnt: 0 + index_ary: [] + index_subary: [] + + in_encoding_candidates: [] +